Герои Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Апреля 2013 в 16:03, реферат

Краткое описание

Слово самурай происходит от глагола сабурау — «охранять, служить», и первоначально имело значение «личный слуга». Остается неясным, когда смысл его сузился до понятия «вооруженный слуга», в то время — определенный тип воина. Воины в Японии, как и в большинстве стран, существовали с незапамятных времен. Но появление того типа воина, которому суждено будет создать правительство, независимое от императорского двора, приписывается VII- VIII вв., когда были предприняты попытки создать центральные органы управления и заимствована государственная система танского Китая.

Содержание

Введение……………………………………………………..2
Глава1. Ямато Такэру……………………………………….5
Глава 2. Минамото Есицунэ………………………………..10
Глава 3. Миямото Мусаси…………………………………..15
Заключение…………………………………………………..20
Список литературы………………………………………….22

Прикрепленные файлы: 1 файл

герои Японии.doc

— 130.00 Кб (Скачать документ)

Идзумо Такэру

Из страны, где  встают облака,

Носит ножны,

Увитые плющом,

Но внутри нет  клинка

и вернулся домой.

Отдых Ямато  Такэру от подвигов длился недолго- после его возвращения Кэйко отправил сына усмирять непокорные племена- теперь уже не на западе, а на востоке. На сей раз царское повеление не вызвало у Ямато Такэру радостного прилива сил. Пожалуй, именно с этого момента нечто человеческое начинает проглядывать в образе прежде столь «бессердечного» богатыря. Прежде чем приступить к усмирению непокорных, Ямато отправился в Исэ, где находилось родовое святилище правящего рода. Там он пожаловался своей тетке Ямато-химэ: "Его величество желают, чтобы я был мертв. Ибо зачем ему тогда посылать меня с немногими воинами покорять злых людей двенадцати восточных земель, если я только что вернулся, усмирив злых людей запада? Когда я думаю об этом, то убеждаюсь, что он желает моей смерти". Тут царевич зарыдал. В дорогу тетка дала ему суму и меч Кусанаги(«срезающий траву»), который оказался чудесным.

Поход на восток оказался намного труднее западного. На этот раз обманутым оказался сам Ямато Такэру. Управитель земли Сагаму заманил его в поле и поджег траву. Пламя приближалось к герою, но он избежал опасности вполне сказочным образом: из сумы вынул волшебное огниво, высек искру и направил огонь от себя , чтобы подавить встречное пламя. Затем Ямато вырезал весь род управителя и отправился дальше. В честь его подвига место то назвали Якидзу- Огненная Земля. Ямато Такэру расправился со своими соперниками безжалостно. Люди в эпическом повествовании еще не делятся на «хороших» и «дурных». Принадлежность к лагерю «своих» или «чужих» избавляет их от необходимости оценивать свои поступки этически.

Во время  восточного похода Ямато Такэру  потерял одну из своих жен. Путь царевича лежал по морю. Когда разыгрался шторм, стало ясно, что без приношению местному богу не обойтись. Супруга Ямато полная сознания высшего предназначения миссии мужа, принесла себя в жертву, бросившись в волны со словами: « Ты должен завершить свои дела и доложить о них». Но потеряв жену, Ямато Такэру свою горечь высказывает. Взобравшись на холм, он трижды прокричал: «О моя жена!».

А чуть раньше Ямато Такэру ударом стебля чеснока в глаз убил оленя- бога этого же холма. Синтоистские божества в представлениях японцев  обладали двойственной природой: антропоморфной и зооморфной причем сознание представителей властей Ямато наделяло божеств непокоренных локусов звериным обликом.

По дороге Ямато  Такэру встретился еще один зверь- белый  кабан, который оказался богом горы Ибуки. Но герой утрачивает былую решимость и решает расправиться с ним на обратном пути. Когда эпический герой дает волю вполне «человеческим» чувствам, это служит указанием на его скорую гибель. Недомогание также убивает богатыря, ибо только физическое совершенство делает героя настоящим героем.

Отказавшись от поединка с кабаном, Ямато Такэру находит силы лишь для исполнения другого, ранее отложенного дела- теперь у него появляется время для Миядзу-химэ, которую царевич обещал взять в жены. После того как они соединились Ямато Такэру отправился дальше, но заветный меч остался в доме Миядзу-химэ, что так же свидетельствует об утере жизненной силы героя. Теряя волшебные предметы все герои теряют силу.

Ямато Такэру чувствовал себя все хуже, и заключительные строки повествования «Кодзики»составляют  песни, ностальгически воспевающие  красоту страны Ямато. Как истинный воин, последние свои слова герой обращает к мечу, оставленному в доме  Миядзу-химэ:

Возле постели

Женщины

Лежит

Мой меч.

О, этот меч.

Пропев так , Ямато Такэру умер. После того как  его похоронили, по обычаем того времени насыпав курган, он превратился  в гигантскую белую птицу и улетел- так что в гробу остались только его одежды.

Существует  эпос завоевательный и эпос оборонительный. Сказание о Ямато Такэру принадлежит  к первому типу, т.к. островное  положение Японии долгое время избавляло  ее от вторжения иноземных захватчиков. Цель подвигов Ямато Такэру и цели деяний Кэйко одинаковы: стремление к максимальному распространению своего влияния за счет других родов и племен. Как уже отмечалось история Ямато Такэру, скорее наполнена вымыслом, до нас дошли сведения из самых первых источников по истории Японии, где правда смешена с легендой.

Минамото-но Есицунэ: затравленный герой.

Продолжу повествование  о наиболее прославленных героях Японии. И здесь необходимо отметить еще одно имя легендарного героя - Минамото-но Есицунэ. Он относится к более позднему времени, чем Ямато Такэру.

Минамото Есицунэ родился в конце 1159г. (1-ого года Хэйдзи), в детстве его звали Усивака. Он является сыном Минамото Еситомо (1123-1160), императорского конюшего из Симоцукэ, который в союзе с Фудзивара Нобуери, начальником воротной стражи, поднявшем в годы Хэйдзи мятеж (декабрь 1959г.), был разгромлен в столице и бежал на восток. Отец Есицунэ дважды активно участвовал в вооруженных столкновениях, ставших следствием борьбы за власть внутри императорского дома: смутах Хогэн (1156) и Хэйдзи (1159). В первом случае Есимото оказался на стороне победителей, но вынужден был обезглавить около десяти родственников, в том числе собственного отца и девять своих братьев. В ходе второй смуты его сторона потерпела поражение, он пытался бежать, но был убит в ванной комнате в доме человека, котором, он полагал, можно доверять.

В итоге Тайра-но Киемори (1118-1181), глава другого военного клана, который во время первого столкновения сражался на одной стороне с Еситомо, а во время второго - на противоположной, поднялся на вершины власти и вскоре подчинил себе знать.  После убийства Еситомо началась охота и на его восьмерых сыновей. Старший сын, Есихира был схвачен и обезглавлен. Однако многие другие смогли, по счастливому стечению обстоятельств, избежать столь печальной участи. Еритомо поймали, но отправили в ссылку, ибо мачеха Киемори, увидев мальчика, сказала, что тот похож на ее умершего сына, и убедила Киемори пощадить его. Есицунэ, еще младенец, также остался жив, потому что его мать (но не мать Еритомо), отличавшаяся необыкновенной красотой, согласилась стать наложницей Киемори в обмен на сохранение жизни своим трем сыновьям. Нет нужды говорить, что уцелевшие сыновья военного клана постоянно подвергались опасности. Еритомо, Есицунэ и другие вынуждены были скрываться. Хотя, говорят, и Еритомо, находясь в ссылке Идзу, и Есицунэ, вначале живший в храме на горе Курана к северу от Киото, а затем в Осю (север Симоноцукэ) пользовались значительной свободой передвижения. В 1173г., когда Усиваке было 15 лет, осенью, к нему приходит Камата Сабуро: Масатика (монашеское имя Сёсимбо ), отец которого был молочным братом (сыном кормилицы) Ёситомо и рассказывает ему историю рода, а также подталкивает к бегству в Оосю и поднятию восстания. Услышав это, Усивака, который прежде все свое время посвящал наукам, становится беспокойным и непокорным, ночами уходит из монастыря в долину, где раньше было святое место бога Кибунэ.

Далее он отправляется в  Оосю к Фудзивара Хидэхира, правителю провинций Муцу и Дэва, за поддержкой и воинами. В Гикэй-ки упоминается о том, как на постоялом дворе  Кагами он побеждает разбойников. Затем, в храме Ацута провинции Овари он совершает обрад совершеннолетия и принимает имя Ёсицунэ.

В возрасте 17 лет  он покидает Оосю и направляется обратно в Киото.  Остановившись в Ямасина узнать обстановку в столице, он узнает, что у мастера Киити Хогэн хранится свиток «Лю-тао», якобы составленный в глубокой древности в Китае неким «Старцем Ваном» и хранившийся в личных библиотеках китайских императоров как величайшая драгоценность, а потом каким-то образом попавший в Японию. В нем содержатся секреты воинского мастерства, и прочитав этот свиток, воины обретают сверхъествественные силы. Чтобы добраться до свитка, Есицунэ соблазняет младшую дочь мастера, которая в последствии приносит его Есицунэ.

В «Сказании  о Есицунэ» отмечено, как один из самых верных последователей и вассалов Есицунэ сделался таковым. Поскольку  изначально будущий вассал приобрел славу разбойника, то повествование ведется в русле изложения его судьбы. В первую очередь узнаем, что его зовут Бэнкэй и родом он из семьи настоятеля главного храма Кумано. Тот силой захватил и сделал своей женой красавицу мать Бэнкэя. Настоятель был уже в преклонном возрасте, когда забеременела мать Бэнкэя. Однако в положении она находилась не 9 месяцев как положено, а целых 18. И когда на свет появился Бэнкэй, то в начале его хотели умертвить, как чертенка, т.к. он родился уже 2-х годовалым ребенком. В последующем его сделали учеником при монастыре на горе Хиэй. Рос он необычным мальчиком, был уродливее всех и потому часто проказничал, а в дальнейшем и вовсе мог подраться с любым, кто на него плохо посмотрит. Так и жил там, покуда его не выгнали, и стал он скитаться по разным местам. Где бы не появлялся Бэнкэй тут же отбирал у встречных мечи- это было главным его занятием. Но однажды когда награбил он 999 мечей, встретился Бэнкэю Есицунэ с прекрасным мечем с золотой рукояткой. В ходе ряда сражений между ними победил, конечно, Есицунэ. Таким образом Бэнкэй сделался вассалом, т.е. самураем Есицунэ.

В это же время  Еритомо в провинции Идзу поднял мятеж, необходимо отметить, что он являлся старшим братом Есицунэ. Он набрал многотысячное войско против дома Тайра, убийцы отца. К тому времени как об этом узнал Есицунэ его брат уже завоевал Восемь Провинций Бандо и направился к столице. И Есицунэ тут же покинул край Осю, где он прибывал. Направился он к брату в окружении всего сотни человек, но до цели добрались лишь пятьдесят воинов. И вот братья, наконец, встретились, много слез пролили по этому случаю. В итоге поговорив, решили, что младший брат возглавит поход против Тайро.

«Итак, одержав  свою первую победу при Фудзигаве, Ёсицунэ  в том же третьем году Дзюэй  двинулся на столицу, изгнал оттуда войска Тайра, с неслыханной самоотверженностью первым бросался на врага в Итинотани, у Ясимы и в Данноуре и в конце концов полностью поверг во прах дом Тайра. Главный полководец, а прежде министр-управитель Тайра Мунэмори с сыном был взят живым, и с ними и ещё тридцатью пленниками Ёсицунэ явился в столицу, удостоился приёмов как у государя-монаха, так и у царствующего государя, а ещё раньше, в первом году Гэнряку, был пожалован званием столичного судьи пятого ранга. Затем Судья Ёсицунэ, взяв с собой Мунэмори с сыном, прибыл в Косигоэ, ко вратам Камакуры.»2

В «Повести о доме Тайра», еще до прибытия Есицунэ  в Камакура есть эпизод, где Кадзивара  говорит Еритомо, что если и остались у последнего недруги, то его последний  и единственный враг- это брат Куро Есицунэ. Кудзё Канэдзанэ (1149-1207) - хитрый придворный, установивший связь с Ёритомо. И Камакурский Правитель (Еритомо) поддался на эти россказни и приказал монаху Тосабо убить родного брата. Тот прибыв к месту проживания судьи Есицунэ приказал своим служащим переодеться в поломников, дабы их не раскрыли. Однако Эда Гэндзо, уроженец Синано, один из служащих судьи, случайно узнал их планы и обо всем поведал хозяину. Бэнкэй тут же привел Тосабо к Есицунэ и тот на крови поклялся не выступать против него. Но, конечно же, слова не сдержал и тут же ночью решил напасть на брата Еритомо. В свою очередь Есицунэ расслабился и поверил клятве, таким образом, охрану свою распустил. Ночью, когда на них напали, Есицунэ еще с одним молодым воином дали отпор Тосабо. В дальнейшем развитии событий подоспели самураи Есицунэ и Тосабо схватили, после убили.

После неудачи  Тосабо, Еритомо, для покарания Есицунэ, направляет в Киото Ходзе: Токимаса, и сам 29-ого октября выдвигается  из Камакура, однако прослышав о том, что Есицунэ 3-его ноября бежал из столицы на запад, предварительно получив в свое владение от императора эти земли, раздосадованный, возвращается обратно. Только один из родичей Минамото - Еритомо Ота - нападает на Есицунэ, однако терпит поражение и отступает. 6-ого ноября, в бухте Даймоцу Есицунэ с вассалами поднимаются на корабль, однако, из-за сильной бури они не попадают на Кю:сю и их прибивает к берегу в бухте Сумиёси, где на них нападают, по Гикэй-ки, Тэсима Курандо и Кодзукэ Ханган. Судья Ёсицунэ одержал победу. Потери воинов на корабле составили шестнадцать человек ранеными и восемь убитыми. Убитых схоронили в волнах бухты Даймоцу, дабы врагам не достались их головы.

Далее Ёсицунэ вступил в горы Есино, там же Есицунэ вынужден оставить Сидзуку(любимую спутницу), которую впоследствии монахи схватят и доставят в Камакура и выпытают у нее место нахождения ее мужа. На горе Есино на них нападают монахи, которых побеждает один из верных спутников- Фудзивара Таданобу, выдав себя за Есицунэ, а тот, тем временем, распустив прочих своих вассалов, бежит в Нара, где скрывается у настоятеля То:дайдзи – Кандзюбо. Из Нара он направляется в Киото, где вновь собирает своих вассалов, и, взяв с собой супругу госпожу Кита-но ката, дочь министра Коги и, под видом ямабуси, по Хокурикудо: направляются в край Оосю, к Фудзивара Хидэхира. Примечательно то, что основной упор делается уже не на самого Ёсицунэ, а на его вассалов.

10-ого февраля 1187г. проходит слух, что Есицунэ и его люди вошли в край Оосю. Хидэхира дает беглецам приют, однако умирает 29-ого октября, завещав своему сыну Ясухира, собрать воинов с провинций Муцу и Дэва и  выступить вместе с Есицунэ. Однако тот берет сторону Ёритомо (тот приказывает ему уничтожить Есицунэ 21-ого февраля 1188г и повторно 12-ого октября того же года). 22-ого февраля 1189 года Еритомо просит у императора разрешение на покарание Есицунэ и Ясухира, как его сообщника. Тогда 9-ого марта Ясухира издает повеление о преследовании Ёсицунэ. 30-ого апреля 1189 г. в Коромогава его настигают. Бой у реки Коромогава был отчаянный. Бэнкэй умер, убив при этом много врагов и закостенел стоя, чтобы не пропустить врага в дом, пока господин не совершит самоубийство. «Сколь трогательно это!»3  Попрощавшись с женой и сыном, Есицунэ скончался. Так умер герой, которого преследовали.

Не будь образ  Есицунэ изначально притягательным, то и дальнейшего развития обогащения деталями его судьбы и формирования легенд вокруг его личности не состоялись бы.

Японские исследователи  приводят много причин привлекательности характера Ёсицунэ, которые можно подразделить на нескольго групп:

  1. Прямолинейность, непоколебимая устремленность к цели;

- верность изначально  данному себе слову отомстить  за смерть отца.

- характерная  особенность военной тактики  Есицунэ, а именно внезапность, стремительность, решимость, отчаянность.

2. внимание, сочувствие  к сподвижникам;

3. мужественность, храбрость, гордость;

- красные доспехи,  заметные издалека.

- тот факт, что  он не скрывался во время  битвы и принимал непосредственное  участие в военных действиях;

- симпатия к  угнетенным, несправедливо осужденным;

Информация о работе Герои Японии