Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Апреля 2013 в 16:03, реферат
Слово самурай происходит от глагола сабурау — «охранять, служить», и первоначально имело значение «личный слуга». Остается неясным, когда смысл его сузился до понятия «вооруженный слуга», в то время — определенный тип воина. Воины в Японии, как и в большинстве стран, существовали с незапамятных времен. Но появление того типа воина, которому суждено будет создать правительство, независимое от императорского двора, приписывается VII- VIII вв., когда были предприняты попытки создать центральные органы управления и заимствована государственная система танского Китая.
Введение……………………………………………………..2
Глава1. Ямато Такэру……………………………………….5
Глава 2. Минамото Есицунэ………………………………..10
Глава 3. Миямото Мусаси…………………………………..15
Заключение…………………………………………………..20
Список литературы………………………………………….22
Герои Японии
Оглавление.
Введение……………………………………………………..
Глава1. Ямато Такэру……………………………………….5
Глава 2. Минамото Есицунэ………………………………..10
Глава 3. Миямото Мусаси…………………………………..15
Заключение………………………………………………….
Список литературы…………………………………
Введение.
Слово самурай происходит от глагола сабурау — «охранять, служить», и первоначально имело значение «личный слуга». Остается неясным, когда смысл его сузился до понятия «вооруженный слуга», в то время — определенный тип воина. Воины в Японии, как и в большинстве стран, существовали с незапамятных времен. Но появление того типа воина, которому суждено будет создать правительство, независимое от императорского двора, приписывается VII- VIII вв., когда были предприняты попытки создать центральные органы управления и заимствована государственная система танского Китая.
Одно из восьми учрежденных ведомств называлось Хёбусё, «Ведомство военных дел». По китайскому же образцу были сформированы и многочисленные местные военные подразделения. Однако, в отличие от Китая, в Японии, значительно меньшей по площади и располагающейся на островах, существовало лишь несколько военных соединений, представлявших потенциальную угрозу центральным властям. В то же время, на каждого, призванного на службу, налагалось тяжелое бремя. Воин не имел права заниматься во время службы какой-либо иной деятельностью. Набор военного снаряжения, утвержденный законом, перечень которого представлял собой огромный список, каждый должен был приобретать и содержать на свои средства. Со временем количество военных постов и занимавших их воинов сократилось, и свободным от службы людям разрешили вернуться к сельскому хозяйству. На их место были набраны люди из достаточно состоятельных семей, умевшие и править лошадью, и стрелять из лука. Власти выдали каждому провизию и по два пехотинца в сопровождение. От них требовалось лишь неустанно совершенствовать свое мастерство. Хотя впоследствии происходили и другие изменения, именно эти благородные воины считаются непосредственными предшественниками самураев. К Х в. некоторые из этих воинов сформировали почти автономные местные соединения.
Как и можно
было ожидать, внутри каждой группы развивались
тесные взаимоотношения «господин—
Второй этап изменения статуса самурая стал следствием еще одной военной борьбы, вновь между кланами Минамото и Тайра. В 1180 г. клан Минамото, возглавляемый Еритомо (1147—1199), находившимся в ссылке в Камакура, поднял армию против Тайра и нанес ему поражение в 1185 г. Но Еритомо поступил иначе, чем Киёмори. Если последний собрал в своих руках все нити власти в центре, то первый, напротив, в целом оставался в стороне от императорских дел. Он был назначен сегуном, но два года спустя подал в отставку.
Созданный им орган управления позднее получил название Камакура Бакуфу (бакуфу — изначально ставка главнокомандующего на войне). Таким образом, вплоть до Реставрации императорской власти в 1868 г., именно это «правительство внутри правительства» представляло собой реальную власть, а двор в Киото оставался лишь «источником почестей и местом свершения государственных церемоний и ритуалов».
Итак, цель данной работы рассмотреть на примере трех легендарных личностей Японии как менялся облик воина. Поскольку каждый из выбранных героев взят с разных периодов, то вполне возможно увидеть насколько они разные и сколько в них общего.
Первый источник, который был использован- это Сато Хироаки «Самураи: история и легенды». Именно от туда появилась идея описать воинов с разных эпох. Дело в том, что работа Хироаки состоит из 4 частей. Из них часть первая «доблесть самурая» содержит истории о тех, кто преуспел в каком-то военном искусстве и заканчивается XIII в. Вторая часть(«сыгранные сражения»)- коллекция историй об отличившихся воинах, полководцев и битвах, в которых они участвовали до XVIстолетия. Третья «Путь самурая», представляет взгляды самураев, ими же самими и высказанные. Таким образом первый, кого необходимо было изучить- это Ямато Такэру. В виду того, что это один из самых первых воинов в истории Японии о котором сохранились сведения из ранних источников.
Также для рассмотрения истории Ямато Такэру было использована книга А.Н. Мещерякова «Герои, творцы и хранители Японской старины», где был проанализирован такой источник как «Нихон секи» («история Японии»). Непосредственно для более полной картины легенд о Ямато был взят сам источник в переводе Ермаковой Л.М., Мещерякова А.Н., где свиток VIII первого тома полностью посвящен легенде о Такэру. В принципе довольно понятен для восприятия. Существует другой древний источник о Ямато- «Кодзики»(«записи о деяниях в древности»), данный труд лежит в основе у Сато Хироаки для описания Ямато Такэру.
Следующий герой, который будет в содержании- это Минамото Есицунэ. Для описания его подвигов был взят источник начала XVI века «Сказание о Есицунэ» в переводе А.Стругацкого и «Самураи…» Хироаки Сато. Время действия - последние десятилетия XII века, когда самурайство оформилось в воинское сословие, своего рода дворянство, а во времена Ёсицунэ самураями назывались вассалы, обязанные господину и его роду безоглядной верностью в беде и в бою и коим господин и род его обязаны были благосклонностью, милостью и материальным обеспечением. В массе своей это были выходцы из крестьян, деды которых получили наделы из владений дедов господина. Отличившиеся в жестоких битвах доблестью и боевым искусством оставляли крестьянский труд и становились дружинниками, профессиональными воинами на полном содержании у господина, а некоторые получали в награду новые наделы с вассалами и крестьянами. Тайра и Минамото - вот два клана, организовавшие и возглавившие самурайские армии по праву феодального старшинства. Клан Тайра господствовал на более или менее цивилизованном западе страны. Клан Минамото имел преимущество в краю Канто, на "Диком Востоке" тогдашнем Японии. Между ними - Киото, Кёто, столица, Хэйанкё - Столица Мира и Спокойствия. И «Сказание о Есицунэ» посвящено повествованию борьбы этих кланов за преобладание.
И последний рассмотренный самурай- это Миямото Мусаси, автор знаменитого труда «Горин но се»(«Книга пяти колец»)- это трактат об искусстве сражения. Он жил на рубеже XVI-XVII веков, когда в Японии шла борьба за возрождение единой империи после четырехвекового периода междоусобиц. Отрывки его биографии содержатся в его главном труде. В «Книге пяти колец» подведен итог его великим сражениям, он все свои победы суммировал и попытался дать ответ на вопрос «в чем секрет непобедимости». Что необходимо учитывать, идя на бой, как не дать себя обмануть и прочие довольно полезные для самураев вещи.
Глава 1. Ямато Такэру.
Ямато Такэру - скорее всего мифологический образ, составленный из множества легенд. За первую половину своей жизни он совершил множество подвигов, но умер "мучительной и одинокой" смертью, так и не дождавшись признания и награды. Японская история изобилует подобными героями и неудачниками. Интересно, что в Японии проигравшие, являются ли они мифологическими персонажами или историческими, всегда вызывали, куда большую симпатию, восхищение и даже преклонение, чем победители. Ямато Такэру выделяется в ряду таких героев, во-первых, потому, что он самый первый из тех, о ком до нас дошли достаточно подробные сведения, а, во-вторых, потому, что в свое время Ямато, вначале название маленького уголка Нара, стало в Японии символическим именем. (Многим императорским сыновьям и дочерям в мифологический и полумифологической периоды давали имя Ямато, но сам герой затмевает их всех.)
Имя Ямато Такэру появляется в обеих самых ранних официальных историях Японии: полумифологической "Кодзики" ("Записи о деяниях древности"), составленной в 712 г., самой старой из дошедших до наших дней японских книг, и "Нихон сёки" ("История Японии"), составленной в 720 г. В эпическом герое мы познаем не столько его самого, сколько его образ.
Согласно традиционной хронологии, жизнь Ямато Такэру приходиться на рубеж I и II вв.н.э. Как и другие народы, японцы удревняли свою историю и преувеличивали долголетие героических предшественников. Достаточно сказать, что средняя продолжительность правления царей- предков отца Ямато Такэру, «императора» Кэйко,- близиться к семидесяти годам. Один из мифов повествует о том, что боги послали на землю своего собрата Ниниги –но микото, дабы он повелевал страной Ямато , так называли в древности свою страну сами японцы. В этой стране он встретил сестер Иванага-химэ (Деву-скалу) и Ко-но-хана-но-Сакуя-химэ( Деву цветения деревьев). Ниниги –но микото предстояло совершить выбор- какую из них взять в жены. Старшая - Иванага-химэ- показалась богу безобразной, и он сочетался браком с Сакуя-химэ. Тогда отец сестер поведал, что если бы он взял в жены Деву-скалу, их дети стали бы бессмертными. Жизнь же потомков его брака с младшей сестрой будет недолговечна, как цветение деревьев.
Так или иначе, но более разумным было бы считать временем подвигов Ямато Такэру век третий или даже четвертый. Всю раннеяпонскую традиционную хронологию вряд ли можно признать хоть сколько-нибудь обоснованной- более или менее точную датировку событий, находящую подтверждение в китайских источниках, удается проследить лишь с середины VI в. Более ранние даты носят полулегендарный характер.
Сила и бесстрашие- вот основные качества Ямато Такэру(«Такэру» означает «богатырь», «мужественный»). Все остальные его свойства представляют более или менее необязательное «дополнение», создающее герою только помеху в его богатырских делах.
Ямато Такэру был одним из многих сыновей двенадцатого императора Кэйко, который, в отличие от своего куда более известного отпрыска, вполне мог быть реальным историческим лицом, жившим в IV в. Его первое имя - Оусу, «Маленькая ступка», и у него был брат по имени Ооусу, «Большая ступка». В «Нихон сёки» сказано: «Принц Ооусу и Оусу родились в один день. Рассердившийся император прошептал что-то в ступку. Поэтому он назвал принцев «Большая ступка» и «Маленькая ступка»». Необычное поведение Кэйко некоторые ученые объясняли народным обычаем: если у жены были тяжелые роды, муж носил вокруг дома массивную ступку. Кэйко, чье официальное имя - Отараси-хико-осиро-вакэ, потому, сообщают нам, шептал что-то в ступу, что второй близнец появлялся на свет очень тяжело. В любом случае, ребенок сумел «вырасти в десять футов ростом и таким сильным, что мог легко поднять большой ритуальный сосуд из меди», как сообщает «Нихон сёки» с несомненной долей китайской гиперболичности («Нихон сёки» была написана по-китайски, ибо китайский являлся официальным языком в ту эпоху).
Свои «совершения» Ямато Такэру начинает с убийства старшего брата. Дело в том, что император Кэйко отправил старшего сына за двумя красавицами из земли Мино, повелев привезти их себе в наложницы. Тот, однако, ослушался родительского повеления и женился на них сам, а отцу привел других девушек. Но Кэйко обман раскусил и «тех девушек мучил: смотрел на них, а в жены не брал». 1 И таким образом старший брат впал в немилость. Император Кэйко воспользовался таким поводом как то, что Ооусу перестал являться к утренней и вечерней трапезе и попросил Ямато научить его правилам сыновней почтительности. Ямато Такэру решил эту просьбу кровавым способом. В «Кодзики» это звучит следующим образом: «Когда рано утром брат зашел в отхожее место, я поджидал его. Я напал на него, схватил, убил его, руки-ноги повыдергал, завернул тело в циновку и выкинул». Услышав это, император испугался отчаянной смелости и дикого сердца своего сына и сказал ему: "К западу живут двое храбрецов Кумасо. Они непокорны и отказываются подчиниться мне. Иди и убей их". И он отослал его прочь. В то время волосы у принца еще были собраны на лбу, т.е. значило это то, что ему было лет пятнадцать.
Тетя, принцесса Ямато, дала Оусу женское платье. Он положил себе за пазуху кинжал и отправился в путь. Подойдя к дому храбрецов Кумасо, он увидел, что его окружают три ряда стражников, а в земле вырыты жилища. Воины готовились к пиру, чтобы отпраздновать постройку жилищ, готовили еду и разговаривали. Принц подошел к жилищам и стал ждать, когда начнется пир. Когда настало время пира, он сделал себе прическу как у девушки и одел женское платье, которое ему дала тетя. Прикинувшись девушкой, он затерялся среди женщин, проскользнул в жилище и сел. Когда храбрецы Кумасо, старший и младший, увидели его, они пришли в восхищение от девичьей красоты, посадили его между собой и веселились. В разгаре пира принц вытащил свой кинжал, схватил старшего брата за ворот и ударил его в грудь. Младший брат, увидев это, в ужасе убежал. Принц бросился за ним, поймал его у подножия ступеней и пронзил кинжалом. Тут младший храбрец Кумасо сказал: "Не шевели кинжалом. Я хочу кое-что сказать". Принц на минуту отпустил его. Храбрец спросил: "Кто ты?" Принц сказал: "Я - сын императора Отараси-хико-осиро-вакэ, который, сидя во дворце Хисиро в Макимуку, правит Восемью Великими островами. Зовут меня наследный принц Ямато. Его величество узнали, что вы - двое храбрецов Кумасо - не покорились и не выказываете почтения, поэтому он послал меня убить вас". Услышав это, младший храбрец Кумасо сказал: "Это так. На западе нет другого храбреца, нет никого отважнее нас двоих. Но в великой стране Ямато есть человек храбрее нас. Могу я дать тебе новое имя? С этих пор ты будешь зваться принц Ямато Такэру".
Как только он сказал, принц убил его, разрезав надвое, как спелую дыню. После этого люди почитали принца, называя его принц Ямато Такэру. Возвращаясь назад, он покорил и усмирил всех божеств гор, рек и проливов.
Творцам легенды о Ямато Такэру и в голову не могло прийти, что действия героя кто-то может счесть вероломными. В архаическом эпосе нет добра и зла в нашем понимании. Их заменяет представление о полезном и вредном, поджидающем героя на его богатырском поприще. Пройдет тысячелетие, прежде чем появиться кодекс рыцарской чести, разрабатывающий, в частности, и условия честного поединка.
Не дожидаясь дальнейших повелений отца, царевич добрался до земли Идзумо, где молодой герой решил убить тамошнего богатыря Идзумо Отважного. Для этого он завязал с ним дружбу. Втайне он сделал из дуба меч и, когда они отправились к реке Хи купаться вместе с Идзумо Отважным, засунул его в ножны, как настоящий. Выйдя из воды первым, он взял меч, который снял и оставил, когда Идзумо Отважный вышел из воды и надел меч Ямато Такэру, принц бросил ему вызов, сказав: "Давай скрестим наши мечи". Когда они стали вытаскивать мечи, Идзумо Отважный не смог сделать это. А принц вытащил меч и убил Идзумо Отважного. Затем он спел песню: