Соотношение присоединительной конструкции со сложным синтаксическим целым и парцеллированным предложением

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Мая 2013 в 15:02, доклад

Краткое описание

Соотнесенность присоединительной конструкции со сложным синтаксическим целым заслуживает особого внимания. В лингвистической литературе присоединительную конструкцию часто именуют сложным синтаксическим целым [81, с. 8], что граничит с отождествлением этих двух далеко не одинаковых сложных единиц. .С отождествлением соприкасается и факт причисления присоединительной конструкции к одному из типов сложного синтаксического целого. Такая нивелировка аттестаций в характеристике присоединительной конструкции и сложного синтаксического целого, не отвечающая накопленным в современной науке данным об этих сложных единицах, мотивируется, на наш взгляд, двумя положениями.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Соотношение присоединительной конструкции со сложным синтаксическим целым.docx

— 68.97 Кб (Скачать документ)

В одном случае Н. С. Поспелов пишет, что «разнородность состава сложных синтаксических целых особенно выявляется в изменениях временного значения сказуемых внутри сложного целого» [188, с. 38]. В другом он отмечает: «Выражая соотношение одновременности, совместности или временной последовательности, образующиеся таким образом синтаксические группы предложений отграничиваются друг от друга по временному значению сказуемых» [190, с. 179]. По этим высказываниям и по нашим наблюдениям над текстами можно выделить в структурах сложного синтаксического целого модели с одноплановой (пример 1) и неодноплановой модальностью (пример 2): 1) Острота классовой борьбы на международной арене предъявляет высокие требования к деятельности органов государственной безопасности, к партийной закалке, знаниям и стилю работы наших чекистов. Комитет госбезопасности СССР работает оперативно, на высоком профессиональном    уровне, строго    придерживаясь    положений Конституции,  норм советского законодательства. Зорко  и бдительно следят чекисты за происками империалистических разведок   [17,  с. 65];  2)  Асеев...  перепробовал, как никто,  все размеры,  все жанры...  Ратуя за то,  что, надо поднимать умный стих, поднимать читателя до стиха... он противоречит своей собственной практикой своим, теоретическим заявлениям... Поэт в нем не оглядывается на теоретика  [232, т. 6, с. 243—244].

Итак, при всей общности присоединительная  конструкция  и сложное синтаксическое целое не покрывают,  как видно из сопоставления параметров, одна другую. Однако, нередко практикуется включение в состав сложного синтаксического  целого   одной   или  двух  присоединительных структур,   устранение   которых   не нарушает   смысловой  целостности   синтаксического   единства.   С   изъятием   присоединительных  моделей  семантическая  основа сложного синтаксического целого лишается  только дополнительных фактов, сообщенных автором, и выраженного в них субъективпого плана. Ср.: СССР вообще отвергает точку зрения тех, кто пытается внушить людям, будто сила, оружие решают  и всегда  будут решать  все.  Ныне  на авансцену истории, как никогда ранее, выходят народы. Они обрели право голоса, который никому не заглушить. Они способны активными и целеустремленными действиями устранить угрозу ядерной войны, сберечь мир, а значит и жизнь на нашей планете.   И Коммунистическая, партия  Советского  
Союза,   Советское  государство   будут  делать   все,   чтобы так оно и было. [19, с. 21].

Соотношение присоединения  и перцелляции решается на современном этапе неоднозначно. На этих страницах оно рассматривается с определенной целью — для выявления реальной сущности присоединительной конструкции и для предостережения от возможной нивелировки.

 В науке известны крайне противоречнвые_ оценки двух синтаксических единиц — присоединительной конструкции и парцеллированного предложения: отрицание присоединения между предложениями, то есть подлинного присоединения, отождествление парцелляции и присоединения, что особенно часто прослеживается в анализируемых авторами текстовых  материалах [56,  с.   163—167;  59, с.  231;  211, с. 16—25].   Не  менее известно  стремление размежевать названные синтаксические единицы [248, с.152, 155] При этом нередко поставленная исследователем задача разграничить две синтаксические структуры смещается их отождествлением по отдельным параметрам и частной функциональной направленности. Нет единомышленников и в отношении использования этих структур в ученических творческих работах. Вполне реальным представляется опасение, что их употребление под влиянием художественной литературы и прессы может помешать учащимся овладеть нормами структуры кодированного предложения. Известны, например, высказывания скептиков, которые относятся весьма отрицательно к парцелляции, усматривая в ней угрозу предложению [141, с. 3].

В отечественных лингвистических  исследованиях изложены некоторые суждения по поводу использования названных структур в самостоятельных сочинениях учеников. Так, против мнения психологов считать ошибочной расстановку знаков препинания в моделях типа Они увидели дорожку. И побежали по этой дорожке категорически возражает С. Е. Крючков. Ученый признает в них отражение связей непринужденной детской речи [133, с. 400]. Впоследствии были высказаны более реальные, перспективные рекомендации относительно дифференцированного подхода к обучению: неприемлемые для учеников младших и средних классов конструкции могут быть использованы старшеклассниками в интересах совершенствования стиля изложения [201, с. 77; 212, с. 61—65].

Для сопоставления и выявления соотнесенности присоединительной конструкции и парцеллированного предложения полезно обратиться к изоморфизму, существующему между ними и образующему реальную основу их общности, через посредство которой проявляются отличительные черты.                                  

Одной из общих черт, свойственных обеим структурам, является экспрессивность. Вопрос об экспрессивности решается на всех уровнях языка, особенно на синтаксическом, чрезвычайно сложно. Нет единого мнения и по вопросу о языково-речевом уровне экспрессии. Известно, однако, что экспрессивность тесно связана с коммуникативной направленностью языкового элемента: наслаиваясь на его основное значение, она привносит в общий смысл субъективную модальность.

В данном случае экспрессивность  определяется общей функциональной направленностью обеих структур, хотя круг функций, выполняемых присоединительными моделями, значительно шире, на что ориентирует многогранность этой структуры. И присоединенный компонент (пример 1), и парцеллят (пример 2) служат для того, чтобы выделить, подчеркнуть, повысить смысловую емкость одного из элементов или всей информации, содержащейся в основной части. К тому же в каждом из них зафиксировано еще нечто, дополняющее смысл сообщения, при бесспорно большей   выразительности   дополнительного   сообщения   в первом из них. Во всем этом отражена их ссмантико-синтаксическая близость. Ср.: ( Из бронзы Ленин... Фашист-полковник был надменно рад, что с Лениным расправился так   скоро...   И  вдруг — треск  автоматов,   крики,   чьи-то тени:  то  партизаны  замыкают круг,   и  вел  их — Ленин [263, т. 1, с. 152]; 2) Сашка легким движением высвободил руку... И пошел. И покорно пошел домой [260, с. 1; с. 213].

Интенсивное распространение  обеих структур в современном русском языке подтверждает их общую функциональную направленность и определяется этой же функциональностью.  Показательна   сфера стилей:  обе   структуры активно представлены в публицистических и художественных произведениях, куда они вовлекаются из разговорной практики.  Признанная экспрессивность сопровождается  в присоединительной и парцеллированной структурах паузой, благодаря   которой   оба   компонента   служат   средством устранения   громоздкости   в   организации   синтаксической единицы,   средством   упрощенного   строения   синтаксемы.

 На значительность этой паузы обратил внимание еще А. М. Пешковский. Не занимаясь вопросами парцелляции и присоединения,  автор «Русского синтаксиса  в научном освещении» выделил разновидности сочинительной и подчинительной  связи  под  названием  «сочинение  после разделительной  паузы»   и   «подчинение   после   разделительной паузы» и снабдил это положение иллюстративным мате-_ риалом, в котором зафиксированы ряды с присоединением и  парцелляцией [179,   с.477]. Такая   пауза   выделяется обычно   на   письме  точкой,   реже многоточием,   а   в присоединении — тире,   нередко   в  сопровождений   восклицательных и вопросительных знаков.           

Дополняет изоморфизм обеих  структур негибкость их строения: каждая из них - присоединительная коиструкция (пример 1) и парцеллированное предложение (пример 2) — отличается фиксированным расположением частей. «Парцеллированная конструкция, — отмечает Е. А. Иванчикова, — делится на базовую структуру и парцеллят, всегда постпозитивный (парцеллятов может быть два и больше)» [109, с. 280]: 1) У нас тоже значительная часть молодежи усердно занимается «ревизией буржуазного понимания морали» в вопросах пола. И, должен, добавить, значительная часть нашей лучшей, действительно многообещающей молодежи [247, с. 161]; 2) Вопрос, — что же дальше?- неотвратимо влечет нас вперед. В неведомое. В непознанное. В будущее [22, с. 6].

Об иллюзорности присоединенного комплекса в интер- и постпозиции подробно изложено выше. Не менее мнимой является интерпозиция для парцеллята*. Ср. отрывок, где постпозитивный парцеллят находится в ряду предложений, оформленных синтаксическим параллелизмом, из-за чего и создается ложное представление о его интерпозиции: Вот почему мы идем, едем, летим к ним. К Пушкину. К Шевченко. Вот почему мы стремимся к Данте и Руставели, к Толстому и Шекспиру, к Навои и Гете, к Нарекаци и Низами... [Известия].

Общность коммуникативно-стилистической основы обеих единиц нашла свое выражение в сфере статико-динамичных  параметров, свойственных  присоединительной   конструкции и парцеллированному предложению. Ведущее место среди них принадлежит экспрессивной насыщенности, значимой паузе при неидентичной ритмике в сопровождении ряда иных признаков — фиксированного порядка частей, повторов,    эллипсиса,    соотнесенности    с    синтаксической

синонимикой.

При отмеченном изоморфизме  между присоединительной конструкцией и парцеллированным предложением каждая из этих структур не лишена своей специфики, основанной на значительных различиях. Основу расхождений определяет в них способ сочетания основных частей, и способ соотнесенности частей, благодаря которым они являются почти взаимоисключающими единицами в одном направлении.

Организацию присоединительной конструкции характеризует   присоединение,   «присовокупление»   компонента к основной уже известной, «данной» части, от которой присоединенный  элемент  сохраняет,  при  всей  своей  интонационной   самостоятельности,   одностороннюю   зависимость. Поэтому  присоединительная  конструкция  составляет,  как было отмечено выше, двучленную структуру, состоящую из двух частей — автосемантической и синсемантической — независимо  от  количества   предложений,   входящих   в   ее состав.

Парцеллированная синтаксическая единица организована полярно противоположным способом — не присоединением, а расчленением, разъединением. Под парцелляцией (ср. лат.: pars— partis— часть, то есть деление на части) принято понимать расчлененную синтаксему, от чего парцеллированное предложение передается не одной, а двумя или несколькими разъединенными, единицами. Одна из этих единиц составляет основную базовую часть, а другая — отсеченная часть, именуемая парцеллятом, характеризуется взаимозависимыми отношениями с основной частью, при всей своей интонационной самостоятельности. В этой интонационной самостоятельности заключен весь смысл противоречивой природы парцеллята: будучи интонационно-ком-муникативно выделенным, парцеллят все же не обретает автосемантичности, он продолжает выполнять функцию члена предложения или предикативной части сложного предложения, именно той синтаксической единицы, от которой он отсечен.

 Исследователи по праву констатируют способность к парцелляции у разных членов и частей предложения, способность к парцелляции у разных членов и частей предложения,способность, которая проявляется у них не в равной мере и зависит от многих компонентов речевого плана. Вопрос о перспективах и наклонности членов предложения к парцелляции, о ситуации, содействующей процессу членения синтаксической единицы, полностью решить на современном этапе невозможно: парцелляция — явление живое, активное, преуспевающее.

В текстах прослеживается, однако, известная градация. Чаще и больше подвержены парцелляции второстепенные члены предложения, из них на первом месте обстоятельства (пример 1), дополнения (пример 2), значительно реже определения (пример 3); выделение подлежащего и сказуемого зафиксировано главным образом в ряду однородных членов предложения, повторов или приложений (пример 4): 1) И одна из них сказала, что знак качества — это символ, который нужно уважать. А если выпускать брак, то лучше это делать тихо, скромно, как обычно. Без лишней рекламы! [Известия]; 2) Поистине бессмертен Островский; бессмертны его простые, из жизни взятые человеческие трагедии, бессмертно утверждение вечных законов добра и совести, отвергающих самое страшное в жизни — корысть. И предательство [Огонек] ; 3) Напиши мне, Рува, письмо. Хотя бы коротенькое [Литературная Россия]; 4) Машины — дикие звери нашего городского мира. Пещерные медведи, саблезубые тигры. Человекоядные... [Известия]; А на шевченковском празднике, уже на Украине, думаешь о том, что, может, как никогда нам, людям последней четверти XX века, нужна несгибаемая вера Тарасова. Вера несгибаемая и гордая [Известия]; Я жил. И добывал книги из путешествий [Комсомольская правда]; Давно нет друзей. Но ведь они у него были! Филька, Славка... Сто лет ему не писал... [117, с 62].

По вопросу о «дроблении»  сложного предложения существуют противоречивые суждения. 'Согласно одному из них, сложносочиненное предложение почти не подлежит парцелляции, так как в нем на парцелляцию накладывается присоединение, или совпадает с ним. [203. с. 15], согласно другому - условия для парцелляции благоприятнее там, где имеет место сочинительная связь [109, с. 82.] Что касается сложноподчиненного   предложения,   то   в   нем,   полагают, больше возможности для парцелляции там, где связь факультативная, необязательная;  при «сильной», обязательной связи парцелляция исключается [241., с. 169]. 

 В реальных текстах чаще всего прослеживается парцеллирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением,   где зависимые от  главного  придаточные предложения находятся между собой в сочинительных отношениях (пример 1). Нередко обнаруживается парцелляция  расчлененного   сложноподчиненного   предложения   с причинными   отношениями   (пример  2).   В   то   же   время проявление   парцелляции   в   сложносочиненном   предложении,  надо полагать, несколько завуалированное — и распознавание    ее__сопровождается, естественно,    неуверенностью (Пример 3):   1) Кадеты прекрасно понимают, что ставится вопрос политический. Что начавшаяся революционная борьба за мир снизу могла бы привести к сепаратному миру...  [10, с.269]; 2) Да, советские люди с уверенностью смотрят в завтрашний день... И мы оптимисты потому, что верим в силу труда. Потому, что верим в свою страну, в

свой народ [17, с. 80]; 3) Страны эти очень разные, одни из них после освобождения пошли по революционно-демократическому пути, в других утвердились капиталистические отношения  [17, с. 11].

Парцеллят, таким образом, является, в отличие от присоединённого компонента, членом предложения или предикативной частью сложного  предложения. Присоединенный компонент не может быть ни тем, ни другим. Он всегда продолжает оставаться, независимо от размера и объема, составной частью присоединительной конструкции.

3а   парцеллятом  — членом  предложения  сохраняется    двухсторонняя связь с одним из членов базовой части, к которому   он   относится:   в   управлении   парцеллят   зависит от слова, управляющего им, и его, в свою очередь, дополняет; в согласовании — от слова, с которым координируется, и его по-своему определяет. Характеризуя парцеллированные предложения, Ю. В. Ванников констатирует сохранение в них грамматических связей, которые поддерживают в парцеллированных частях уровень членов предложения [57, с. 154]. Ср.: 1)Что же касается прежнего вопроса, то более двух десятков лет назад известный Вам маньяк из Мюнхена называл себя вторым Иисусом Христом, мессией, спасителем, человечества. От славянской заразы и коммунизма. И пятьдесят шесть миллионов погибло в Европе и Азии. И славян и не славян... [46, с. 485]; 2) Коля, не оставляй меня здесь раненого.,.. А если больше, не увидимся, в моем кармане комсомольский билет, и фотокарточка с надписью, и адреса. Мамы и ее. Возьмешь и напишешь. А как — сам знаешь [45, т. 3, с. 272]. Каждый из приведенных парцеллятов управляется одним из членов предложения: От славянской заразы в роли косвенного дополнения зависит от словосочетания спасителем человечества (пример 1); Мамы и ее в роли несогласованного определения — от слова адреса (пример 2). К присоединенным компонентам и пятьдесят шесть… и славян, и не славян... (ср.: этот компонент с объективным порядком слов — пятьдесят шесть миллионов славян и не славян погибло), а как — сам знаешь предыдущие предложения совершенно безучастны, хотя присоединенные комплексы сами по себе не могут реализовать своего коммуникативного назначения в отрыве от предыдущего текста. В этом и состоит их односторонняя зависимость.

Информация о работе Соотношение присоединительной конструкции со сложным синтаксическим целым и парцеллированным предложением