Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Января 2014 в 11:08, курсовая работа
Цель исследования -позиционировать языковые средства выражения семантики случайного в семантическом пространстве языка.
В плане достижения поставленной цели в работе определены следующие задачи:
1) определить, систематизировать и классифицировать средства выражения семантики случайного в английском языке;
2)определить структуру значения, представленного в прямой номинации признака лексемой «случайный»;
Введение…………………………………………………………………………3-4
Глава 1. Случайность как модальное значение………………...…………...5-13
1.1. Характеристика категории модальности……………………......5-7
1.2. Понятие случайного в логике………………….…………….....8-10
1.3. Понятие случайного в философии………………………...….11-13
Выводы по Главе 1…………………………………………………………...14-15
Глава 2. Языковые средства выражения…………………………… …..…16-20
2.1. Лексические средства выражения семантики случайного в английском языке………………………………………..……16- 17
2.2. Грамматические средства выражения семантики случайного в английском языке…...…………………………………………18-20
Выводы по Главе 2…………………………………………………………...21-22
Заключение…………………………………………………………………...22-24
Библиография………………………………………………………………...25-26
Семантика
«случайного» может выражаться и с помощью
грамматических средств. Таким средством
в английском языке является theSuppositionalmood(
Формы сослагательного наклонения используются в предложении с подразумевающимся условием. Условие является тем, что должно осуществится прежде чем предполагаемое действие случится в действительности.
Условные предложения, основанныена модели «если …, то…» могут передавать причину и следствие, несложную последовательность, противопоставление и иметь другие значения, которые выходят за рамки обозначенного семантического поля.
Сослагательное наклонение трактуют различные лингвистыочень разнообразно.
Авторы по-разному подходили к решению проблемы сослагательного наклонения, но в большинстве случаев нам представляется разбивкаданного вида наклонения на подтипы, в зависимости от значения.
Заключение
В научных
лингвистических исследованиях, посвященных
анализу модальности, значительное внимание
учёными-теоретиками уделяется таким модальным
Исследование названного значения не являлось бы полным без общенаучного рассмотрения указанной категории сквозь призмутаких наук как философия, логики и теории познания. Анализ взглядов на случайное позволяетсделать вывод, что имеет место случайность двух типов: случайность, которая вызванаперекрестом причинно-следственных цепей, и случайность, которая вызвана непосредственно действиями субъекта познания.
Рассмотрение в синтезе онтологического и антропологического начал находит своё отражение в семантике лексических единиц, которые представляют случайность как причинно-обусловленное явление или как что-то непредусмотренное и ненамеренное. Таким образом, семантика случайного строится вокруг категорий «причина», «условие» и «следствие», «интенция».
В результате
проведенного исследования установлено,
что в современном английском языке семантика случайного
эксплицируется с помощью лексических, синтаксических
и грамматических средств. При этом актуализация модального
В данном исследовании было уточнен объем категории модальности, были определены и систематизированы показатели, определяющие актуализацию значения случайности, представленного с помощью грамматической формы наклонения. Данная работа не носит законченного характера, так как любой из вышеназванных сегментов обозначенной семантики может стать объектом самостоятельного исследования.
В данной работе были проанализированы лексические и грамматические средства выражения семантика случайного в английском языке.
1. Алексеев П.В., Теория познания и диалектика Текст. / П.В. Алексеев, А.В. Панин. М.: Высшая школа, 1991. - 383 с.
2. Алексеев П.В. Философия. Учебник. Издание третье, переработанное и дополненное Текст. / П.В. Алексеев, А.В. Панин. — М: ПБОЮЛ М.А.Захаров, 2001.-608 с.
3. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341с.
4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. М., "Языки Русской Культуры ", 1999. - 896с.
5. Белявская
Е.Г. Семантическая структура слова в номинативном
и коммуникативном аспектах (когнитивные
основания формирования и функционирования
6. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии Текст. / Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во Тамб. Ун-та. 2001. Изд. 2-е стер. - 123с.
7. Брунер Дж. Психология познания. За пределами непосредственной информации Текст./ Дж. Брунер. М.: Изд-во Прогресс, 1977. - 412с.
8. Булыгина Т.В. Языковая концептуализация мира: (На материале русск. грамматики) Текст. / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. -М.: Языки Русской Культуры, 1997. 574с., портр. - (Язык. Семиотика. Культура).
9. ЛурияА.Р. Язык и сознание Текст. / А.Р. Лурия / Под ред. Е.Д.Хомской. 2-е изд. -М.: Изд-во МГУ, 1998. 336 с.
10. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения: Учеб.пособие Текст. / М.В. Никитин. -М.: Высш. шк., 1988. 168 с. (Б-ка филолога).
11. Никифоров А.Л. Логика Текст. / А.Л. Никифоров. М.: Изд-во «Весь Мир», 2001.-224с.
12. Новиков И.А. Проблемы языкового значения Текст. / И.А. Новиков // Избранные труды. Т. 1. - М.: Изд-во РУДН, 2001. - 672с.
13. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX века Текст. / П.Б. Паршин // Вопросы языкознания, 1996.-№2.-С. 19-41.
14. Петухов В.В. Психология мышления Текст. / В.В. Петухов. М., 1987. - С.69-73.
15. Пиаже Ж. Избранные психологические труды: Пер. с англ. и фр. Текст. Ж. Пиаже / Вступ. ст. В.А. Лекторского, В.Н. Садовского, Э.Г. Юдина.-М.: Международная педагогическая академия, 1994.-680 с.
16. Пинкер С. Язык как инстинкт: Пер. с англ. Текст. / Общ.ред.
17. Пирс Ч. С. Принципы философии. Текст. / Ч. С. Пирс. Т.2 - Спб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. - 320с. - (Серия:Горизонты Феноменологии).
18. Рубинштейн С.JI. Основы общей психологии Текст. / С.Л. Рубинштейн. СПб.: Питер, 2002. - 720 е.: ил. - (Серия «Мастера психологии»).