Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Декабря 2013 в 12:52, курсовая работа
Развитие языка совершается постоянно и осуществляется на всех уровнях: подвергается различным изменениям звуковая система, меняется морфологический состав слова, претерпевают семантические изменения слова и словосочетания. Наиболее заметные и ощутимые изменения происходят в словарном составе языка, т. е. в лексике.
Современный английский язык отличается большой способностью к образованию новых словарных единиц. Большинство новообразований создается с помощью тех словообразовательных способов и средств, которыми располагает тот или иной язык. Основные способы словообразования в современном английском языке: аффиксация, конверсия и словосложение – используются сейчас и использовались в языке в течение многих лет. Однако не все из них используются в одинаковой степени, и удельный вес каждого способа в словообразовательном процессе неодинаков.
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………….…….….… 3
ГЛАВА I. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ…………………………………………………………………………….5
1.1. Аффиксация……………………………………….……….…. 5
1.2. Словосложение. Разграничение сложных слов и словосочетаний………………………………………………….………….…. 11
1.3. Реверсия……………………………………………….…….. 16
1.4. Конверсия………………………………………………..….. 17
1.5. Сокращение………………………………………….…..….. 19
1.6. Словослияние…………………………………...…….…….. 23
ГЛАВА ІІ. ОСНОВНЫЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ МОДЕЛИ В ТЕКСТАХ НАУЧНОГО СТИЛЯ………………………………………………25
2.1. Комбинирующие формы сложных слов в научном стиле…………………………………………………………………….……… 25
2.2. Аффиксация в научно-техническом стиле…………..…... 29
2.3. Словосложение в научно-техническом стиле……………..31
2.4. Конверсия в научно-техническом стиле……………...….. 35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………….. 36
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………...………. 38
Префиксация – это способ словообразования, который заключается в присоединение приставок к корням и основам. При этом новые образованные слова не переходят в другую часть речи.
С. Г. Ильина отметила, что словообразующие префиксы современного английского языка можно подразделить согласно их происхождению на исконно английские суффиксы и соответственно заимствованные. Продуктивные исконно английские префиксы весьма малочисленны и представлены следующими суффиксами: -after, -be, -by, -for, -fore,-in-, -mis, out-, over-, semi-, un-, under-. Что касается префиксов иностранного происхождения, то они менее употребительны, хотя и представляют собой гораздо более многочисленную группу: a,- ab-, ad-, an-, ana-, anti-, arch-, auto-, bi-, circum-, cis-, co-, contra-, counter-, de-, dis-, dys-, en-, epi-, ex-, exo-, extra-, hemi-, hyper-, hypo-, in-, inter-, intra- mal-, meta-, mono-, multi-, non-, omnipan-, para-, peri-, poly-, pre-, pro-, re-, retro-, sub-, super-, supra-, sur-, syn-, trans-, ultra-, vice-. Почти все перечисленные здесь суффиксы являются заимствованиями из латинского и древнегреческого языков и поэтому они, как правило, образуют научные термины. Значительная часть этих префиксов полностью ассимилировалась в современном английском языке, и образует слова, присоединяясь к исконно английским словам. К наиболее употребительным и продуктивным словообразовательным префиксам относятся следующие префиксы: -co, -de, -dis, -in, -inter, -mis, non, -over, -re, -un [15, с. 18].
В заключении можно сказать, что аффиксация – это присоединение различных аффиксов к основам и корням слов. Также аффиксация – это один из самых продуктивных способов словообразования в английском языке. Продуктивность - это основной показатель аффиксов и словообразовательных моделей. Аффиксация представлена двумя способами словообразования – это префиксацией и суффиксацией, модели которых имеют свои особенности и классификацию.
1.2. Словосложение. Разграничение сложных слов и словосочетаний
По словам З.А. Харитончика, словосложение – это важное средство пополнения словарного состава языка и совершенствования его строя. В современном английском языке это один из наиболее продуктивных способов словообразования. Как и другие способы образования новых слов, словосложение имеет свои особенности, которые касаются используемых структурных типов сложения основ и их сочетаемости, сферы применения данного способа словообразования, а также факторов, способствующих его продуктивности. Словосложение отражает специфику языка, так как наряду с универсальными чертами язык обладает особенностями, характерными только для конкретного языка. Так, аналитический строй английского языка, широкое использование порядка слов как средства выражения лексико-грамматических отношений объясняют существование довольно большого количества сложных слов, которые образованы без соединительных элементов и флексий, например: brainwork, browbeat, handshake, job-hunt [32, с. 163].
Сложное
слово состоит из двух или более
полнозначных основ, которые могут
употребляться в языке
С.Г. Ильина выделила, что в современном английском языке имеются слова, которые появились путем словосложения полнозначных основ, но в настоящее время составляющие их компоненты уже не воспринимаются как самостоятельно употребляемые формы. Например, слово woman изначально имело форму wif-man (wife-man), где срединное f было слишком слабым и поэтому со временем исчезло. Для определения сложных слов, составляющих значительную часть словарного состава английского языка, существенным моментом оказывается знание их структуры и структурных взаимоотношений их компонентов. Знание структурных особенностей таких слов дает возможность понять их значение, не прибегая к словарю. Таким образом, если изучающий английский язык студент обладает такими знаниями, он сможет расширить и углубить свой словарный запас, так необходимый в изучении и в последующем использовании иностранного языка. С точки зрения структуры английские сложные слова в большинстве случаев имеют параллели в виде определенных синтаксических сочетаний слов. Структурные взаимоотношения основ слов близки к лексико-грамматическим взаимоотношениям слов, входящих в синтаксические сочетания. В смысловом плане взаимоотношения компонентов сложного слова повторяют взаимоотношения слов – членов синтаксического словосочетания, отличаясь от последних только в грамматическом плане. Так, в следующих сложных именах прилагательных roadcleaning, teagrowing, townborn отношения составляющих их компонентов схожи соответственно с отношениями слов в синтаксических словосочетаниях to clean roads, to grow tea, to be born in a town. Хотя структуры приведенных здесь слов и аналогичных им словосочетаний различны, структурно-смысловые взаимоотношения этих образований близки друг к другу, и это обстоятельство является весьма существенным при выяснении структуры и значения сложного слова [15, с. 35].
Сложные слова представлены практически во всех частях речи современного английского языка. Следует отметить, что английские сложные имена прилагательные представляют собой наиболее многочисленную и разнообразную по своей структуре группу. Среди сложных имен прилагательных самыми продуктивными моделями являются следующие: n + v + -ing/-ed = adj, adv/n + -ing/-ed = adj, well/ill + v + -ed, adj/n +v + -ing = adj, n + adj = adj, adv + adj adj, v + adv/prep. Например: shoe-making, hand-made, fast-growing, far-advanced, well/ill-mannered, strange-sounding, mile-long, dark-blue, grown-up. Отдельную группу представляют прилагательные, образованные от различного рода словосочетаний. В основе имен прилагательных этого типа лежат различные по своей структуре и значению словосочетания, чаще всего это фразеологические словосочетания, ставшие прилагательными или употребляемые как прилагательные в определенном контексте. Наиболее распространенными типами таких словосочетаний, лежащих в основе сложных прилагательных, являются:
Э.М. Дубенец отметил, что имена прилагательные данного типа также широко распространены и продуктивны в современном английском языке. Некоторые из них регистрируются словарями, но большинство таких прилагательных не входят в словари и часто являются окказиональными образованиями. При их написании употребляется дефис, однако допустимо и раздельное написание. Говоря о структуре сложного слова, следует отметить, что в современном английском языке существует ряд сложных слов представляющих собой сочетание сложного и производного слов, то есть к сложной основе присоединяется словообразовательный аффикс, оформляющий эту основу в самостоятельное слово. Например, слово child-oriented получено в результате присоединения суффикса -ed и сложной основы child-orient-, а слово wide-awakeness является результатом присоединения суффикса -ness к сложной основе wideawake-. Этот смешанный тип словообразования является довольно продуктивным в современном английском языке, а слова, образованные таким образом, называются сложнопроизводными. [12, с. 38].
Также Э.М. Дубенец сделал акцент на том, что существует еще одна группа сложных слов, которая получила довольно широкое распространение в современном английском языке. Это сложные слова, у которых первый компонент является словообразующим элементом. Такими словообразующими элементами являются: Anglo-, astro-, cosmo-, eco-, Euro-, half-, mini-, micro-, neo-, para-, self-. В данном случае словообразовательный элемент обладает свойствами, как основы слова, так и префикса, что придает ему характер промежуточного образования. Как основа слова эти сложные образования обладают конкретными значениями. Например, значение элемента micro- (маленький, миниатюрный) – конкретно, но в то же время оно и абстрактно в силу того, что этот элемент входит в состав значительного количества слов, постоянно повторяясь в их значениях. При этом они, как правило, не употребляются в английском языке самостоятельно как отдельные языковые единицы. Исключением являются словообразовательные элементы half-, self-. Подобный тип сложных слов широко употребляется и является достаточно высокопродуктивным способом в современном английском языке. Особенно данный тип словосложения характерен для научных, технических и общественно-политических функциональных стилей. [12, с. 39].
Среди английских
сложных слов наибольшей специфичностью
обладают так называемые слова-фразы,
которые представляют собой образования,
занимающие позицию между словами
и словосочетаниями или предложениями.
По своей структуре слова-фразы
являются синтаксическими единицами
(словосочетанием или
В заключении можно сказать, что словосложение, как и аффиксация является одним из самых продуктивных способов словообразования. На основе сплошной выборки из англо-русского словаря В.К. Мюллера, выяснено, что словосложение встречается в 29%. Также нужно иметь чёткую границу между сложными словами и словосложением. В данный момент большой проблемой является написание английских сложных слов. Их компоненты могут отделяться друг от друга дефисом (tea-party, built-in), писаться слитно (airplane, birthday) или даже раздельно (cable address, fur-cap). Иногда одно и то же слово может иметь разное написание, например: online/online, website/web site.
1.3. Реверсия
В.В. Елисеева рассмотрела, что нелинейность реверсии, или обратного словообразования (back formation), выражается прежде всего в весьма относительной регулярности модели. В отличие от моделей линейных, развертывающих первоначальный элемент, реверсия укорачивает основу, отсекая то, что представляется суффиксом. Очень большую роль в этом словообразовательном способе играет аналогия - восполнение недостающего члена некой пары. Так, в ряду аналогичных суффиксальных образований типа write - writer; work - worker; pain - painter появляется новая пара burgle - burglar. Процесс словообразования в этой паре идет, однако, в обратном направлении: от основы burglar отсекается элемент, осознаваемый как суффикс, и появляется глагол burgle, по аналогии с другими парами ряда (то, что в данном случае мы имеем дело с процессом именно реверсии, подтверждает и наличие в языке выражения с тем же значением: commit burglary). Иногда аффикс отсекается от второй основы сложного слова, как в flight-test из flight-testing или baby-sit из baby-sitting. Действие ложной аналогии особенно ясно видно на примере образования глагола lase, где отсекаемый «аффикс» на самом деле представляет собой часть аббревиатуры laser (light amplification of stimulated emission of radiation). В результате реверсии, как и в результате аффиксации, появляется производное слово, поскольку в данном процессе словообразования используется одна основа, а общая модель этого способа может быть представлена как основа - «квази – аффикс» [13, с. 37].
Согласно исследованиям Е.В. Широковой, основанных на словаре Мюллера, частота встречаемости реверсии составляет 9%. Подводя итог, можно сказать, что реверсия или как её называют обратное словообразование - образование новых слов путем отсечения словообразовательного элемента исходного слова. Например: to burgle (незаконно проникать в помещение) образовано от burglar (человек, незаконно проникший в помещение). В данном примере от основы burglar отсекается элемент, ошибочно осознаваемый как суффикс, в результате чего образуется глагол to burgle.
1.4. Конверсия
Т.И.
Арбекова рассмотрела
Ссылаясь на В.В. Елисееву, конверсия представляет собой один из основных продуктивных способов пополнения словарного состава современного английского языка. Причиной такого широкого распространения конверсии является почти полное отсутствие морфологических показателей частей речи. Иначе говоря, корень, основа и грамматическая форма слова могут совпадать по форме, звучанию и написанию. Только внешние показатели, например артикль, помогают определить значение и функцию слова в предложении. При создании нового слова путем конверсии с исходной корневой основой происходят следующие изменения: во-первых, новое слово получает все окончания, служащие для образования грамматических форм в новой части речи; во-вторых, новое слово приобретает иную синтаксическую функцию и сочетаемость; в-третьих, новое слово получает новое лексико-грамматическое значение. Последнее изменение обусловлено тем, что в процессе образования нового слова по конверсии происходит изменение категориального значения исходной основы. Иными словами, новое слово включается в новую парадигму и характеризуется новыми грамматическими категориями. Кроме того, результатом конверсии является омонимия основных форм производного слова и исходного слова, то есть появление языковых единиц, совпадающих по форме, звучанию и написанию, но имеющих разное значение и принадлежащих к разным частям речи. При этом необходимо отметить, что при конверсии слова создаются с одним значением, но в дальнейшем многие из них становятся многозначными. Следует иметь в виду, что данный способ английской системы словообразования не имеет аналога в русском языке [13, с. 38].
Информация о работе Словообразование в современном английском языке