Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Августа 2013 в 19:10, шпаргалка
Основой культуры речи является литературный язык. Он составляет высшую форму национального языка. Это язык культуры, литературы, образования, средств массовой информации.
Современный русский язык многофункционален, т. е. используется в различных сферах деятельности человека. Средства литературного языка (лексика, грамматические конструкции и др.) функционально разграничены употреблением в различных сферах деятельности. Использование тех или иных языковых средств зависит от типа коммуникации. Литературный язык делится на две функциональные разновидности: разговорную и книжную. В соответствии с этим выделяются разговорная речь и книжный язык.
Показатели различных нормативных словарей дают основание говорить о трех степенях нормативности:
1– я степень – строгая, жесткая, не допускающая вариантов;
2– я степень – нейтральная, допускает равнозначные варианты;
3– я степень – более подвижная, допускает использование разговорных, а также устаревших форм.
Историческая смена норм литературного языка – закономерное явление и не зависит от воли и желания людей. Развитие общества, возникновение новых традиций приводят к постоянному обновлению литературного языка и его норм.
Вопрос 35
Орфографические нормы
Орфография
– система правил правописания слов;
раздел науки о языке, который
определяет единообразные способы
передачи на письме слов с помощью
буквенных и небуквенных
Пунктуационные нормы
Пунктуация – система знаков препинания; раздел языкознания, изучающий знаки препинания и правила их употребления на письме. Знаки препинания служат для обозначения в предложении и в тексте границ смысловых отрезков, значение которых особо подчеркивается пишущим. Они обеспечивают пишущему и читающему однозначное понимание предложения и текста. Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. Средства пунктуации имеют следующие функции:
- отграничение в письменном тексте одной синтаксической структуры (или её элемента) от другой;
- фиксация
в тексте левой и правой
границ синтаксической
- объединение
в тексте нескольких
Вопрос №31
Орфоэпические нормы современного русского литературного языка
Орфоэпия
– совокупность правил литературного
произношения звуков и звукосочетаний.
Орфоэпические нормы –
Для произношения согласных звуков существуют два закона: закон оглушения и уподобления. В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова (г=к, исключение Бог) В окончаниях прилагательных и местоимений Г=в (чего, моего). В сочетаниях звонкого и глухого согласных (так же, как и глухого и звонкого) первый из них уподобляется второму. Если первый из них звонкий, а второй – глухой, происходит оглушение первого звука: ло[ш]ка – ложка. Если первый – глухой, а второй – звонкий, происходит озвончение первого звука: [з]доба – сдоба. Перед согласными л, м, н, р, не имеющих парных глухих, и перед в уподобления не происходит. Уподобляются сочетания сш и зш. Г произносится как звонкий согласный в позиции перед гласными, р, м, н, в (гном, гром). В сочетаниях тч, дч = ч (летчик). Наблюдается диэреза - выкидка какого-либо согласного звука (здравствуйте).
Акцентологические нормы
Акцентологические – особенности ударения. В русском языке ударение свободное (компас, добыча), что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным. Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным (звони’ть, звони’шь), и если – на разные – подвижным (до’м, дома’). Большая часть слов русского языка имеет подвижное ударение. Затруднение вызывает постановка ударения в именительном падеже мн. ч. сущ-х: договоры, шоферы. Слова средства и квартал независимо от значения имеют только одно значение. Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания. Звук ё всегда принимает ударение на себя.
Вопрос №3
Речь – это основной способ удовлетворения личных, и не только личных, потребностей в общении.
Речевое общение – это мотивированный живой процесс взаимодействия, который направлен на реализацию конкретной, жизненной целевой установки, протекает на основе обратной связи в конкретных видах речевой деятельности.
Взаимодействие общающихся – это обмен в процессе общения не только речевыми высказываниями, но и действиями, поступками. Взаимодействие осуществляется в виде контакта, конфликта, партнерства, сотрудничества, конкуренции и др. Выделяется речевое и неречевое взаимодействие участников общения.
Средством речевого общения является язык, а способом – речь. Каналами общения неречевого общения являются зрение, жесты, моторика, кинестезия (обоняние, осязание, ощущения). Речевому взаимодействию предшествует социальное.
Социальное
взаимодействие начинается с установления
психологического контакта (увидел, кивнул,
улыбнулся или резко
1) поведенческий
компонент. Включает в себя
результаты деятельности, речевые
действия и неречевые поступки
каждого из участников общения,
2) эффективный
компонент. Включает все то, что
связано с выражением
3) информационный
компонент – осознание
Живя и трудясь вместе, люди постоянно общаются: обмениваются знаниями, мыслями, чувствами, договариваются о совместной работе, советуются друг с другом. Таким образом, взаимодействие людей – это разностороннее проявление совместной человеческой деятельности. Осуществляется оно в трудовом процессе, дружеской беседе, научном диспуте и т. д. Взаимодействие в трудовом процессе предполагает осмысление производственной деятельности, выработку стратегии и ее усовершенствования, изменения, преобразования
Взаимодействие
– сложный процесс между
Язык и речь. Функции языка
Язык - "естественно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система облечённых в звуковую форму знаковых единиц, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназначенная прежде всего для целей коммуникации". Способность соотносить звук и значение - главнейшая характеристика языка. Язык в одно и то же время - система знаков, замещающих предметы и речи и совокупность значений, сосредоточивших в себе духовный опыт людей. Функции языка: коммутативная (Язык служит средством общения, позволяет выражать и воспринимать мысли), познавательная (Язык участвует в формировании мышления), аккумулятивная (Язык помогает сохранять и передавать информацию), эмоциональная (Язык выражает чувства и эмоции) воздействия. Речь – процесс пользования языком. Речь воспринимаема, конкретна и неповторима, преднамеренна и направлена к определённой цели, она обусловлена ситуацией, субъективна и произвольна. В речи функции языка проявляются в различных сочетаниях с преобладанием одной из них.
Использование в речи стилистически окрашенной лексики
К стилистически окрашенной лексики относится метафора, метонимия, синекдоха, сравнения, эпитеты... Метафора основана на переносе наименования по сходству. Метафоры образуются по принципу олицетворения (вода бежит), овеществления (стальные нервы), отвлечения (поле деятельности)... В роли метафоры могут выступать различные части речи: глаг., сущ., прил. (идет дождь, часы стали, железный характер).
Метонимия в отличие от метафоры основана на смежности. Если при метафоре два одинаково названных предмета, явления должны быть чем-то похожи друг на друга, то при метонимии два предмета, явления, получившие одно название, должны быть смежными. Слово смежные в этом случае следует понимать не просто как соединение, а несколько шире – тесно связанные друг с другом (переговоры между Лондоном и Вашингтоном).
Синекдоха – троп, сущность которого заключается в том, что называется часть всего целого, используется ед. ч. вместо мн. ч. (“и слышно было до рассвета как ликовал француз”) или, наоборот, мн. ч. – вместо ед. ч. (“Мы все глядим в Наполеоны”). А так же называние части через целое (“Золотая, дремотная Азия ополчила на куполах”), и наоборот целого вместо части (“Все флаги в гости будут к нам”).
Эпитеты – художественные определения. Они позволяют более ярко характеризовать свойства, качества предмета или явления и тем самым обогащают содержание высказывания (яркокрасочный изумруд).
Сравнения – образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов, имеющих общий признак (храбрый как лев).
Активная и пассивная лексика
Лексика русского языка с точки зрения ее употребления делится на лексику ограниченного (профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы, архаизмы, историзмы, неологизмы – последнии три это пассивный словарный запас) и неограниченного (синонимы, антонимы, фразеологизмы, многозначные слова, паронимы, омонимы – все они это активный словарный запас) употребления.
Архаизмы - слова и выражения, а также синтаксические конструкции и грамматические формы, вышедшие из активного употребления (втуне, шелом).
Историзмы – слова, вышедшие из повседневного употребления вследствие того, что обозначаемые ими предметы и понятия уже неизвестны говорящим как реальная часть их повседневного опыта (зипун, армяк).
Неологизмы – новые слова и выражения, созданные для обозначения новых предметов или для выражения новых понятий (монитор, телевизор).
Синонимы – слова по-разному звучащие, но одинаковые или близкие по значению (метель, пурга).
Паронимы – разные по смыслу, но близкие по звучанию (база, базис).
Омонимы – разные по смыслу, но одинаково звучащие и пишущие единицы языка (рысь, мышь)
Фразеологизмы служат для создания образности и эмоциональности речи. Фразеологизмы помогают немногими словами сказать многое, поскольку они определяют не только предмет, но и его признак, не только действие, но и обстоятельства (в рубашке родился, манна небесная, о вкусах не спорят).
Антонимы - слова с противоположным значением (чистый – грязный, старый - новый).
Употребление глаголов
Глагольные формы, как и формы других частей речи могут быть представлены в вариантах:
1. В виде стилистических вариантов могут быть представлены в настоящем времени формы глаголов (полоскать, плескать, колыхаться, колебать, рыскать, махать, хлестать, щипать, сыпать, трепать, глодать).
2. Варианты
повествовательного наклонения
в некоторых случаях
3. Трудности
возникают при образовании
- Нормой является выпадение суффикса ну во всех формах прошедшего времени приставочных глаголов (промокнуть – промок).
- Без
суффикса “ну” образуют форму
прошедшего времени со
- Бесприставочные глаголы в формах прошедшего времени имеют суффикс “ну” (мокнуть - мокну).
- В формах оканчивающихся на “вши” присущ просторечный характер (приставший), в формах на “в” общеупотребительный.
Вопрос №34 синтаксические нормы
Синтаксические нормы – нормы построения синтаксических конструкций – словосочетаний и предложений. При ненормативном построении словосочетаний и предложений возникают синтаксические ошибки, например: подъезжая к городу, между ними зашел деловой разговор.
Функциональные стили русского языка, их классификация и взаимодействие
Ф-ными стилями называются особые разновидности единого литературного языка, которые используются в той или иной сфере, выполняют определенные функции и обладают некоторыми особенностями в отборе и употреблении языковых средств. Различают следующие ф-ные стили: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный. Каждый функциональный стиль имеет свои нормы. П. стиль реализуется в общественно-политической сфере. Главная его ф-ция – функция социального воздействия. Стилевые черты - страстность, призывность. В П. стиле активно употребляется общественно-политическая лексика и фразеология, побудительные и восклицательные предложения, риторические вопросы и обращения. Р. стиль используется в сфере бытового общения. Основной ф-цией является ф-ция общения. Р. стиль обладает такими стилевыми чертами, как непринужденность и эмоциональность. О.д. стиль употребляется в сфере административно-правовой деятельности. Он выделяется среди других стабильностью, стандартизированностью, традиционностью. Самую важную роль в официально деловой речи играет ф-ция сообщения и социальной регламентации (информационно-директивная функция). Стилевые черты - безличность, стандартность. Н. стиль используется в сфере науки и техники. Главная задача - сообщение и логическое доказательство истинности сообщаемого. Н.с. характеризуется последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания.