Региональный компонент на уроках франц языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2014 в 22:05, курсовая работа

Краткое описание

Целью работы является изучение регионального компонента при обучении французскому языку, выявление уровня эффективности передачи учащимся иноязычной культуры и истории на региональном уровне.
Для достижения указанной цели ставятся следующие задачи:
1. Рассмотреть необходимость внедрения регионального компонента в
обучение иностранному языку;
2. Изучить регионоведение как науку, интеграцию регионоведения в обучение иностранному языку;
3. Выявить использование регионального компонента в обучении французскому языку.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ...……………………………………………………………….……..3
ГЛАВА I. Необходимость внедрения регионального компонента при обучении иностранному языку…………………………………………......……6
1.1. Состояние федерального и регионального компонентов в государственном образовательном стандарте. Социокультурный компонент содержания обучения французскому языку…………………………....….……6
1.2. Регионоведение как наука. Интеграция регионоведения в обучение иностранному языку……………………………………………………...……...11
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ I………………………………………...…..…………..…16
ГЛАВА II. Использование регионального материала в системе школьного обучения иностранному языку………………………………………………….17
2.1. Принципы построения интегрированного курса…………………………17
2.2. Психологический аспект обучения иностранному языку на региональном уровне. Проектная методика как средство повышения уровня мотивации обучения региональной культуре…………...………………………….............22
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II…...…..……………………………………………….....25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…….……………………………………………………………26
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………….………………………28
ПРИЛОЖЕНИЕ…………………………………….……………………………31

Прикрепленные файлы: 1 файл

Курсовая работа Региональный компонент.doc

— 154.50 Кб (Скачать документ)

История.

1. Расскажи о последствиях Великой  Отечественной войны для жителей Тулы и области (о последствиях Первой Мировой войны для французов).

Искусство.

1. Расскажи об одном из музеев Тулы (Парижа).

2. Сделай сообщение об одном  из художников, писателей родившихся во Франции (в Тульском крае)

Природа.

1. Крупнейшей рекой Франции является река Луара (в Тульской области - Ока). Подготовь сообщение об этой реке.

 

В зависимости от объёма реферата оценки могут быть полными, развёрнутыми или краткими. Критерии оценки могут формулироваться следующим образом:

Критерии оценки реферата на иностранном языке по региональной тематике

1. Структурная организация реферата: введение, формулировка темы, постановка  цели и задач реферата, заключение, список литературы.

2. Содержание:

А) информативная насыщенность реферата;

Б) изложение собственного отношения к затронутым проблемам;

В) сложность проблемы/вопроса;

Г) соответствие излагаемого теме, целям и задачам реферата.

3. Форма изложения реферата:

А) степень владения материалом (свободная – говорение без конспекта; несвободная – говорение с опорой на конспект);

Б) использование средств наглядности в процессе рассказа;

В) умение привлечь и контролировать внимание слушающих;

Г) структурная чёткость излагаемого материала.

4. Языковые требования:

А) языковая правильность (грамматическая и лексическая правильность);

Б) лексическое разнообразие речи.

Основываясь на данных критериях, ученики и учитель могут составить таблицу, куда во время ответа вносятся оценки по каждому из пунктов (А,Б,В,Г) по пятибалльной системе. Затем на основе средней оценки по каждому из четырёх критериев определяется общая оценка реферата. «Учёт мнений всех учащихся, хотя и усложняет выведение оценки, но вместе с тем позволяет повысить интерес и ответственность как слушающих, так и выступающих. Важным является также коллективное устное обсуждение реферата. Практика показывает, что его целесообразно проводить на родном языке»13.

 Выделенные и рассмотренные принципы обучения обосновывают одну из возможных моделей интегрированного курса. Каждый из вариантов этого курса может иметь свою собственную модель или модификацию предложенной. Главное, чтобы каждая предложенная модель содействовала закреплению положительной мотивации изучения иностранного языка путем интегрирования в учебный процесс личностно значимых региональных знаний и способствовала совершенствованию знаний иностранного языка в целом.

 

 

2.2. Психологический аспект обучения  иностранному языку на региональном  уровне. Проектная методика как  средство повышения мотивации  обучения региональной культуре

 

При составлении ситуаций важно помнить о психологической природе речевой деятельности, которая стимулируется различными потребностями человека, например: «удовлетворить свою любознательность, выразить мнение, отношение, дать оценку происходящему, разрешить разногласие, сделать выбор, принять решение, узнать информацию»14. Так, например, в основе ситуации, приведённой в Таблице 2, лежит потребность любознательных туристов получить дополнительную информацию.

Что касается выбора языковых средств при составлении регионального курса, то здесь следует обратить внимание не только на этап обучения и уровень обученности учащихся, но также и на особую группу языковых единиц с региональной страноведческой значимостью. Такая группа единиц содержится практически во всех текстах регионального содержания. Они могут быть представлены конкретными названиями памятников, улиц, площадей:

Монолог или диалог, составленный применительно к региональной специфике другой области России или Франции, будет содержать естественно иной набор языковых единиц.

Работая  по учебникам Le français en perspective при изучении темы «Климат. Погода» может быть использован раздел «Приметы о погоде в нашем городе, регионе».

Учащимся 9-11 классов при изучении темы «О музыке, о праздниках и традициях»  в рубрике «la Culture» можно предложить информацию  о календарных, храмовых, трудовых и семейных праздниках. Когда учащиеся научатся сравнивать, анализировать, узнавать, видеть общее на уроках иностранного языка, когда мы будем работать по формуле, предложенной Е.И.Пассовым: культура через язык и язык через культуру, т.е. усвоение фактов культуры (как родной, так и иностранной) в процессе использования языка как средства общения и овладения языком, как средством общения на основе усвоения фактов культуры. Тогда мы сможем воспитать активную, интеллигентную личность, которая так необходима в  современном обществе.

Чтобы избежать однообразия в построении занятий регионального курса, следует по возможности широко использовать различные средства активизации речемыслительной деятельности школьников: привлекать в качестве речевой зарядки песни, стихи, цитаты, пословицы и поговорки по региональной проблематике. При работе над новой лексикой эффективно составление кроссвордов. На всех занятиях желательно иметь разного вида наглядность: фотографии, слайды, репродукции картин, книжные иллюстрации, видеоклипы и видеофильмы. В обобщающий урок можно включить викторину, контрольные тесты, задания обобщающего характера, выполняемые в форме соревнования.

Если нет возможности провести региональный курс, можно использовать в обучении отдельные региональные проекты или аутентичные тексты регионального содержания.

Проектная методика обучения находит всё более широкое распространение в обучении иностранным языкам за рубежом, а в последнее время и у наc. В качестве примера проекта регионального содержания приведём краткое описание проекта. Его целью является изучение существующих в регионе исторических памятников.

Работа над проектом предполагает несколько этапов. Первый этап – это представление проекта в целом. Учащиеся ориентированы на сбор необходимой информации. На следующем этапе школьникам предлагается рассказать о результатах своих поисков:

В ходе рассказов учащихся заполняется обобщающая таблица (см.табл.3).

На основе составленной таблицы получаем достаточно полные сведения о региональных исторических памятниках. Можно пригласить компетентного специалиста в области истории региона, например, работника музея или архива. При возможности желательно провести экскурсию.

Свои впечатления об осуществлённом проекте учащиеся могут изложить письменно в форме микросочинения или же обсудить устно. Собранный материал можно использовать для оформления стенной газеты, коллажа, альбома, устного журнала, видеофильма. Вариант оформления может также стать предметом обсуждения на уроке.

Если работа над проектом вызвала у школьников интерес, то следует предложить им подумать над темой очередного проекта и над тем, как лучше выполнить его. Перспективной признана разработка проектов, темами которых является сравнительное изучение традиций, обычаев, праздников страны изучаемого языка и своего региона, например: Qu'est-ce qui prouve que la France est en pays des traditions ?

 

 

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II

Во второй главе мы рассмотрели различные упражнения и пришли к выводу, что эти упражнения приятно разнообразят урок, вносят в него элементы настоящей жизни, позволяют учащимся больше узнать о своем родном крае. Использование регионального компонента позволяет развивать речевую активность учащихся, а также повысить речевую активность обучения. Учитель должен контролировать весь учебный процесс. Ведь региональный компонент носит более жизненный характер - вы не только улучшаете свой лексикон, а также получаете информацию об истории родного края, о его географическом положении и об экономическом развитии своей родины. Но  учащийся узнает новое только о своем родном крае, а не о стране изучаемого языка.

Поэтому, особенно на начальном этапе, ученики должны получить задание направленное на двухстороннее получение информации, то есть путем сравнения и дополнения. На среднем этапе обучения региональный компонент можно использовать для изучения различных культурных и социокультурных явлений. Таким образом, региональный компонент служит не только для того, чтобы пробудить познавательный интерес к родному краю или к стране изучаемого языка в отдельности, но и повысить качество усвоениязнаний.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

В данной работе мы рассмотрели актуальность социокультурного компонента содержания обучения и то, насколько продуктивна передача учащимся знаний о культуре и истории на региональном уровне. Было определено, какими путями будут вноситься знания о регионе, чтобы не нарушить целостности урока.

Изучение научной и методической литературы по проблеме позволило сделать вывод о том, что использование регионального компонента на уроках иностранного языка дает возможность изложить материал на основе знаний о родном крае, способствует повышению качества обучения и уменьшения утомляемости учащихся. Использование регионального компонента базируется преимущественно на основе первоначальных знаний учащихся о родном крае, создает прототип среды родного края и помогает овладеть коммуникативной компетенцией на иностранном языке, не находясь в стране изучаемого языка. 

Мы убедились, что одним из необходимых условий для создания полного представления об изучаемом регионе является интеграция регионоведения как науки в процесс обучения иностранному языку. Были выделены этапы обучения – начальный общеобразовательный и продвинутый, профессионально ориентированный. Мы отметили, что при разработке начального этапа необходимо соблюдение определённых принципов, а именно: минимизации, отбора регионально значимых предметов речи, последовательного предъявления информации, коммуникативности, учёта региональной специфики. В связи с этим мы предложили ориентировочный список тем и предметов речи интегрированного курса, а также определили возможные типы текстов, необходимые для последовательного изложения информации (монологические высказывания, диалоги). Была подчёркнута необходимость включения аутентичных текстов регионального содержания. Немалое внимание было уделено мотивационному аспекту обучения, в связи, с чем было предложено использовать проектную методику как средство активизации речемыслительной деятельности школьников.

Таким образом, использование в обучении иностранному языку национально-регионального компонента  стимулирует не только их интерес к изучению иностранного языка, но и самостоятельность, активность каждого ученика, воспитывает ответственное отношение к делу, способствует становлению личности. Между тем в стратегии модернизации в качестве главного результата рассматривается готовность и способность молодых людей, оканчивающих школу, нести личную ответственность как за собственное благополучие, так и всего общества.

Исходя из этих выводов, мы с полной уверенностью можем утверждать, что социокультурный компонент на уроках иностранного языка действительно способствуют  улучшению усвоения знаний, помогают восполнить отсутствие иноязычной среды на всех этапах обучения, расширяют кругозор, а также воспитывают эстетический вкус у учащихся. Также использование регионального компонента на уроке иностранного языка позволило определить условия повышения эффективности обучения иностранному языку: формирование положительной мотивации в изучении нового языка, доброжелательного и заинтересованного отношения к стране изучаемого языка, ее культуре и народу; формирование умения учащихся осуществлять как устные, так и письменные формы общения; учет возрастных особенностей и интересов учащихся; развитие их творческих способностей в процессе активной познавательной деятельности.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Барменкова О.И. Эффективные приемы обучения английскому языку. – Пенза, 2007.
  2. Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // ИЯШ, 1998, №1.
  3. Благова Н.Г., Коренева Л.А., Родченко О.Д. О концепции обучения русскому языку с учетом регионального компонента (Для средней общеобразовательной школы). // РЯШ. – 1993. - № 4 .
  4. Волкова Н.А. Heccrbt народные говоры как объект лингвистического изучения. // Роль народной культуры в духовном возрождении России: Сб. докладов на первой научной конференции. – Курск. 1995.
  5. Дейкина А.Д. Воспитание национального самосознания при обучении русскому языку. //РЯШ. – 1993. - № 5.
  6. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования /Госкомитет РФ по высшему образованию.- М.: Лотос, 1995.
  7. Закон РФ «Об образовании». – М., 1996.
  8. Занина Е.Л. 95 устных тем по французкому языку. – М.: Айрис-пресс, 2010.
  9. Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // ИЯШ, 2001, №3.
  10. Кокорина Л.А., Ищенко А.А. Регионоведение на уроках иностранного языка// Педагог: повышение квалификации. – 2007. №12.
  11. Косачева И., Косачева Ю. Использование аутентичных видеокурсов в обучении английскому языку. // Первое сентября. Английский язык  – 2006. - №3.
  12. Львова С.И., Ляпина С.Н. Использование региональной лексики при обучении морфемике и словообразованию. //Русская словесность. – 1999. –№ 2.
  13. Лыжова Л.К. Региональный компонент в преподавании русского языка. //РЯШ. – 1994. - № 4.
  14. Мазур Л.Ю. Ролевые игры. // Первое сентября. Английский язык – 2004. - №35.
  15. Майорова Т.М. Ономастика в лингвокраеведческой работе. //РЯШ. – 2000. - № 4.
  16. Маслыко Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск, 2000.
  17. Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.
  18. Национальный проект «Образование». Первые шаги // Труд и право. - 2006. - №2. -
  19. Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.
  20. Остапец А.А. Педагогика туристско-краеведческой работы в школе. – М., 1995.
  21. Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.
  22. Подласый И.П. Педагогика. Новый курс: Учебник для студентов педагогических вузов. – М., 1999.
  23. http://french-films.my1.ru/publ/teksty_na_francuzskom_jazyke/200_tekstov_na_francuzskom_jazyke_s_perevodom_na_russkij_dlja_ehkzamenov/paris_parizh/20-1-0-396
  24. Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе, 2001, №4
  25. Суворова Г.Ф. и др. Средства обучения и методика их использования в начальных классах. – М., 1990..
  26. Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.
  27. Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // ИЯШ, 1995, №1.
  28. Григорьева Е.Я., Горбачева Е.Ю. Le français en perspective. Учебник для 8 класса. – Просвещение, 2010.

Информация о работе Региональный компонент на уроках франц языка