Коммуникативные стратегии и тактики одобрения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Марта 2013 в 19:01, курсовая работа

Краткое описание

Предметом данного исследования выступают коммуникативные стратегии и тактики речевого поведения, реализующие функцию одобрения.
Объектом настоящего исследования выступает выражение одобрения как вербальная составляющая коммуникативных стратегий и тактик.
Цель работы состоит в том, что чтобы изучить и описать лексические средства реализации тактики и стратегии одобрения в кооперативных диалогах художественного дискурса.

Прикрепленные файлы: 1 файл

КУРСОВАЯ МОЯ (1).doc

— 190.50 Кб (Скачать документ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2 Классификация коммуникативных тактик и стратегий

 

 Вопрос о классификации диалогической речи является достаточно сложным. В науке существует большое количество разнообразных точек зрения на этот счет. Все виды диалога чрезвычайно интересны с лингвистической точки зрения. Диалогические дискурсы могут классифицироваться по целому ряду оснований: по социолингвистическим, психолингвистическим, тематическим и др.

Современный российский исследователь Т. Янко считает, что коммуникативная стратегия говорящего заключается в выборе коммуникативных намерений и распределения частиц информации по коммуникативным составляющим [Янко 20: 8]

Коммуникативная стратегия включает:

- выбор глобального речевого намерения, в данном случае одобрить, похвалить;

- выбор компонентов семантики предложения;

- определение объема информации, который отводится на одну тему, одну рему и т.д.;

- определение/соотношение  квантов  (частиц)  информации  о  ситуации  состояния сознания собеседников и фактором эмпатии;

- определение порядка коммуникативных составляющих;

- настрой  коммуникативной структуры высказывания на определенный коммуникативный режим (диалогический, режим озвучивания письменного текста, прогноза погоды или новостей), стиль (эпический, разговорный)  и жанр.

Составляющими коммуникативной стратегии также могут быть мотивация, оценка, выражение эмоций (симпатий, антипатий), размышление вслух, оправдание и т.д. [ Янко 3: 241]

Построение стратегий и их реализация в значительной степени зависят  от уровня знакомства коммуникантов, социальных факторов, ориентации в психологической ,когнитивной  и других сферах адресата.

Единой типологии стратегий  общения пока что не существует. Так, Т. Ван Дейк в зависимости  от дискурсов выделяет такие стратегии :

- когнитивные;

- контекстуальные;

- понимания;

- речевые;

- семантические;

- синтаксические;

- схематические;

- текстовые и другие.

Он считает что именно коммуникативные  стратегии определяют «стиль» взаимодействия коммуникантов, т.е. как и какими средствами может быть достигнута цель [Ван Дейк 1999: 78].

Другие исследователи выделяют два типа стратегий общения: коммуникативную и содержательную. Собственно коммуникативная стратегия- это правила и последовательность коммуникативных действий, которых придерживается адресант. Содержательная стратегия - это пошаговое содержательное планирование цели  с учетом имеющегося «языкового» материала (языкового кода) в рамках каждого хода (шага) в коммуникации.

Оба типа стратегии  определяют общий стиль взаимодействия в общении, т. е, как и какими средствами может быть достигнута цель в коммуникации.

По И.Н Борисовой коммуникативные стратегии могут быть осознанными и подсознательными. Осознанные коммуникативные стратегии связаны преимущественно с достижением практической цели (это диалоги регулятивного характера, где осознанно-волевое сознание преобладает), а подсознательные не определяются обдуманными планом, замыслом. В спонтанных непринужденных разговорах, как правило, присутствует подсознательная стратегия. «Если осознанную стратегию принято соотносить с замыслом высказывания и его реализации в речи, - пишет Брисова, - то подсознательную стратегию можно соотнести с понятием психологической установки говорящего» [Борисова 1999: 4].

И.Н. Кузнецов выделяет следующие типы стратегий общения: открытое - закрытое общение; монологическое - диалогическое; ролевое (исходя из социальной роли) - личностное.

Открытое общение - желание и  умение выразить полностью свою точку  зрения и готовность учесть позиции  других. В идеале все виды общения  должны иметь открытый тип.  Закрытое общение - нежелание либо неумение выразить понятно свою точку зрения, свое отношение, имеющуюся информацию [Кузнецов 1999: 72].

В данной работе мы рассматриваем  коммуникативную стратегию в  рамках художественного дискурса, который  характеризуется высокой степенью диалогичности. Поэтому коммуникативную стратегию «одобрение» мы будем рассматривать непосредственно в рамках диалога. Такое рассмотрение коммуникативной стратегии предопределило наше внимание и более подробное рассмотрение классификации коммуникативных стратегий и тактик на кооперативные и некооперативные. 

По отношению участников диалога  к принципу организации речевого общения, речевые стратегии можно разделить на кооперативные и некооперативные.

К кооперативным стратегиям относятся  разные типы информативных и интерпретативных диалогов; например, сообщение информации (инициатор—активный участник диалога); выяснение истинного положения вещей (спор, обмен мнениями по какому-либо вопросу; активны все участники); диалоги с ожиданием ответной реплики инициатором диалога и «диалоги»,исключающие ответные реплики (к первому разряду относятся просьба, совет, убеждение, увещевания; ко второму — требование, приказ, рекомендация). Точную характеристику виду диалога дают выражения благодарности, признания, в любви, извинения, выражение сочувствия, симпатии, дружеских чувств, одобрения, комплименты.     

К некооперативным стратегиям относятся диалоги, в основе которых лежит нарушение правил речевого общения — доброжелательного сотрудничества, искренности, соблюдения «кодекса» доверия, например: конфликты, ссоры, угрозы, проявление агрессии, злобы, ирония, ложь, уклонение от ответа [ Виноградов,1999: 72-73].

 Если цели коммуникантов в основном совпадают, этот диалог именуется кооперативным. Подобный диалог выделяется в тех случаях, когда тезисы говорящих не вступают в противоречие, а дополняют, уточняют и развивают друг друга. Примером могут служить неформальные беседы социально равноправных партнеров с высокой степенью знакомства (small talkings). В таких разговорах языковая интеракция является самоцелью, она выдвигается всеми на первый план. Спонтанные разговоры знакомых служат в большинстве случаев поддержанию положительных отношений между равноправными партнерами в неформальных ситуациях. Как подчеркивает С.А. Аристов, «достижение согласия в таких разговорах в отношении организации отношений направлено главным образом на то, чтобы сохранить свой «имидж» или «лицо», равно как и имидж партнера, по крайней мере, на эксплицитном уровне» [Аристов 1999: 10]. Наиболее часто используемые стратегии в таких ситуациях – кооперационные стратегии. Как показывают многочисленные исследования, эти стратегии влияют непосредственно на технологию мены коммуникативных ролей.

          Взяв во внимание, классификацию коммуникативных тактик и стратегий,  мы  можем сделать вывод, что стратегия «одобрение» относится к  кооперативному виду. Так как тезисы говорящих не вступают в противоречие, а наоборот проявляют положительную оценку. Также мы можем отметить, что коммуникативные стратегии являются гибкими и зависят от прагматических факторов: возраста коммуникантов, их пола, социальных ролей и предусматривают определенную коммуникативную тактику.

 

 

                       1.3 Художественный   Дискурс

1.3.1 Понятие дискурса и художественного дискурса

Дискурс — отложившийся и закрепленный в языке способ упорядочения действительности и видения мира. Выражается в разнообразных (не только вербальных) практиках, а следовательно, не только отражает мир, но проектирует и сотворяет его.

Четкого определения  понятия «дискурс» не существует. В широком смысле дискурс – это коммуникативное действие, явление, представляющее собой речь, диалог, стиль, язык, прошедшие через призму экстралингвистических факторов – знаний о мире, установок, мнений, культурных традиций, исторических фактов и идеологических установок, знание о которых необходимо для полного понимания вышеуказанных речи, стиля, диалога.

Наиболее абстрактный смысл  имеет понятие дискурса в свете  определенных исторических периодов –  «буржуазный дискурс», «коммунистический дискурс» и т.д.

 Дискурс в широком смысле  является единством речи и  внешних факторов, влияющих на  ее особенности, имеет вербальные  и невербальные составляющие. Дискурс  социально обусловлен, и идеологическая  социализация осуществляется именно  в дискурсе. Таким образом, дискурс - это также и социокультурный термин, так как особо оговаривается необходимость учитывать всю совокупность обстоятельств до его возникновения.

 В узком смысле дискурс  – это письменный или речевой  продукт коммуникативного действия, но не просто текст, а актуально произнесенный текст,   вербальный продукт. Дискурс также используют для обозначения жанра – существуют «научный дискурс», «художественный дискурс», «политический дискурс» и так далее. Дискурс включает в себя и паралингвистическое сопровождение вербального продукта – жесты и мимику, в структуре дискурса выполняющие ритмическую, семантическую, эмоционально-оценочную функции воздействия на собеседника. Контекст дискурса моделируется в форме фреймов или скриптов (типовых ситуаций или сценариев),   разработка которых – одна из важнейших частей теории дискурса. Дискурс обращается к таким ментальным процессам субъектов коммуникации, как этнографические, психологические и социокультурные правила порождения и понимания речи, определяющие ее необходимый темп, степень связности, фиксацию точки зрения говорящего, а также соотношение общего и частного, известного и нового, субъективного и объективного в содержании дискурса.

1.3.2 Характерные особенности  художественного дискурса. Диалог. Диалогичность

 Сквозь  призму  художественной  литературы  преломляются  не  только авторские  переживания  и  мировоззрения,  художественная  литература является  своеобразным  индикатором  явлений,  существующих  и возникающих  в  обществе.  Неверно было  бы  считать,  что данная  сфера закрыта для новообразований.  Во  многих  современных произведениях российских  авторов встречаются интернационализмы английского происхождения,  причем  в большей степени это касается  произведений, описывающих  события наших дней. Изменения,  происходящие в  языке, не  могут  не  затронуть  художественно-ориентированное  общение, противопоставляемое  В.И.  Карасиком  обиходно - ориентированному  на основании  критерия  самовыражения  говорящего [Карасик 2002: 291].

Необходимо  отметить,  что  язык  художественной  литературы  оказывает большое  влияние  на  развитие  всего  литературного  языка.  Будучи  только частью  общелитературного,  язык  художественной  литературы  вместе  с  тем выходит  за  его  пределы:  для  создания «местного  колорита»,  речевой характеристики  действующих  лиц,  а  также  в  качестве  средства выразительности в литературе используются диалектные слова, социальную среду  характеризуют  употребленные  в  тексте  слова  жаргонные, профессиональные,  просторечные,  со  стилистической  целью используются  архаизмы.

«Внешнее  языковое  отличие  художественного  стиля  от  других языковых  стилей, -  отмечает  Н.Г.  Михайловская,-  заключается  в возможности  использования  в  нем  элементов,  выходящих  за  границы общелитературной  нормы (вульгаризмы,  жаргонизмы,  диалектизмы, историзмы),  наряду  с  элементами,  типичными  для  отдельного функционального  слоя.  В  языке  художественного  произведения  эти элементы чаще всего являются средством создания речевой характеристики» [Краткая литературная энциклопедия 1972, т.8, 1054]. По нашему мнению, к данной  группе  элементов справедливо будет отнести и интернациональную лексику, которая, как правило, используется для обозначения новых явлений.

Так как мы рассматриваем коммуникативные  стратегии и тактики на основании  диалога, нам следует выяснить, что такое диалог.

Исторически диалог как форма общения людей появился раньше монолога, что социально обусловлено. Человек изначально, в силу своей природы, не может не общаться с другим человеком, с природой, Богом, реальным или виртуальным миром, самим собой. Даже пространный монолог, казалось бы, не связанный непосредственно с ситуацией общения, всегда кому-то адресован, с одной стороны, и с другой – является реакцией, репликой на предшествующий контекст, конфликт, ситуацию. Поэтому монолог называют иногда остановленным диалогом, т.е. высказыванием, как бы извлеченным из диалога.

Основные постулаты теории диалога сводятся к следующему:

1. Диалог – это форма существования языка, связанная с его социальной природой и коммуникативной функцией.

2. Диалогическое общение – это сфера проявления речевой деятельности человека.

3.   Речевое общение в форме диалога – это конкретное воплощение языка в его специфических средствах, определенная речевая структура.

Выделенные таким образом  три аспекта языка (социальный, коммуникативный, диалогический), включают в себя значение двусторонности связей, характерное для общения; условно его обозначают как “взаимо” и “два”, что подчеркивает диалогическую сущность соответствующих явлений.

Диалог и дискурс, таким образом, в онтологическом отношении – как “близнецы-братья”: диалог – это дискурсивная форма речевого взаимодействия, а дискурс – это речь, или текст, помещенный в ситуацию диалога, как бы возвращенный к жизни, т.е. обретающий реального автора и реального читателя в конкретной ситуации их диалогической встречи как субъектов.

Диалогическая речь в  лингвистике – форма (тип) речи, состоящая из обмена высказываниями-репликами, на языковой состав которых влияет непосредственное восприятие, активизирующее роль адресата в речевой деятельности адресанта. Для нее типичны содержательная (вопрос/ответ, согласие/возражение, добавление пояснение/ распространение, формулы речевого этикета) и конструктивная связь реплик (преимущественно соседних). Ее отсутствие возможно при реакции говорящего не на речь собеседника, а на ситуацию речи, или на обстоятельства, не имеющие отношения к данному речевому акту. Данное определение включает не только наличие адресата и адресанта, формальное и содержательное единство реплик, но и конститутивный момент – формирование языкового состава высказывания адресанта под влиянием адресата.

Понимание диалога как  речевого взаимодействия требует уточнения, так как сам термин взаимодействие интерпретируется по-разному. В соответствии с принципами и постулатами речевого общения выделяются два основных типа речевого взаимодействия: сотрудничество и конфронтация, которые свидетельствуют о совпадении или несовпадении интересов и целей коммуникантов. Эти два типа отражены в двух моделях диалога: кооперативной и конфликтной.

Информация о работе Коммуникативные стратегии и тактики одобрения