Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Апреля 2012 в 16:02, курсовая работа
Актуальность темы обусловлена тем, что в настоящее время всё острее встает вопрос заинтересован¬ности учащихся в обучении иностранным языкам, в их реальном участии в межкультурной коммуникации. Многие известные психоло¬ги, занимающиеся исследованиями дет¬ской психологии, такие, как Запорожец, Леонтьев, Эльконин, считают игру веду¬щей деятельностью детей школьного воз¬раста.
Стр.
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………...............
3
I. ТЕОРИТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИГРОВЫХ МЕТОДОВ В ОБУЧЕНИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ.
1.1.
Роль и место игровых методик в обучении иностранному языку ……………………………………………………………
7
1.2.
Психолого-педагогические особенности игровых методик в обучении младших школьников иностранному языку………
11
1.3.
Место игры на уроке иностранного языка на начальном этапе обучения ………………………………………………..
15
II. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИГРОВЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ.
2.1.
Методические особенности игры при обучении чтению……
20
2.2.
Методические особенности игры при обучении
аудированию и говорению……………………………………
23
2.3.
Методические особенности игры при обучении письму……
27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………..
31
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ………………………
33
ПРИЛОЖЕНИЕ …………………………………………………
Педагогическое влияние учебной игры заключается в воспитании чувства коллективизма и товарищества, а также чувства высокой личной ответственности перед коллективом за успех общего дела. Влияние учебной игры сказывается и на преподавателе: она способствует развитию его как личности и как специалиста.
Также были выявлены методические особенности применения игровых методик в обучении иностранному языку:
В работе было описано применение игровых методов при обучении аудированию и письму, так как, на мой взгляд, в настоящее время эти методы применяются в большей степени при обучении говорению и чтению.
В ходе изучения литературы по данной теме, были систематизированы методические материалы для использования на уроках: игры для обучения чтению, говорению, аудированию и письму.
Исходя из результатов работы, можно с уверенностью сказать, что игровые методы обучения имеют огромный потенциал в обучении иностранному языку детей младшего школьного возраста.
Список
используемЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Амонашвили, Ш.А. Размышления о гуманной педагогике./ Ш.А.Амонашвили. - М., 2001. – 464с.
2. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам./ Н.Д.Гальскова. – М.:АРКТИ, 2003г. – 192с.
3. Гузеева, К.А. Английский язык: справочные материалы./ К.А.Гузеева, Т.Г.Трошко. – М.: Просвещение, 2005г. – 288с.
4. Гурьева, Н.А. Игры-занятия с детьми 4-7 лет./ Н.А.Гурьева, Н.А.Пых. – СПб: Паритет, 2006г. – 96с.
5. Дзюина, Е.В. Игровые и внеклассные мероприятия на английском языке./ Е.В.Дзюина. – ВАКО, 2009г. – 143с.
6. Ильченко, А.И. Игры, импровизации и мини-спектакли на уроках английского языка./ А.И.Иванов. – М.: Центр современных гуманитарных исследований, 2003г. – 88с.
7. Карабутова, Е.А. Учимся говорить по-английски в первом классе начальной школы./ Е.А.Карабутова, М.В.Некипелова, В.М.Командирова. – Белгород: ПОЛИТЕРРА, 2008г. – 125с.
8. Коколина, Л.В. English for talking. Пособие по развитию навыков устной речи./ Л.В.Коколина, Г.А.Малюкина, Э.С. Остринская. – М.: Учеба, 2005г. – 148с.
9. Комаров, А.С. Игры и пьесы в обучении английскому языку./ А.С.Комаров. – Ростов/Д.: Феникс, 2009г. – 224с.
10. Конышева, А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку. – СПб.: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2006. – 192 с.
11. Коряковцева, Н.Ф. Современная организация самостоятельной работы изучающих иностранный язык./ Н.Ф.Коряковцева. – М.: АРКТИ, 2002г. – 176с.
12. Крюкова, О.П. Практическая фонетика английского языка./ О.П.Крюкова. – М.: МГСУ, 2003. – 92с.
13. Кукушкин, В.А. Педагогические технологии: Учебное пособие для студентов педагогических специальностей. Ростов-н/Д: МарТ, 2006. - 398 с.
14. Кулинич, Г.И. Предметные недели и открытые уроки английского языка: 2-4-й классы./ Г.И.Кулинич. – ВАКО, 2010г. – 224с.
15. Маслыко, Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка./ Е.А.Маслыко, П.К.Бабинская. – Минск: Вышейшая школа, 2001г. – 522с.
16. Панфилова, А.П. Игровое моделирование в деятельности педагога./ А.П.Панфилова. – М.: Академия, 2007г. – 368с.
17. Пукина, Т.В. Английский язык. Игровые технологии на уроках./ Т.В.Пукина. – Волгоград: Учитель, 2009г. – 143с.
18. Пучкова, Ю.Я. Игры на уроках английского языка./ Ю.Я.Пучкова. - М.: Астрель, 2003г. – 78с.
19. Рогова, Г.П. Методика обучения английскому языку./ Г.П.Рогова. – Л.: Просвещение, 2008г. – 312с.
20. Стайнберг, Дж. 110 игр на уроках английского языка./ Дж.Стайнберг. – М.: АСТ-Астрель, 2003г. – 128с.
21. Шалаева,
Г.П. Английский язык. Новейший справочник
школьника./ Г.П.Шалаева. – М.:Эксмо, 2007г.
– 544с.
ПРИЛОЖЕНИЕ
№1
Игры
для обучения чтению
1. «АЛФАВИТ – СЛОВАРЬ»
Ход игры: для игры следует подготовить примерно 100 карточек с буквами (например, по 10 с буквами a, e, i; по 1 с буквами j, q, z, x; по 5 с буквами n, t, и по 4 карточки с заглавными буквами A, B, P, K, N, L).
Преподаватель раздаёт обучаемым по несколько карточек. Обучаемый, у которого на карточке есть заглавная буква А, начинает игру. Он выходит к доске, и, держа карточку так, чтобы видели все, называет букву. За ним выходит его сосед по парте с буквой, которая может быть продолжением слова. Если у него нет подходящей буквы, то слово должен продолжить обучаемый, сидящий за следующей партой и т. д.
Тот, кто закончит слово,
Темп игры должен быть быстрым.
2. «TAKING STEPS»
Ход игры: ученики становятся у дальней
стены классной комнаты. Учитель показывает
написанные на доске слова, учащиеся по
очереди называют слова по буквам. Если
ученик правильно называет по буквам слово,
он делает шаг вперёд. Тот ученик, который
первым достигнет противоположной стены
классной комнаты, считается победителем.
3. «СЛОВА С ОПРЕДЕЛЕННОЙ БУКВОЙ»
Ход игры: обучаемым предлагается
быстро просмотреть список
4. «ИСПОРЧЕННАЯ ПИШУЩАЯ МАШИНКА»
Ход игры: учитель распределяет
все буквы алфавита между
5. «5 КАРТОЧЕК»
Ход игры: учитель показывает каждому
из участников игры 5 карточек с буквами
английского алфавита. Выигрывает тот,
кто правильно и без пауз называет все
5 букв.
6. «РАЗМИНКА»
Ход игры: учитель читает детям небольшие рассказы, и просит детей повторять за ним.
[t], [d] — Язычок встает на мысочки и стучит в потолок (нёбо).
[ɒ] — поезд шел от А до О, но на половине пути, проезжая через лес, заслушался соловья, остановился и так и не доехал до О. Получилось ни А, ни О. Давайте проедем, как поезд от А до О, и остановимся на полпути — [о].
[р] — Давайте попыхтим, как паровоз, выбрасывая пар изо рта: п-п-п... .
Буква q — малышка. Она никогда не ходит по книгам без своей мамы — и. Мама, конечно, ходит без q на работу и в магазин, но q одну никуда не пускает, а читаются они вместе, как квакают лягушки [kw].
[г] — Язычок залез на потолок и вдруг обнаружил, что потолок очень пыльный и решил его пропылесосить. Пылесосил он его от двери (зубы) к коридору (горло). Итак, мы включаем пылесос: р-р-р (дети произносят русское Р) и пылесосим назад к коридору-горлу (учитель показывает, как постепенно заворачиваясь к горлу, язычок вместо русского Р начинает произносить английский звук [г]). Теперь дети «пылесосят» свои «потолки».
[w] — Сложим губы для русской буквы У и, удерживая их в таком положении, говорим русский звук В.
[ks] — Давайте позовем кошку!
[а:] — Показываем горло врачу!
[ʌ] — Горло делает
зарядку, как будто русский А делает короткие
резкие прыжки.
7. «НЕЗНАЙКА И МЫ»
Ход работы: в класс пришел Незнайка. Он
будет изучать английский язык. Теперь
ребята не просто повторяют звуки, они
стараются научить Незнайку правильному
произношению. Незнайка показывает детям
транскрипционные знаки, а ребята хором
называют их. А чтобы проверить, как ребята
запомнили эти звуки, Незнайка начинает
делать ошибки. Если звук произнесен правильно,
дети молчат, а если неправильно, они дружно
хлопают в ладоши.
8. «WHO RNOWS THE SYMBOLS OF THE SOUNDS BETTER»
Ход урока: учитель произносит английские
звуки, а ребята показывают соответствующие
транскрипционные знаки. Можно видоизменить
условия игры: учитель показывает транскрипционные
знаки, а вызванные ученики произносят
соответствующий звук или слово, содержащее
данный звук.
9. «SENDING A TELEGRAM»
Ход работы: класс выбирает ведущего. Учитель
просит его представить себя в роли телеграфиста
и послать телеграмму – сказать по буквам
слова, делая паузу после каждого слова.
10. «ШИРОКИЕ И УЗКИЕ ГЛАСНЫЕ»
Ход игры: преподаватель называет
слова. Обучаемые поднимают
ПРИЛОЖЕНИЕ
№2
Игры
для обучения аудированию
и говорению
1. “SIT FOR SOUNDS (Если слышишь – сядь) »
Ход игры: игра начинается стоя. Учитель просит играющих сесть, если они услышать слова, начинающиеся на определённый звук. Например:
‘I am going to say 4 words. Sit down when you hear one that begins with the sound [t] as in TEN. Ready? DISH, VERY, THAT, TIDY …..’
Когда
учащиеся перестают делать ошибки, можно
проделать то же самое, но при этом поворачиваться
к ним спиной. Они не могут видеть губы
и догадаться, какой звук был произнесён.
2. « PLEASE»
Ход игры: игру можно проводить после того, как учащиеся научились понимать и выполнять команды. Команд становиться всё больше и больше, и необходимо продолжать тренировку. На помощь приходит игра. По условиям этой игры ребята должны выполнять команды только в том случае, если ей предшествует слово «please». Например:
Stand up, please. Hands up, please. Hands on your shoulders, please. Hands on your knees, please. Hands on your hips. Oops. Sorry, but you are to sit down.
Ученик, сделавший ошибку, выбывает из
игры. Побеждает то, кто не сделал ни одной
ошибки.
3. «DOING IT QUICKLY»
Ход игры: несколько учащихся стоят спиной к классу. Остальные учащиеся по очереди быстро дают различные команды. Например:
Touch your nose.
Touch your shoes.
Turn round three time.
Shake hands with each other.
Draw a circle on the board.
Fold your arms.
Look out of the window.
Все учащиеся выполняют команды одновременно.
Если кто–либо из учащихся делает ошибку,
то выбывает из игры.
4. «НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ ЛИ ВЫ?»
Ход
игры: на демонстративной доске установлены
картинки, одинаковые по содержанию, но
отличающиеся лишь несколькими деталями.
Однако только одна из них точно иллюстрирует
рассказ, который участники игры прослушивает
в записи.
Информация о работе Игровые методы обучения иностранному языку на начальном этапе обучения