Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Декабря 2013 в 01:49, курсовая работа
Цель работы – изучение конституционного права граждан на образование. Исходя из поставленной цели, можно выделить следующие задачи: - изучить историю права на образование; - изучить нормативное содержание конституционных прав, свобод и обязанностей гражданина в Российской Федерации; - изучить сущность и значение конституционных прав граждан на образование; - провести характеристику законодательного регулирования образования как важный элемент реализации конституционного права; - проанализировать обеспечение конституционных прав граждан на общее образование; - изучить современный этап развития конституционных прав граждан на образование.
Введение ………………………………………………………………….………..3
І. Сущность и особенности конституционного права граждан на образование ...…...5
1.1. История права на образование ……………………………………………….5
1.2. Нормативное содержание конституционных прав, свобод и обязанностей гражданина в РФ …………………….......……………………….……...…………...….10
1.3. Сущность и значение конституционных прав граждан на образование ………………………………………………………………………………………….....14
ІІ. Законодательное регулирование и обеспечение конституционных прав граждан на образование ………………………………..…………….…………………………...18
2.1. Законодательное регулирование образования как важный элемент реализации конституционного права .……………….………..……...………………...18
2.2. Обеспечение конституционных прав граждан на общее образование ………………………………………………………………………………………….....22
2.3. Современный этап развития конституционных прав граждан на образование …….………………………………………………...…………………...…27
Заключение …..….……………………………………………………………….30
Глоссарий …..…………………………………………..…………..………….…32
Список использованных источников ...……………..………………………. 34
2. Участвующие в настоящем
Пакте государства признают, что
для полного осуществления
a) начальное образование должно быть обязательным и бесплатным для всех;
b) среднее образование в его различных формах, включая профессионально–техническое среднее образование, должно быть открыто и сделано доступным для всех путем принятия всех необходимых мер и, в частности, постепенного введения бесплатного образования;
c) высшее образование должно быть сделано одинаково доступным для всех на основе способностей каждого путем принятия всех необходимых мер и, в частности, постепенного введения бесплатного образования;
d) элементарное образование
должно поощряться или
e) должно активно проводиться
развитие сети школ всех
3. Участвующие в настоящем
Пакте государства обязуются
уважать свободу родителей и,
в соответствующих случаях,
4. Никакая часть настоящей статьи не должна толковаться в смысле умаления свободы отдельных лиц и учреждений создавать учебные заведения и руководить ими при неизменном условии соблюдения принципов, изложенных в пункте 1 настоящей статьи, и требования, чтобы образование, даваемое в таких заведениях, отвечало тому минимуму требований, который может быть установлен государством.
ЧАСТЬ V
Статья 31
1. Настоящий Пакт, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого равно аутентичны, подлежит сдаче на хранение в архив Организации Объединенных Наций.
2. Генеральный секретарь
Организации Объединенных
Приложение 3
КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ РЕБЕНКА
Конвенция принята единогласно Генеральной Ассамблеей ООН 20 ноября 1989 года и открыта для подписания, ратификации и присоединения.
Конвенция вступила в силу 2 сентября 1990 года в соответствии со статьей 49.
Конвенция ратифицирована Верховным Советом СССР 13 июня 1990 года.
Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 15 сентября 1990 года.
ПРЕАМБУЛА
Государства-участники настоящей Конвенции,
считая, что в соответствии
с принципами, провозглашенными в
Уставе Организации Объединенных Наций,
признание присущего
принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,
признавая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека провозгласила и согласилась с тем, что каждый человек должен обладать всеми указанными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические и иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иные обстоятельства,
напоминая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека провозгласила, что дети имеют право на особую заботу и помощь,
убежденные в том, что семье как основной ячейке общества и естественной среде для роста и благополучия всех ее членов и особенно детей должны быть предоставлены необходимые защита и содействие, с тем чтобы она могла полностью возложить на себя обязанности в рамках общества,
признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания,
считая, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и особенно в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства и солидарности,
принимая во внимание, что необходимость в такой особой защите ребенка была предусмотрена в Женевской декларации прав ребенка 1924 года и Декларации прав ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1959 года, и признана во Всеобщей декларации прав человека, в Международном пакте о гражданских и политических правах (в частности, в статьях 23 и 24), в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (в частности в статье 10), а также в уставах и соответствующих документах специализированных учреждений и международных организаций, занимающимися вопросами благополучия детей,
принимая во внимание, что, как указано в Декларации прав ребенка, "ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения",
ссылаясь на положения
Декларации о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях,
Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних ("Пекинские правила") и
Декларации о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов,
признавая, что во всех
странах мира есть дети, живущие
в исключительно трудных
учитывая должным образом важность традиций и культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка,
признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни детей в каждой стране, в частности в развивающихся странах,
согласились о нижеследующем:
ЧАСТЬ I
Статья 1
Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.
Статья 28
1. Государства-участники
признают право ребенка на
образование, и с целью
а) вводят бесплатное и обязательное начальное образование;
b) поощряют развитие
различных форм среднего
с) обеспечивают доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого с помощью всех необходимых средств;
d) обеспечивают доступность
информации и материалов в
области образования и професси
е) принимают меры по содействию регулярному посещению школ и снижению числа учащихся, покинувших школу.
2. Государства-участники
принимают все необходимые
3. Государства-участники
поощряют и развивают
Статья 29
1. Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на:
а) развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;
b) воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций;
с) воспитание уважения к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной;
d) подготовку ребенка
к сознательной жизни в
e) воспитание уважения к окружающей природе.
2. Никакая часть настоящей
статьи не толкуется как
ЧАСТЬ III
Статья 54
Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
Приложение 4
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
ПО ВОПРОСАМ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И КУЛЬТУРЫ
КОНВЕНЦИЯ О БОРЬБЕ С ДИСКРИМИНАЦИЕЙ В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ
(Париж, 14 декабря 1960 года)
Генеральная конференция Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, собравшаяся в Париже на одиннадцатую сессию и заседавшая с 14 ноября по 15 декабря 1960 г.,
напоминая, что Всеобщая декларация прав человека утверждает принцип недопустимости дискриминации и провозглашает право каждого человека на образование,
принимая во внимание, что дискриминация в области образования является нарушением прав, изложенных в этой декларации,
принимая во внимание, что в силу своего Устава Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры стремится установить сотрудничество между нациями для того, чтобы обеспечить повсеместно соблюдение прав человека и равный для всех доступ к образованию,
признавая, следовательно, что Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, исходя из многообразия систем образования, принятых в отдельных странах, должна не только устранять всякую дискриминацию в области образования, но и поощрять всеобщее равенство возможностей и равное ко всем отношение в этой области,
получив предложения, касающиеся различных аспектов дискриминации в области образования, то есть вопроса, включенного в пункт 17.1.4 повестки дня сессии,
принимая во внимание принятое на десятой сессии решение о том, что этот вопрос явится предметом международной конвенции, а также рекомендацией государствам - членам,
принимает четырнадцатого декабря 1960 года настоящую Конвенцию.
Статья 1
1. В настоящей Конвенции выражение "дискриминация" охватывает всякое различие, исключение, ограничение или предпочтение по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, экономического положения или рождения, которое имеет целью или следствием уничтожение или нарушение равенства отношения в области образования, и, в частности:
a) закрытие для какого-либо лица или группы лиц доступа к образованию любой ступени или типа;
b) ограничение образования
для какого-либо лица или
c) создание или сохранение раздельных
систем образования или учебных заведений для каких-либо лиц или группы лиц, помимо
случаев, предусмотренных положением
статьи 2 настоящей Конвенции; или
d) положение, несовместимое с достоинством человека, в которое ставится какое-либо лицо или группа лиц.
2. В настоящей Конвенции слово "образование" относится ко всем типам и ступеням образования и включает доступ к образованию, уровень и качество обучения, а также условия, в которых оно ведется.