Ирландия

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Июня 2013 в 05:44, доклад

Краткое описание

Ирландия – маленькая, развитая страна, нацеленная на внешнюю торговлю. Ирландия самая зависимая от торговли страна в мире: по данным за 2002г, в миллиардах долларов США, экспорт составил 86.6, импорт 48.6, а ВВП 118.5, таким образом, сумма экспорта и импорта составляют 114% от ВВП. Рост экономики в 1995-2002г составил 8% в год, рост промышленного производства в 2002г составил 6%. Сельское хозяйство, будучи раньше самым важным сектором экономики, теперь c огромным отрывом отстает от промышленности, которая дает 38% ВВП, 80% экспорта и занимает 28% рабочей силы. Обще население Ирландии составляет 3 924 140 человек (июль 2003г), рабочей силы 1.8 миллиона (2001г). Безработица в 2002г составляла 4.3%. Основными видами производимых товаров являются ткани, одежда, химикаты, фармацевтические препараты, станки, транспортное оборудование, электроника, стекло и хрусталь. Ирландия производит 23.53 миллиарда кВт/ч электроэнергии (2001г), из них тепловые электростанции производят 95.9%, гидроэлектростанции 2.3%, прочие 1.8%, атомные 0%.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Ирландия.docx

— 684.79 Кб (Скачать документ)

Соотечественники  в Ирландии 

 

История взаимоотношений  Ирландии и России, вернее даже Российской Империи, впервые тесно пересеклась  еще в 1709 году, когда при знаменитой битве под Полтавой, в которой  войска Петра Первого разбили армию Карла Двенадцатого, на поле брани был замечен некто Питер Эдмунд Лэйси. На его счету также и успешное взятие Перекопа в 1737 году. 

 

Далее Российско-Ирландское сотрудничество, как это теперь принято  говорить, продолжилось по линии культуры. В 1804 году ирландский композитор Джон Филд дает свой первый концерт в  Санкт-Петербурге. Впрочем, потом он берет небольшой перерыв и  уезжает из России до тех пор, пока оттуда не выгоняют Наполеона. В 1812 году Филд прочно укореняется в России, а среди его учеников оказывается  некто Михаил Глинка. 

 

Отношения между  двумя странами крепли, причем, в  самых разных сферах деятельности. В 1862 году изгнанный навечно из Российской Империи и перешедший в католичество Владимир Печерин становится первым священником дублинской больницы Пресвятой  Матери. 

 

Свою лепту в  местный бизнес и традиции внесли, бывший на тот момент еще не совсем нашими соотечественником, латыш Карл Петерсен. В конце девятнадцатого века он даже запатентовал курительную  трубку собственной системы, которая  была очень высоко оценена среди  курильщиков по всему миру. 

 

Самым же, пожалуй, известным  бизнесменом русского происхождения  в Ирландии стал Иван Бешов. Судьба этого "трудолюбивого капиталиста" складывалась довольно непросто - в 1905 году он механиком участвовал в восстании  на броненосце "Потёмкин", и после  скитаний по Европе осел в Ирландии. Здесь основал сеть закусочных Beshoff Bros., в которых вы до сих пор  можете вкусить классические "чипсы  с рыбой".

Русскоговорящая община Ирландии, как мы ее знаем сегодня, начала складываться на рубеже веков. В самом конце прошлого столетия небольшой ручеек мигрантов начал  крепнуть – в страну ехали бизнесмены, программисты, и уже вскоре можно  было говорить о том, что русские  представлены в этой стране определенной прослойкой среднего класса. Наибольший импульс процесс формирования русскоговорящей  общины Ирландия получила в 2004-ом году.  Вступление в Европейский Союз таких стран как Эстония Латвия и Литва открыло двери Ирландии, и, на сегодняшний день, число количество русскоговорящих в Ирландии исчисляется десятками тысяч.

 

Бизнес  и медиа

За последний  десяток лет в Ирландии окреп  русский бизнес. По всей стране открыто множество восточно-европейских  магазинов, Российско-ирландский центр инициатив и Российско-Ирландская бизнес-ассоциация также ведут свою деятельность в стране, укрепляя экономические взаимоотношения между российскими, прибалтийскими и ирландскими предпринимателями.

Естественно, что  спрос рождает предложение –  русскоязычное медиа-пространство Ирландии не менее богато, чем экономическое.

В Дублине издаются две газеты на русском языке –  «Наша газета», являющаяся первым подобным изданием в стране (выходит уже 10 лет) и Dublin Infocentr. Кроме того, издатель «Нашей Газеты» Сергей Тарутин также  выпускает и газету литовской  общины Lietuvis и газету  Sveiks на латышском языке.

В Дублине также  вещает Интернет-Радио»Графотонъ», освещающее жизнь в Ирландии, Великобритании, спортивную и общественную жизнь.

Кроме перечисленных  СМИ, информационно-медийное пространство Ирландии представлено двумя крупными интернет форумами – «Виртуальная Ирландия» и «Остров».

В апреле 2011 года также  начало свою работу интернет- телевидение 2Dublin.ie, канал транслирует новостные, спортивные и развлекательные программы.

Культура  и искусство

Свято место пусто  не бывает. Естественно, что в Ирландии со временем образовались различные  ансамбли, клубы и иные организации  культпросвета.

Заметное место  в культурной жизни русскоязычной  Ирландии занимает Дублинский Русский  Театр, открывшийся в 2009 году премьерой  спектакля "Crazy Russian". Театр обрел  своего зрителя, искренне любящего приходить  в театр. Также создатель театра Светлана Ступакова, руководит арт-студией Studio Eire, основной задачей которой  является помощь молодым или малоизвестным  художникам.

В городе Голвэй, на западном побережье, базируется ансамбль народного танца «Веренея», а  нишу в визуальном искусстве занимает фотоклуб«Смена», основанный в 2009 году - это сообщество русско-говорящих фотографов, живущих в Ирландии созданный для совместной организации и проведения мастер классов, курсов, студийных и выездных сессий, выставок и просто общения.

Спорт

Ассоциация SARSI –  Спортивная Ассоциация Русскоговорящих  в Ирландии поставила перед собой  сложную, но востребованную и интересную цель - привлечь довольно значительную русскоговорящую часть жителей  Ирландии к активному участию  в спортивных и культурно-массовых мероприятиях.

В Дублине также  функционирует футбольный клуб «Динамо  Дублин», клуб по мини футболу «Совьет  Юнион» и другие спортивные команды.  

 

Эйрсофт-клуб «Коса», команда которого в данный момент является чемпионом Ирландии, был  основан в 2008 году. На сегодняшний  день в команду «ЛИС» входят бойцы  более 10-ти различных национальностей.  

 

Образование и русский язык 

 

Там где есть русскоговорящая  община есть и дети, а значит и  родители, которые хотят, чтобы дети выросли зная русский язык и культуру.  

 

Здесь может помочь Культурно-образовательная ассоциация «Евролог-Ирландия», а также школы  выходного дня, различные студии и детские кружки.

Молодежные организации  представлены Русским студенческим обществом Тринити колледжа и  Университетского колледжа Дублина. 

 

Регионы

Несмотря на что  большинство русскоязычных проживает, конечно, в Дублине и окрестностях, тем не менее, пусть и малочисленные, но крепкие общины есть и в других регионах. В Галвэй, на западном побережье, существует Культурно-методический центр  «Альянс», в Корке же русскоязычные  представлены Восточноевропейской  ассоциацией. 

 

Центр “Альянс” выпускает  собственную газету, которая распространяется среди жителей города и окрестных  деревень. 

 

 

  

 

3.06.2011

Сергей  Тарутин

«Наша Газета», Дублин

http://www.russianireland.com/index.php?option=com_content&view=article&id=3784&Itemid=118  

 

 

  

 

 

 

Рождение  диаспоры на «Изумрудном острове» 

 

Ирландия, Эйре, «Изумрудный  остров» – самобытная и загадочная страна на самом западе Европы. Первые поселенцы в Ирландии появились  около 7 тысяч лет назад, а в  середине V веке нашей эры в эту  кельтскую страну прибыл уроженец Британии Святой Патрик, который распространил  среди ирландцев христианство. В  необычайно короткие сроки Ирландия сделалась центром западной учености, из ее монастырских школ выходили проповедники христианства на материке. Однако вскоре спокойствию на «Изумрудном острове» пришел конец – вначале появились  викинги, затем англичане; за почти  десять веков иноземного господства миллионы ирландцев либо погибли  под гнетом завоевателей, либо эмигрировали из страны. Пережив неисчислимые страдания, только в XX веке Ирландия, наконец, обрела полную независимость. 

 

В 1921 году в результате народного восстания был подписан англо-ирландский договор, по которому 26 из 32 графств острова образовали Ирландское свободное государство, ставшее частью Британской империи  на правах доминиона, а северо-западная часть «Зеленого острова» – Ольстер  – осталась в составе Великобритании. В 1937 году страна была провозглашена  «независимым суверенным государством», а в 1948 году Ирландия объявила себя республикой и вышла из состава  Британского содружества наций, став подлинно независимым государством.

Что касается взаимоотношений  между Ирландией и Россией, то первые российско-ирландские политические контакты имели место как раз  в 1920-1921 годах в разгар национально-освободительной  борьбы Ирландии против британского  господства, хотя интерес к т.н. «ирландскому вопросу» появился в России еще в XIX веке. В период Второй мировой войны Ирландия (единственная из стран Британского Содружества) придерживалась политики нейтралитета и сохраняла дипломатические отношения с нацистской Германией, в связи с чем вплоть до 1955 года СССР использовал право вето и выступал против принятия Ирландии в ООН. Дипломатические отношения между двумя странами были установлены лишь в сентябре 1973 года. Конечно, в таких условиях говорить о плодотворных взаимоотношениях между нашей страной и Ирландией, не приходилось.  

 

И только в начале 1990-х годов российско-ирландские отношения начали улучшаться, значительно  активизировались контакты на высоком  политическом уровне; в сентябре 1999 года был осуществлен первый в  истории официальный визит в  Россию премьер-министра Ирландии.

Разумеется, вплоть до начала 1990-х годов лишь единицы  русскоязычных граждан оседали  на «Зеленом острове». Можно, например, вспомнить историю Ивана Бешова – участника восстания на броненосце «Потемкин», который в 1905 году отказался  возвращаться в царскую Россию и  осел на «Изумрудном острове». Со временем уроженец Одессы Бешов, теперь Джон Бешофф, стал успешным владельцем закусочных fish ‘n chips. Отойдя от дел в возрасте 82 лет, легендарный матрос-потемкинец дожил до 105 лет и умер только в 1989 году.

Сегодня русская  община в Ирландии – пример рождения диаспоры, представляющий собой уникальный случай. Дело в том, что только в 60-х  годах XX века из Ирландии прекратилась эмиграция и, пожалуй, впервые за несколько столетий, на «Зеленом острове» был отмечен прирост населения. В 1990-е годы Ирландия вступила в период быстрого экономического роста и  сама стала целью для новых  эмигрантов. Сегодня этнические меньшинства  составляют уже 10% от общего числа населения  Эйре.

Для наших же соотечественников  Ирландия вплоть до начала 90-х годов XX века не являлась объектом эмиграции. Собственно история переселения  из России в Ирландию (за очень редким исключением) составляет всего несколько  лет – почти всех русскоязычных  эмигрантов можно отнести к последней  волне эмиграции, начавшейся после  распада Советского Союза в 1991 году. В начале XXI века русскоязычная диаспора среди четырехмиллионного населения  «Изумрудного острова» составляла около 8 тысяч человек, причем собственно русских было менее половины, остальные  же приехали из стран СНГ (в первую очередь, Украины и Молдовы) и  Прибалтики. Действительно, согласно переписи населения 2002 года в Ирландии русскими себя назвали 2506 человек, к латышам  себя отнесли 2224 человека, к литовцам – 2089, к украинцам – 1465 и к молдаванам – 1013. При этом, подавляющее большинство из них являлось русскоговорящими людьми и четко ассоциировали себя с Русским миром.

Что же повлекло граждан  распавшейся советской империи  переехать на самый Запад Европы? Основной причиной переезда в Ирландию, как показывают недавно проведенные  исследования, стало желание улучшить жизненный уровень семьи, а также  предоставить детям шанс на достойное  образование и будущее, причем Ирландия для осуществления этих целей  была выбрана случайно, хотя, как  правило, переселенцев все же привлекал  алгоритм приема эмигрантов и способ дальнейшего получении гражданства. Единственными, кто ехал в Ирландию целенаправленно, были молодые пары, которые надеялись упростить  процедуру получения гражданства  после рождения ребенка на территории Ирландии. Характерно, что за исключением  отдельных случаев, опрошенные не сталкивались со случаями дискриминации по национальному  или религиозному признаку; напротив, многие респонденты подчеркивали, что  местные жители являются людьми верующими  и уважают религиозные убеждения  и традиции приезжих.

Новоявленные «русские ирландцы» в момент переезда на «Зеленый остров» знали английский либо поверхностно, либо не знали его вовсе, многие из них испытывали трудности с нахождением  необходимой для них информации или работы. Более того, большинство  эмигрантов после переезда в Ирландию испытывали своего рода «информационный  вакуум», не зная о существующих организациях русской диаспоры в этой стране и  не имея возможности найти о них  информации.

Сегодня, в конце  первого десятилетия XXI века, представители  русской диаспоры в Ирландии работают в творческих профессиях: в сфере  информационных технологий, науки, финансов, архитектуры, медицины, строительства  и т.д. Неудивительно, что на территории Ирландии возникло достаточно большое  количество разрозненных очагов русской  культуры: школ, детских клубов, православных религиозных центров, средств массовой информации, ресторанов и магазинов, которые до недавнего времени (а, возможно, и сегодня) сами даже не подозревали  о существовании друг друга.

Однако в последние  годы в Ирландии появился на свет целый  ряд организаций российской диаспоры: «Соруси» (Сообщество русскоговорящих), Русско-Ирландский Бизнес-клуб, Русско-ирландский центр инициатив, Русское сообщество Russian Ireland, Ikaria Associates и др.. И хотя о жизни «русской Ирландии» в последние годы все чаще можно было узнать в Интернете, перед русской общиной остро стояла необходимость в самоорганизации. Еще в октябре 2006 года делегация русской диаспоры в Ирландии побывала на Втором Конгрессе соотечественников в Санкт-Петербурге. Как следствие, 23 марта 2007 года при содействии посольства России в Ирландии в Дублине прошла первая в истории общеирландская конференция российских соотечественников «Русская община в Ирландии и русский мир». Главным итогом конференции стало избрание рабочего органа русской диаспоры в Ирландии, призванного объединять инициативы, пожелания и предложения российской общины, структурировать их и претворять в жизнь. Как и других странах, он получил название Координационный совет, в который вошел ряд авторитетных деятелей русской общины в Ирландии: Георгий Завершинский (священник православного Храма Святых первоверховных апостолов Петра и Павла), Сергей Тарутин (издатель русскоязычной «Нашей Газеты»), Александр Бабурин (гроссмейстер и предприниматель), Сергей Кузнецов (ведущий русского шоу на ирландском радио), Татьяна Суханова (менеджер компании «Скай-Турс»)

.

При этом, как отмечалось выше, к 2007 году в Ирландии уже существовали островки русской культуры. Так, в  стране уже долгое время существует достаточно крупный центр изучения русского языка, расположенный в  главном университете Ирландии и  старейшем учебном заведении  Европы – Университете Тринити Колледж  в Дублине. Еще в 1974 году здесь  была создана кафедра русского языка, насчитывающая на данный момент порядка  ста студентов и предлагающая несколько программ изучения русского языка, а также вечерние курсы. Более  того, так как интерес к русскому языку неуклонно растет, а в  стране становится все больше русских  мигрантов, русский язык как иностранный  был включен и в школьные выпускные  экзамены. 

Информация о работе Ирландия