В отношении готовых изделий
морские, термины применяются редко. Во
многих случаях сторонам рекомендуется
использовать один из терминов Инкотермс,
предусматривающий передачу товара либо
в месте нахождения продавца, либо в месте
нахождения покупателя (так называемые
термины «прибытия).
Что касается страхования, то
здесь следует отметить, что при возможности
продажи товара во время транспортировки
целесообразно возложить на продавца
обязанности по его страхованию в пользу
покупателя. В иных случаях покупателю
удобнее осуществить страхование самому,
с тем, чтобы страховое покрытие отвечало
его конкретным потребностям.
Выбор того или иного термина
Инкотермс обусловлен рядом причин, среди
которых можно назвать следующие:
необходимость для продавца
воздерживаться от принятия любой дополнительной
обязанности;
готовность продавца совершить
больше, чем предоставить в своих помещениях
товар в распоряжение покупателя;
позиция, позволяющая покупателю
вести переговоры, дает возможность ему
настаивать на принятии продавцом более
широких обязанностей;
путем расширения своих обязанностей
у продавца возникает возможность, например,
установить более конкурентоспособную
цену;
при намерении покупателя перепродать
товар до его прибытия в место назначения
целесообразно использование морских
терминов FAS, FOB, CFR или CIF.
Какое базисное условие поставки
предпочтительнее для продавца, а какое
для покупателя – этот вопрос решается
применительно к конкретной ситуации.
Так, для продавца, желающего осуществить
продажу экспортного товара на условиях,
наиболее близких к обычной продаже товаров
на внутреннем рынке, удобнее условие
EXW (франко-завод). Данный термин означает,
что товар предоставляется в распоряжение
покупателя на заводе продавца (месте
отгрузки товара)6. Здесь же на покупателя переходит
и риск случайной гибели или порчи товара.
Покупатель несет все расходы по погрузке,
перевозке и страхованию товара, оплачивает
таможенные пошлины. Это условие часто
используется российскими экспортерами
и импортерами, причем у последних появляется
возможность избежать чрезмерных расходов
в иностранной валюте: например, хотя бы
в том, что они организуют доставку товара
на собственном транспорте или на транспорте
владельца, не требующего платы в иностранной
валюте7. Это уже большая экономия для
отечественных предпринимателей, если
учесть, что расходы по перевозке товара
могут достигать половины его стоимости,
а российские импортеры, как правило, испытывают
острую нехватку иностранной валюты.
На практике часто сами стороны
вносят добавления в тот или иной термин
с целью более точного определения его
содержания. Следует подчеркнуть, что Инкотермс не дают никаких указаний относительно
подобных добавлений. Если стороны для
толкования таких дополнений не могут
положиться на установившийся торговый
обычай, у них могут возникнуть серьезные
трудности вследствие невозможности представить
доказательства соответствующего толкования
этих дополнений.
Заключение
Правила Incoterms\Инкотермс являются
международно признанным стандартом и
используются во всём мире в международных
и внутренних контрактах купли-продажи
товаров. Правила Инкотермс, впервые опубликованные
Международной торговой палатой (ICC) в
1936 году, содержат общепринятые на международном
уровне определения и толкование наиболее
широко распространённых коммерческих
условий.
Правила были разработаны и
регулярно обновляются группой экспертов
и практикующих специалистов, объединённых
под эгидой ICC. Они стали стандартом международного
бизнеса и помогают коммерсантам избегать
дорогостоящих последствий возможных
недоразумений, чётко разъясняя обязанности,
распределение расходов и рисков, связанных
с поставкой товаров от продавцов покупателям.
Правила Incoterms\Инкотермс признаны
Комиссией ООН по праву международной
торговли (ЮНСИТРАЛ) в качестве глобального стандарта
для интерпретации наиболее часто используемых
терминов в области внешней торговли.
Правила Инкотермс 2010 (Публикация
ICC №715) являются торговым обычаем (обычаем
делового оборота), принятым в Российской
Федерации, что засвидетельствовано Постановлением
Правления ТПП РФ №54-5 от 28.06.12.
Актуальной редакцией правил,
действующей с 1 января 2011 года являются
Инкотермс 2010. Тем не менее контракты,
заключённые по правилам Инкотермс 2000
остаются в силе даже после 2011 года. Также,
несмотря на то, что ICC рекомендует использовать
правила Инкотермс 2010 после 2011 года, стороны
договора купли-продажи товаров вправе
выбрать любую версию правил Инкотермс
для своих контрактов. При этом важно чётко
указать избранную редакцию правил - Инкотермс 2010,
Инкотермс 2000 или более ранние версии.
Список использованных
источников и литературы
1. Международная торговая палата «Инкотермс
2010». – «Закон и бизнес», 2010
2. Ануфриева Л.П. «Международное частное право. Общая часть».
– М.: БЕК, 2002
3. Плотников А.Ю. «Новый Инкотермс: содержание,
практика применения, комментарии». –
М., 2010
4. Вилкова Н.Г. «Международные
правила толкования торговых терминов
Инкотермс 2000». – Москва: Деловой мир,
2011
5. Корнилов О.В. «Инкотерм с комментариями».
– С.-Петербург: «Махаон», 2010
6. Грачев С.И. «Практика внешнеэкономической
деятельности». – М.: Прогресс, 2010
7. Гордеев М.А. «Внешнеэкономическая деятельность
предприятия». – М.: Дело, 2010
1Международная торговая палата «Инкотермс
2010». - «Закон и бизнес», 2010. - С. 6
2 Ануфриева Л.П. «Международное частное право. Общая часть».
- М.: БЕК, 2002. - Т. 1. - С. 126
3Плотников А.Ю. «Новый Инкотермс: содержание,
практика применения, комментарии». - М.,
2010. - С. 3
4Вилкова Н.Г. «Международные правила
толкования торговых терминов Инкотермс
2000". - Москва: Деловой мир, 2011. –С.48
5Корнилов О.В. «Инкотерм с комментариями».
– С.-Петербург: «Махаон», 2010. – С.178
6Грачев С.И. «Практика внешнеэкономической
деятельности». - М.: Прогресс, 2010. – С. 107
7Гордеев М.А. «Внешнеэкономическая деятельность
предприятия». - М.: Дело, 2010. –С. 132