Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Июня 2013 в 17:29, реферат
Современный (научный) период эволюции человека и его отражение в лексике проявляется, чаще всего, в быстром увеличении числа новых терминов, которые переводятся на разные языки и распространяются с помощью разных каналов и способов. Именно в этом процессе важную роль играют СМИ, которые, как известно, не могут передать идеи и понятия с одинаковой степенью научной регламентированности и строгости. Массовая коммуникация, охватывая все многообразие социальных связей – межличностных, массовых и специальных, не может быть унифицирована. Данная разнообразная картина проходит и с терминологическими исследованиями и наблюдается, в первую очередь, в ограниченности попыток наладить планомерное, широкомасштабное регулирование специальных терминов и терминосистем.
Введение ………………………………………………………..…..3
§ 1. Актуальность изучения терминологии ……………………………………………………………………………….…. 4
§ 2. ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ РУССКОЙ ФИЛОСОФСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ………………………………………………………….6
§ 3. ИЗУЧЕНИЕ ФИЛОСОФСКОЙ ТОРМИНОЛОГИИ: ИСТОРИЯ ВОПРОСА
…………………… 10
ЗАКЛЮЧЕНИе ………………………………………... …..…………………16
список литературы ……………………………................................... 18
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное
бюджетное образовательное
высшего профессионального образования
«Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина»
(ФГБОУ ВРО «Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина»)
РЕФЕРАТ
к кандидатскому экзамену по истории и философии науки
Место терминологии в философии науки
Выполнил:
Научный руководитель:
Москва
2013
Оглавление
Введение ………………………………………………………
§ 1. Актуальность изучения терминологии
………………………………………………………………………………
§ 2. ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ РУССКОЙ
ФИЛОСОФСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ…………………………………………………………
§ 3. ИЗУЧЕНИЕ ФИЛОСОФСКОЙ ТОРМИНОЛОГИИ: ИСТОРИЯ ВОПРОСА
…………………… 10
ЗАКЛЮЧЕНИе ………………………………………... …..…………………16
список литературы
……………………………...................
ВВЕДЕНИЕ
Терминология привлекает внимание
современных исследователей в связи
с тем, что в ней отражаются
все процессы социального развития
и научно-технического прогресса
общества, и это вызывает интерес
к терминологиям различных
Современный (научный) период эволюции человека и его отражение в лексике проявляется, чаще всего, в быстром увеличении числа новых терминов, которые переводятся на разные языки и распространяются с помощью разных каналов и способов. Именно в этом процессе важную роль играют СМИ, которые, как известно, не могут передать идеи и понятия с одинаковой степенью научной регламентированности и строгости. Массовая коммуникация, охватывая все многообразие социальных связей – межличностных, массовых и специальных, не может быть унифицирована. Данная разнообразная картина проходит и с терминологическими исследованиями и наблюдается, в первую очередь, в ограниченности попыток наладить планомерное, широкомасштабное регулирование специальных терминов и терминосистем.
Современные дискуссии и обсуждения
истории отечественной
Актуальность
терминологической
Кроме того, как
уже отмечалось выше, наблюдаемое
в настоящее время усиление
международного сотрудничества
в области науки, культуры и
экономики требует ускорения
работы по гармонизации
Другим
фактом, подтверждающим актуальность
нашего исследования, стали постоянные
призывы к улучшению и интенсификации
Мысль, идея, концепция требуют своего оптимального воплощения в языковой форме, с тем, чтобы языковая формулировка способствовала максимально точному замыслу автора, поскольку эта форма может иметь и решающее значение для его содержания. Согласно общеизвестному высказыванию Г. О. Винокура, «правильное название становится условием правильного мышления» [Винокур 1956]
Таким образом, исследование истории развития терминопонятий вызывает необходимость в изучении отдельных терминов, опираясь на исследование слов, используемых в качестве терминоединиц, прослеживая их появление, существование в языке и функционирование в речи, а в соответствующих случаях и их вывод из речевого употребления. На конкретных примерах наименований важнейших философских категорий вырисовывается общая картина формирования основного фонда русской терминологии, при этом определяется соотнесенность терминов друг с другом, отражающая соотнесенность понятий и представлений, складывающуюся в процессе познания.
Источником аналитического исследования послужила национальная философская терминология второй половины XVIII - XIX вв., времени становления философии в России, в процессе развития которой определялся предмет науки, менялись задачи, структура и методы, складывалась система обозначения понятий и категорий. Эти первые попытки освоить и изложить круг сведений из области философии на русском языке, при частой научной несамостоятельности и подражательности, заложили «фундамент» философской терминологии. Во многом самостоятельная, она вместе с тем формировалась как составная часть всемирной философии, активно осваивала ее исторический опыт, опиралась на него, отталкивалась в самостоятельных поисках. К этому времени основные значения рассмотренных нами философских понятий и их номинация совпадают с современными значениями этих понятий и с современной номинацией.
Особенностью процесса научно-терминологического обеспечения творческой деятельности рассматриваемого периода явилось то, что после преобразований Екатерининской эпохи шло осмысление русским самосознанием особенностей своей языковой основы, приведшее к признанию языка главным участником культурно-исторического процесса, происходило осознание роли языковых форм в созидании новой культурной парадигмы. Русский язык как вербализованный строй русской духовности воплощает в себе ее конечные запросы, составляет ее необходимое ядро, представляет ее творческий потенциал. Наблюдения над особенностями использования языка позволяют увидеть источник национального своеобразия тех или иных явлений духовной культуры, исследовать те реальные формы, в которых воплощаются самобытные черты культуры народа.
Экспликация русского менталитета
из слова и сознания в философских
системах национального характера
становится важной задачей современной
науки. Актуальность исследуемой проблемы
обосновывается тем, что в науке
мало затронута тема использования
данных языка для теории философских
категорий, для уточнения их содержания
и познавательного смысла. Углубление
семантической перспективы
Смыслообразующей силой при этом выступает субъект, человек, поскольку он — творец смыслов слов, предложений, текстов, и, вследствие этого, творец смыслов всего того, что соответствует им в объективной действительности. При этом философские, социологические и психологические взгляды на общественно значимую совокупность физических и духовных свойств человека преломляются в значении «языковая личность», под которой, по нашему мнению, может пониматься закрепленный преимущественно в лексической системе базовый национально-культурный прототип носителя определенного языка, основанный мировоззренческими установками, ценностными приоритетами и поведенческими реакциями, отраженными в словаре.
Используя естественный язык, являющийся основным ресурсом терминотворчества, человек неизбежно пользуется и определенной системой анализа, синтеза, обобщения явлений действительности, а также иных мыслительных операций, как бы заданных формами этого языка. В этой связи поиски интенсионала базовых терминов осуществляются с опорой не только на рациональность, но и на «языковое знание», в понимании И. А. Бодуэна де Куртенэ, как третьего вида знания, стоящего в одном ряду с «теоретически-научным» и «интуитивно-артистическим» [Бодуэн де Куртненэ 1963]. В третьем виде знания отражаются все внеязыковые представления носителей русской культуры независимо от их социального статуса и уровня образования.
Глубинно национальный язык, кроме
коммуникативной функции, способен
выполнять, прежде всего «ментально-
Интерес к термину как к слову - двусторонней единице, обладающей семантической природой, явился причиной изменения общей ориентации терминологических исследований последних десятилетий. Как следствие, возникло устойчивое представление о том, что типология терминов в плане системно - структурного анализа терминосистеме не может быть оторвана от того, что составляет их содержание. С этих позиций к семантике термина подходит когнитивная наука, теория, ставящая во главу угла вопрос о том, каким образом те или иные языковые явления связаны с отражаемой ими экстралингвистической реальностью и какова их роль в познании этой реальности. Значение слова при этом рассматривается уже не просто как сеть внутренних отношений тех или иных элементов в языке, а в связи с процессом познания мира, мыслительной деятельностью человека и его познавательными возможностями.
Когнитивная наука пока не представляет собой единого направления с разработанными общей методологией и методиками исследования языка, мыслительных, умственных (ментальных) процессов, она вообще носит междисциплинарный характер, что весьма показательно для научной парадигмы нашего времени. Устанавливая связи с логикой, философией, психологией, с собственно лингвистикой, когнитивная теория использует научный аппарат этих отраслей знания, их методы исследования.
Обращаясь к категории знания как базовой, когнитивная теория снимает противопоставление лингвистического и экстралингвистического знаний. Характерное высказывание есть у А. Вежбицкой: «Сама природа естественного языка такова, что он не отличает экстралингвистической реальности от психологической и от социального мира носителей языка» [Вежбицкая 1996:5]. Представляющийся обоснованным отказ от резкого противопоставления лексико-семантического и внеязыкового (экстралингвистического) знания, т.е. сведений, извлекаемых из материи и формы данного языка, и так называемых энциклопедических» знаний, позволяют описывать семантические структуры как производные от понятийных соотношений. При этом язык является средством передачи мысли и как таковой выступает главным образом в виде своеобразной ее «упаковки».
Таким образом, являясь неотъемлемой
составной частью номинативной деятельности
человека, терминотворчество по-своему
интерпретирует внеязыковую и языковую
действительность. Его можно представить
как целенаправленный поиск необходимой
информации на основе имеющегося языкового
опыта, закрепление ее в «инфомационно-