Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Мая 2013 в 20:45, лабораторная работа
Мета: узагальнити й систематизувати знання про текст як основу ділового документа; навчити розрізняти види текстів документів за різними класифікаційними ознаками; удосконалити знання про види категорій, властивих текстам службових документів (цілісність, зв’язність, членованість, інформативність, завершеність); систематизувати знання про особливості комунікації в текстах службових документів; удосконалити вміння характеризувати складові частини тексту документа, визначати мовні особливості оформлення структурних елементів; удосконалити знання про такі обов’язкові одиниці текстів офіційно-ділового стилю, як об’єктивність, достовірність, точність, переконливість, стислість і повнота інформації.
Практичне заняття №1
Тема. Текст як основа ділового документа. Особливості комунікації в текстах службових документів
Мета: узагальнити й систематизувати знання про текст як основу ділового документа; навчити розрізняти види текстів документів за різними класифікаційними ознаками; удосконалити знання про види категорій, властивих текстам службових документів (цілісність, зв’язність, членованість, інформативність, завершеність); систематизувати знання про особливості комунікації в текстах службових документів; удосконалити вміння характеризувати складові частини тексту документа, визначати мовні особливості оформлення структурних елементів; удосконалити знання про такі обов’язкові одиниці текстів офіційно-ділового стилю, як об’єктивність, достовірність, точність, переконливість, стислість і повнота інформації.
Виконати завдання і вправи
Завдання 1. Скласти зв’язне висловлювання на тему:
♦ Текст як вербально виражена й знаково зафіксована реакція на ситуацію.
♦ Основні ознаки тексту офіційно-ділового стилю.
♦ Основні вимоги до тексту документа: об’єктивність, достовірність, точність, повнота, стислість, переконливість.
♦ Групи мовних одиниць, характерні для текстів офіційно-ділового стилю.
♦ Композиційно-стилістичні типи викладу документів за рівнем стандартизації. Види текстів за способом викладу інформації: розповідь, опис, міркування. Мовні особливості оформлення структурних елементів тексту документа.
♦ Текст простий і складний. Логічні елементи тексту: вступ, доказ, закінчення.
Завдання 2. Охарактеризувати запропонований текст документа: а) який це текст – простий чи складний, вказати його елементи; б) тип документа за рівнем стандартизації; в) вид тексту за способом викладу інформації; г) мовностилістичні особливості. У разі потреби – відредагувати.
Автобіографія
Я, Бондар Сергій Петрович, родився 22 квітня 1960 року в селі Березне, що на Черніговщині в дружній селянській сім’ї. Окрім мене, батьки мають ще трьох дітей, сина і двох дочок.
В 1977 році я закінчив середню школу з гарними покажчиками й вирішив стати вчителем. У 1977 році я спробував вступити до Київського державного педагогічного інституту ім. М.Драгоманова, але, на жаль, спроба була невдалою. 1977 – 1978 рр. мені довелося працювати старшим піонервожатим у рідному селі.
На протязі 1978 – 1980 років служив на дійсній військовій службі в лавах Радянської армії.
У
1980 році я вступаю навчатися
у Чернігівське медичне
Захоплююся музикою й різним спортом. Із захопленням граю в шахмати. Пишу вірші. Надсилав до київських журналів, але поки що їх там не друкують. Зате видрукували в нашій місцевій газеті „Ніжинський ринок”.
Батьки – Богдан Петро
Женився в 1983 році. Жінка, Бондар Олена Федорівна, 1960 року народження, працює вчителькою Ніжинської середньої школи №2.
Маю синочка, Бондаря Тараса Сергійовича, 1990 року народження
Домашній адрес: м. Ніжин, вул. Синяківська, 31.
Дата
Завдання 3. Написати тексти трьох різних типів службових листів (супровідного, інформаційного, рекламного, листа-запрошення, листа-запиту тощо). Кожен текст повинен мати різний тип мовлення: розповідь, роздум (міркування) та опис.
Практичне заняття №2
Тема. Композиція текстів службових документів
Мета: узагальнити й систематизувати знання про композицію текстів службових документів; виробляти вміння створювати різні види текстів документів, використовуючи в них усталені мовні звороти; формувати навички аналізу змісту, композиції та мовного оформлення текстів службових документів.
План заняття
І. Висвітлити теоретичні питання
2. Змістова композиція тексту.
3. Лінгвістична композиція тексту
4. Архітектоніка тексту.
5. Методика оцінювання
ІІ. Виконати практичні завдання
Завдання 1. Дописати необхідну інформацію в тексті. Визначити вид тексту за ступенем уніфікації. Які особливості розміщення інформації в такому тексті? Проаналізувати його змістову й лінгвістичну композицію.
ДОГОВІР ОРЕНДИ
05 січня 2010 р.
Завод ________________ (далі „Орендодавець“) в особі _______________________, що діє на підставі ______________________________ , з однієї сторони, і товариство з обмеженою відповідальністю _________________ (далі „Орендар“) в особі_____________
________________, уклали цей договір про таке:
1.1. ______________________________
1.2. ______________________________
1.3. ______________________________
2.1. ______________________________
2.2. ______________________________
4.3.__________________________
5.3.__________________________
6.3.__________________________
Завдання 2. Змоделювати простий текст з активним закінченням. Проаналізувати змістову композицію тексту.
Завдання3. Укласти складний текст із пасивним закінченням та прямим розміщенням його елементів. Проаналізувати порядок розташування його смислових складників і лексичну стратифікацію тексту.
Завдання 4. Побудувати складний текст зі зворотним порядком розміщення елементів. Виділити в ньому засоби стандартизації мови тексту (ключові слова, мовні кліше, типові речення).
Завдання 5. Проаналізувати композицію запропонованих текстів службових документів за орієнтовним планом:
1. Повнота, ясність, точність викладу основної проблеми та пропонованої ідеї.
2. Відсутність суперечливих фактів.
3. Наявність аргументів для доведення основної думки.
4. Переконливість, послідовність
та узгодженість наведених
5. Об’єктивність у
відображенні подій,
6. Лаконічність викладу інформації.
7. Нормативність мовних
засобів, вибір адекватних
8. Логічність, зв’язність тексту, послідовність розміщення елементів (абзаців) тексту, та засоби їх зв’язку; наявність органічного зв’язку між частинами, завершеність кожної з них, а також тексту в цілому.
9. Текст належить до категорії документів із низьким чи високим рівнем стандартизації. Якщо з низьким рівнем стандартизації, який тип мовлення (розповідь, опис, міркування).
10. Проаналізувати функцію й мету повідомлення (авторську інтенцію).
Практичне заняття №3
Тема: Поняття й категорії стилістики. Класифікація стилів сучасної української мови. Мовні й жанрові особливості текстів різних стилів мовлення.
Мета: опанувати можливості української мови в різних структурно-функціональних стилях на лексичному, морфологічному та синтаксичному рівнях; поглибити знання з курсу сучасної української літературної мови для свідомого використання їх у стилістичному плані; виробити уміння й навички визначати стилістичні особливості текстів, що належать до різних стилів і жанрів мовлення; виробити уміння визначати стилістичні особливості офіційно-ділових текстів та використовувати їх у процесі створення документів.
Виконати завдання і вправи
Завдання 1.
Розповісти про стилістику як
розділ мовознавчої науки;
Завдання 2.
Дати загальну характеристику
функціональних стилів
Завдання 3.
Визначити, до якого
Текст 1.
Не бачив я Гриця Сала по
закінченні школи кілька років.
– Здоров! – кажу. – Ти що, з неба звалився?
– Нє-є! – каже гордовито Гриць. – Я з учіліща. Язикі разниє іностранниє зучав. На поліглота учусь...
– Молодець! – плещу його по сухореброму торсу. – Отже, скоро Гриць Сало виповзе на світову арену.
– Панімаєш, – кривиться Гриць. – Моя хвамілія січас не Сало, і не Гриць я. Я січас Жорж... Соловйов...
Я вибачився і спитав
– Ти мені пробач, я в цих ділах не дуже петраю. А ось свою рідну мову ти забув чи, може, вмисне тренуєшся на іншій?
– Панімаєш,
тєбє етого нє понять. Чєловєчєская
башка очень інтересно
Після цього я Гриця більше не зустрічав. „Вшибнуло” йому чи ні – не знаю. А от що „ вишибнуло”, то сам бачив (Є. Дудар).
Текст 2.
Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний
розвиток і функціонування
В Україні гарантується
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом (Конституція України).
Текст 3.
Пам’ятай:
читання – одне з
Урізноманітнюй прийоми й способи читання. Читаючи, вдумуйся в зміст, логіку книги, шукай головне, найістотніше. Добивайся, щоб кожен термін і фраза були зрозумілі. Читаючи, обов’язково роби помітки, а потім законспектуй найголовніше. Прочитавши, обдумай, чого навчила тебе книга.
Прочитане обов’язково
пов’язуй із раніше вивченим,
із практикою. Коли щось не
зрозуміло, намагайся
Щоб навчитися критично
оцінювати прочитане, обов’
Текст 4.