Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2012 в 18:20, реферат
В октябре 2000 г. в жизни российских аудиторов произошло знаменательное событие: при участии Международного центра по реформе систем бухгалтерского учета вышел в свет первый официальный перевод международных стандартов аудита (МСА) на русский язык.
Важность данного издания в современных российских условиях трудно переоценить.
1. Введение…………………………………………………………………….3
2. Проблемы внедрения МСА в России……………………………………..4
3. Близкие стандарты…………………………………………………………8
4. Отличающиеся стандарты…………………………………………………13
5. Несовпадающие стандарты………………………………………………..17
6. Выводы……………………………………………………………………...24
7. Литература……………………
Правило (стандарт) аудиторской деятельности «Внутрифирменный контроль качества аудита» было подготовлено в целом на основе международного аналога. Особенно хорошо это видно по тем разделам, которые представляют собой адаптированный к российским условиям перевод МСА 220. Сопоставляя российское Правило (стандарт) аудиторской деятельности «Документирование аудита» и соответствующий ему МСА 230, можно убедиться в их сходстве. Российское Правило (стандарт) включает в себя всю информацию международного аналога, но изложенную более подробно. Так, в отечественном стандарте детализированы реквизиты, которые должны содержаться в рабочих документах; на Западе это считается само собой разумеющимся. В Правиле (стандарте) аудиторской деятельности «Проверка соблюдения нормативных актов при проведении аудита» рассматривается, какие требования должна выполнять аудиторская организация в процессе проверки соблюдения экономическим субъектом нормативных актов, какими должны быть действия аудитора после выявления факторов нарушения таких актов, как это должно отразиться на аудиторском заключении и письменной информации аудитора руководству экономического субъекта по результатам проведения аудита.
Российское правило (стандарт)
по содержанию достаточно близко к
МСА 250. Незначительные расхождения
во многом обусловлены спецификой нынешней
экономической ситуации в России
и особенностями опубликованных
ранее Правил (стандартов) аудиторской
деятельности. Очевидно, что МСА
не мог касаться проблем классификации
российских правовых актов, которая
приведена в п. 2.1 российского
документа. В МСА нет таких
важных для нашей практики моментов,
как неоднозначная трактовка
нормативных документов (п. 2.4). Нет
и рекомендаций типа «направить письменный
запрос... в орган, являющийся источником
спорного нормативного документа» (подп.
«а» п. 2.4.1). В случае расхождения
точек зрения аудитора и клиента
относительно вопроса о том, соблюдались
ли положения конкретного
* с руководством экономического субъекта;
* с юристом экономического субъекта;
* с юристом аудиторской
фирмы. Отметим, что в
Пунктом 32 МСА 250 рекомендуется
о замеченных нарушениях законодательства
информировать аудиторский
Правило (стандарт) аудиторской деятельности «Планирование аудита» создано на базе МСА 300; основные принципы этих стандартов очень близки.
Российский документ, как
часто бывает, более подробен. В
МСА 300 не предусматривается этап предварительного
планирования. Российское правило (стандарт)
в этой части содержит много дополнительного
материала. Опыт совместной работы с
ведущими западными аудиторскими фирмами
показал, что они уделяют большое
внимание предварительному знакомству
с потенциальным клиентом и внутренние
правила их работы содержат обычно
много требований, близких к требованиям
раздела 3 отечественного Правила (стандарта).
Некоторые особенности
Правило (стандарт) аудиторской деятельности «Понимание деятельности экономического субъекта» в целом является аналогом МСА 310. Однако некоторые российские аудиторы считают, что нецелесообразно тратить много времени на понимание деятельности клиента. Поэтому авторы российского Правила (стандарта) ввели в него отдельный раздел, посвященный необходимости такого понимания. В МСА 310 подобного раздела нет; по-видимому, западного аудитора в этом убеждать не надо.
Правило (стандарт) аудиторской
деятельности «Существенность и
аудиторский риск» было разработано
в 1995—1996 гг. на основе МСА издания 1994
г. В то время в МСА вопросы
существенности рассматривались вместе
с аудиторскими рисками, а по поводу
изучения систем бухгалтерского учета
и внутреннего контроля клиента
существовал самостоятельный
Правило (стандарт) аудиторской
деятельности «Изучение и оценка
систем бухгалтерского учета и внутреннего
контроля в ходе аудита» в основном
соответствует МСА 400. Правило (стандарт)
аудиторской деятельности «Аудит в
условиях компьютерной обработки данных»
аналогичен МСА 401. Основные различия связаны
с тем, что российский стандарт более
подробный и написан с учетом
специфики компьютеризации
Правило (стандарт) аудиторской
деятельности «Первичный аудит начальных
и сравнительных показателей
бухгалтерской отчетности»
Правило (стандарт) аудиторской деятельности «Аналитические процедуры» близко к МСА 520, но материал структурирован по-другому и использованы примеры, близкие к российской практике.
Правило (стандарт) аудиторской деятельности «Аудит оценочных значений в бухгалтерском учете» является аналогом МСА 540, в основном соответствует ему, но не играет той роли, что МСА 540 на Западе, поскольку нормативные требования, предъявляемые к российским оценочным значениям, находятся еще на стадии разработки.
Правило (стандарт) аудиторской деятельности «Учет операций со связанными сторонами в ходе аудита» составлено на базе МСА 550. Последний был разработан еще до того, как в российском бухгалтерском учете появились требования по раскрытию информации об аффилированных лицах. Поэтому отечественный стандарт содержит дополнительные пояснения и комментарии по сравнению с международным прототипом.
Правило (стандарт) аудиторской
деятельности «Дата подписания аудиторского
заключения и отражение в нем
событий, произошедших после даты составления
и представления бухгалтерской
отчетности» сформировано на основе
МСА 560. При этом были учтены разработанные
до него нормативные документы (инструкции
и ПБУ, посвященные подготовке и
передаче пользователям или
В отличие от многих развитых стран Запада российские юридические лица заканчивают финансовый год одновременно — 31 декабря. Как следствие — аудиторы ведут свою работу с клиентами на протяжении нескольких месяцев, зачастую уже после того, как бухгалтерская отчетность подготовлена, подписана и передана пользователям. Учет этого различия потребовал внесения соответствующих изменений в российский документ по сравнению с МСА.
Правило (стандарт) аудиторской
деятельности «Применимость допущения
непрерывности деятельности» —
аналог МСА 570. Анализируя их, можно
сказать, что эти два стандарта
являют собой пример удачной адаптации
западного документа к
Правило (стандарт) аудиторской деятельности «Разъяснения, предоставляемые руководством проверяемого экономического субъекта» подготовлено на основе МСА 580. С одной стороны, российский документ очень близок по содержанию к международному аналогу, и это можно отнести к достоинствам данного Правила (стандарта). С другой стороны, российский текст примерно в два раза превышает международный по объему (текст МСА без приложений занимает чуть более двух страниц).
Правило (стандарт) аудиторской
деятельности «Проведение аудита с
помощью компьютеров» подготовлено
на основе ПМАП 1009. Следует отметить,
что методы аудита с использованием
компьютеров не получили достаточно
широкого распространения в российской
практике. В целом отечественный
стандарт близок по содержанию к западному
прототипу. Можно указать лишь два
характерных различия, вызванных
российской спецификой. Во-первых, в
ПМАП 1009 предполагается, что компьютерные
средства аудита будут применяться
в первую очередь к компьютерным
системам бухгалтерского учета клиента.
В отечественном же стандарте
не исключается возможность
4. Отличающиеся стандарты
Цель разработки российских Правил (стандартов) аудиторской деятельности — подготовка пакета документов, основанного на системе МСА, поэтому стандарты, противоречащие МСА, умышленно никто готовить не планировал. Тем не менее по различным причинам некоторые российские Правила (стандарты), даже совпадающие по названию и содержанию с международными прототипами, существенно от них отличаются. Разумеется, перечень, приведенный в табл. 2, как и многие другие утверждения, сформулированные в данной статье, составлен так, как мы считали правильным, и это мнение субъективно.
Прежде всего укажем МСА, которые были подвергнуты существенной переработке в 1999 г.: МСА 530 (российский аналог — «Аудиторская выборка») и ПМАП 1005 (российский аналог — «Особенности аудита малых экономических субъектов»}. Указанные документы системы МСА стали подробнее, их объем во много раз увеличился, был изменен или уточнен ряд концептуальных положений. Таким образом, одной из причин несоответствия российских и международных стандартов является изменение самих МСА и ПМАП, поэтому целесообразно переработать российские Правила (стандарты) аудиторской деятельности.
Другой причиной различия российских Правил (стандартов) и МСА являются требования российских нормативных актов более высокого уровня, которым не должны противоречить положения отечественных стандартов.
Одним из ярких примеров
является Правило (стандарт) аудиторской
деятельности «Порядок составления
аудиторского заключения о бухгалтерской
отчетности». Формально оно подготовлено
на основе МСА 700. Вместе с тем в
ходе разработки отечественного стандарта
неизбежно требовалось
В период подготовки Временных
правил практически не существовало
профессиональных аудиторов, не было речи
и о каких-либо документах профессиональных
объединений аудиторов, содержащих
нормы их поведения, поэтому во Временных
правилах была ограничена сфера деятельности
аудиторов собственно аудитом и
оказанием «других услуг по профилю
своей деятельности» [4, п. 9]. Получилось,
что в МСА 920 описаны лишь требования,
предъявляемые к аудиторским
услугам, связанным с различными
проверками и бухгалтерскими услугами,
а в российском Правиле (стандарте)
предпринята более-менее