Антонимия в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Июня 2013 в 13:08, курсовая работа

Краткое описание

Целью работы является исследование категории «антонимия» и выявление основных средств ее выражения в английском языке. Для достижения цели были пвыдвинуты следующие задачи:
1.Опираясь на анализ работ учёеных, занимающихся вопросами семантики английского языка, изучить антонимию, как категорию противоположности в языке.
2.Дать общую характеристику антонимам.
3.Выявить на практических примерах, что антонимы употребляются в речи в значении «противоположность».

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………......... 3
1 АНТОНИМИЯ: СУЩНОСТЬ И СОДЕРЖАНИЕ…………………5
1.1 Понятие и сущность антонимии……………………………………...5
Классификация антонимов………………………………….………..11
2 АНТОНИМИЯ В РЗНЫХ ЧАСТЯХ РЕЧИ………………..………..17
2.1 Антонимия глаголов……………………………………….………….17
2.2 Антонимия прилагательных…………………………………………..19
2.3 Антонимия существительных………………………………………...22
2.4 Антонимия наречий и предлогов……………………………………..
2.5 Практические аспекты изучения антонимии………………………...
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………….……………………………….
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ.........................................
ПРИЛОЖЕНИЯ………………………………………………………….

Прикрепленные файлы: 1 файл

Антонимия в английском языке.docx

— 70.61 Кб (Скачать документ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВАШ ТИТУЛЬНИК

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание

 

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………….........

 3

1 АНТОНИМИЯ: СУЩНОСТЬ И СОДЕРЖАНИЕ…………………

5

1.1 Понятие и сущность антонимии……………………………………...

5

    1. Классификация антонимов………………………………….………..

11

2 АНТОНИМИЯ В РЗНЫХ ЧАСТЯХ РЕЧИ………………..………..

17

2.1  Антонимия глаголов……………………………………….………….

17

2.2 Антонимия прилагательных…………………………………………..

19

2.3  Антонимия существительных………………………………………...

22

2.4 Антонимия наречий и предлогов……………………………………..

2.5 Практические аспекты  изучения антонимии………………………...

23

26

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………….……………………………….      

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ...........................................................................................

ПРИЛОЖЕНИЯ………………………………………………………….

30

 

31

32


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

Актуальность темы исследования. Английский язык имеет богатый словарный запас, который мы используем, когда описываем свои чувства, предметы и явления окружающего нас мира, излагаем свои требования и пытаемся что-то доказать. Для этого в своей речи мы используем антонимы, которые являются лексическими способами выражения категории «противоположности» в языке.

До сих  пор стоит вопрос о том, только ли разнокорневые слова считать антонимами. В языке вся лексика систематична, и антонимия является одним из важнейших проявлений системных отношений в языке и мышлении. Слова   и их значения существуют не отдельно друг от друга, они соединяются в нашем сознании в различные группы, причем основанием для группировки служит сходство или прямая противоположность по сходному значению.

Антонимия – тип семантических отношений лексических единиц, имеющих противоположные (в определенном смысле) значения. Вопросы антонимии в английском языке являются одними из сложных для изучения. Это связано как с запутанностью лингвистической теории антонимии, так и с неоднозначностью понимания для двух противопоставленных по некоторому признаку значений: рассматривается ли нами какая- либо противоположность этих значений или же можно говорить только о разных, но связанных значениях.

Противопоставляемые математические выражения можно  разделить по нескольким основаниям.

В лингвистике  антонимия рассматривается только как лексическое отношение и, соответственно, предложения (и, если не все, то большинство сложных терминов) с противоположным смыслом не подпадают под понятие антонимии.

Наиболее  заметно антонимия проявляется  в антитезных противопоставлениях для создания большей художественной выразительности. Следует отметить и универсальный характер антонимии: она находит своё отражение во всех языках (русский: хорошо – плохо, итальянский: pace – querra ( мир – война ), английский: day – night, немецкий: lang – kurz, турецкий: olumlu – menfi (положительный – отрицательный ), и так далее). В следствии этого, необходимо отметить, что проблемой антонимии в разные годы занимались такие ученные лингвисты, как: Л.A. Новиков, Э.И. Родичева, В.Н.Комиссаров, А.А.Киреев, И.О.Грицкой.

Поскольку в современных реалиях изучение английского языка, как одного из мировых, является приоритетным, существует объективная необходимость в углубленном изучении семантики английского языка, в том числе такого малоизученного явления как антонимия.

    Объектом  работы является   изучение   антонимии   как явления.      Предметом исследования является изучение   свойств антонимов  в   английском  языке. 

Целью работы является исследование категории «антонимия» и выявление основных средств ее выражения в английском языке.

Для достижения цели были пвыдвинуты следующие задачи:

1.Опираясь на анализ работ учёеных, занимающихся вопросами семантики английского языка, изучить антонимию, как категорию противоположности в языке.

2.Дать  общую характеристику антонимам.

6.Выявить на практических примерах, что антонимы употребляются в речи в значении «противоположность».

Рассмотреть антонимы в разных частях речи.

В процессе исследования использовался типологический метод - был выделен комплекс существенных признаков антонимов, на основе которых  может быть построена идеальная  модель антонимов.

1 АНТОНИМИЯ: СУЩНОСТЬ И СОДЕРЖАНИЕ

 

1.1 Понятие и сущность антонимии

 

С точки  зрения языкознания, под антонимией понимаются отношения, существующие между  антонимами.

    Логическую основу антонимии  образуют несовместимые противоположные  видовые понятия (контрарные и комплементарные). 

Каждое  из таких понятий характеризуется  конкретизированным положительным содержанием. Противоречащие (контрадикторные) видовые понятия    представляют собой простое отрицание   друг друга, не  являются  предельным  проявлением качества,  свойства  и т.д., выражаемого родовым понятием. Они выражают слабую противоположность и не  образуют  логической  модели  антонимии: большой – небольшой (ср. маленький), молодой – немолодой или молодой  - пожилой (ср. старый); big – little (небольшой, незначительный).

Для современной   семантики  характерно  широкое понимание антонимии, которая не  ограничивается  кругом  только  качественных  и разнокорневых  слов   и предполагает  определенную  типологию семантически  противоположных слов  и самой противоположности.  Поэтому  необходимо различать следующие три разновидности антонимии.

1. Контрарную противоположность выражают крайние симметричные   члены упорядоченного  множества (видовые понятия), между которыми  существует  средний,  промежуточный член: молодой -  <нестарый, немолодой, пожилой> - старый, холодный -  <негорячий, прохладный, теплый>  - горячий  и   т.д.; cold - <uncold,cool, warm> - hot, etc.

Это наиболее характерный и распространенный вид противоположности: он лежит  в  основе  антонимии слов,  содержащих  указание  на  качество. Сюда также  возможно  отнести   и   противоположность основных  понятий – координат, предполагающих  «середину» (точку  отсчета): левый – правый (right – left), верх – низ(top – bottom), здесь – там(here – there)  и  т.д.

  2. Комплементарная противоположность, в  отличие от контрарной характеризуется тем, что между противопоставляемыми  членами (видовыми  понятиями), дополняющими  друг  друга   до  единого целого (родового  понятия) и являющимися по  своей природе предельными, нет никакого  среднего, промежуточного  члена: живой – мертвый, истинный – ложный, можно – нельзя, вместе – врозь (together – apart), занято – свободно (busy – free).

      3. Векторная противоположность представляет собой противоположность разнонаправленных действий, движений, признаков: подниматься – опускаться (to rise – to fall), входить – выходить (to come in – to  come  out), революционный – контрреволюционный  и   т.п. [9. с. 245]

Все варианты противоположности имеют общий (инвариантный)  признак   антонимии -  наличие   предельного отрицания   в   толковании   одного   из  членов  антонимической  пары: (молодой – старый [старый = предельно  немолодой] (younger - elder).

Таким образом, антонимия выступает  в  качестве  знаков  «раздвоенного»  на  противоположности единства, одновременно  и определяя   предел проявления   того  или иного качества, свойства, действия, отношения и указывает на  неразрывную связь противоположностей  в каждом  конкретном    проявлении  сущности.

Богатый материал  для  изучения  антонимических  отношений в лексике дает  тематический  словарь. В нем достаточно широко   представлена основа антонимии – логически противоположные соотносительные    понятия    в рамках  отдельных  тем. 

Антонимические   отношения  представлены  и в опорной части словаря, и особенно  в сочетаемостной. Например, в  сочетаниях  к слову работа : начать -  кончить  работу (to  begin – to finish work).

Н.П. Колесников   главным  показателем  антонимичности  считает   способность слов  противопоставляться    друг  другу в   каком-либо   отношении, т.е.  подходит к понятию   антонимии более широко, что снимает при   отборе    антонимов все ограничения  языкового  порядка  и   вследствие  этого   любое  противопоставление  получает   право  именоваться  антонимом» [2, с .221]. Это   вызвало  включение  в словарь большого  количества    терминов  и   коррелятивных слов (дочь – мать<daughter – mother), бабушка – внучка (grandmother – granddaughter)).

Антонимические   отношения  встречаются в языке буквально везде. Например, значение противоположности отмечено   в  отношениях залоговых форм  глагола: покупать – продавать (to buy – to sell).

Противоположными  по смыслу  бывают  и целые предложения: Все  собравшиеся  были  спортсменами – Ни  один  из  собравшихся  не  был  спортсменом. (all the people who came were athletes - No one who came were athletes). Логические  формулы  данных  предложений (суждений)  имеют следующий вид: «Все  S  суть P», « Ни  одно  S  не  есть P». [ 9, с. 12]

Антонимы (от  греческого  anti – «против»  и onyma – «имя») – являются словами противоположного значения.  Кроме этого, отметим, что  антонимы – это слова разные  по  звучанию  и противоположные по значению.

Самыми  «примитивными» антонимами являются слова с суффиксом: useful «полезный» - useless «бесполезный», calm «спокойный» - calmless «неспокойный».Тем не менее, бывают исключения. Так, например, хотя  live и death антонимичны,  lively  и deathly  таковыми  не  являются.    

Антонимы  могут  обозначать  противоположные   признаки и качества: good - bad; противолежащие   предметы и явления: west - east; противонаправленные  действия: войти – выйти (enter – exit); противоположные   оценки: плюс – минус (plus – minus); противоположные   чувства и состояния человека: sad «грустный» – cheerful «веселый».

Антонимами  могут  быть  имена существительные, имена  прилагательные (full «полный» - empty «пустой»), глаголы (to stand  up «вставать» – to sit  down «садиться»), наречия (slowly «медленно» - quickly «быстро»), предлоги (из  дома – в  дом, out «из» - in «в»), частицы (yes - no)/

Но антонимы возможны  далеко  не у всех  слов  в языке, так как не  всякое  понятие имеет соотносительное и контрастирующее с ним другое  понятие.  Например, в русском  языке:  стол, семь, ложка, Андрей  и  т.п. Аналогично  в  английском: hand, book, chair, James,etc [3, с. 315].

Для определения    значения  каждого    из  слов  антонимической  оппозиции и установления  границ их  лексической сочетаемости  необходимо  выявить   характер  их  связи   с   разными   значениями  слова (если  оно многозначно).  Одно и  то  же  слово может вступать   одновременно   в различные антонимические (и синонимические)  отношения, т.е.  входить   в состав    разных  лексико-семантических парадигм. Например, слово   глубокий (deep)   обозначает: 1) «значительное  протяжение  от поверхности   или   верхнего  края  до  дна» (глубокий  колодец; глубокое  ущелье - deep well, a deep gorge); 2)  «достигший  высокой степени; совершенный, полный» (глубокий  сон – deep sleep). В  первом  значении  антонимами  к нему  выступают близкие (синонимичные) между собой   слова мелкий, неглубокий (small, shallow). Во  втором   значении  это слово имеет уже другие  антонимы

– некрепкий, поверхностный, неглубокий (surface). Причем оба этих  значения   реализуются в   различных словосочетаниях, где раскрываются  дополнительные    оттенки значения  этих  слов.

Так  слово  глубокий  может сочетаться    со  словом  обморок, создавая  семантически  устойчивое  сочетание. Антонимичными здесь  выступают  слова   непродолжительный, неглубокий.

Отсюда  следует, что точно так же  как одно слово в связи с многозначностью может входить в   разные  синонимические   группы, так и по  той же  причине   одно  и то  же  слово при наличии   у него  разных значений  может иметь несколько   антонимов. Обратимся к примеру из  английского  языка:   прилагательное  bright  имеет следующие антонимы:

1) dim тусклый (bright  light – dim  light);

2) dull скучный, тупой (bright day – dull day);

3) sad печальный (bright news – sad news) [3, с. 128]..

    Необходимо также  отметить функции антонимов. Основной среди них является выражение  противоположности, которая присуща их  семантике и не  зависит от  контекста.

Функция противоположности  может быть  использована  с разными стилистическими целями:

     1) для указания  на  предел  проявления   качества, свойства  отношения, действия: друг – враг, light «свет» -  dark «тьма»;

Информация о работе Антонимия в английском языке