Особенности деловой культуры Турции

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Ноября 2014 в 23:37, реферат

Краткое описание

Подавляющее большинство жителей Турции – мусульмане, поэтому если мы, гости в этой стране, не хотим нарушать традиционный турецкий этикет, то стоит познакомиться с тем, как следует вести себя в различных ситуациях. Особенно это важно, если вы хотите наладить хорошие деловые отношения в Турции – знание и уважение национальных обычаев и традиций может стать хорошей основой для крепких партнерских отношений и плодотворного и взаимовыгодного сотрудничества.

Содержание

Введение …………………………………………………….……………… 3
Особенности национальной культуры………………………….…. 4
Модель бизнеса, принятая в Турции.…………………...…………. 7
Характеристика культуры Турции по Льюису, Холлу и Ховстеде.. 10
3.1. Характеристика по Р. Льюису………………………………….. 10
3.2. Характеристика по Э. Холлу…………………………………… 11
3.3. Характеристика по Г. Ховстеде………………………………... 12
Памятка туристу……………………………………………..……… 14
4.1. Общая информация о стране…………………………………… 14
4.2. Культура…………………………………………………………. 15
Заключение……………..……………………………………………...…... 16
Список используемых источников…………..………………......….……. 19

Прикрепленные файлы: 1 файл

Интеркульт.Реферат готовый.docx

— 44.90 Кб (Скачать документ)

 

3.2. Характеристика по Э. Холлу

 

Американский антрополог Э. Холл разделяет высококонтекстуальные и низкоконтекстуальные культуры в зависимости от их отношения к контексту. Контекст - это информация, окружающая и сопровождающая событие.

Турцию можно отнести к высококонтекстуальному типу культуры. Высококонтекстуальные культуры отличает:

- невыраженная, скрытая манера речи, многозначительные  и многочисленные паузы;

- серьезное  значение придается невербальному  общению и умению «сказать  глазами»;

- избыточность  информации излишня, поскольку все  и так ясно;

- конфликт  разрушителен (представители этих  культур не любят напрямую  выяснять отношения и обсуждать  проблемы);

- открытое  выражение недовольства неприемлемо ни при каких условиях.

Высококонтекстуальные культуры считаются однородными с точки зрения накопленного исторического опыта, информационной обеспеченности и т. д. В силу традиции и исторического развития эти культуры мало меняются со временем, поэтому при взаимодействии с окружающим миром один и тот же стимул всегда вызывает одинаковую реакцию. Многое предсказуемо, поэтому, по свидетельству Э. Холла, для большей части обычного ежедневного общения не требуется и не предполагается наличие подробной информации о происходящем.

Для представителей высококонтекстуальных культур многое сказано и определено неязыковым контекстом: иерархией, статусом, внешним видом офиса, его расположением и размещением. Вся необходимая дополнительная информация уже заложена в сознание людей, и без знания этой скрытой информации интерпретация сообщения будет неполной или неверной, поэтому в языках высококонтекстуальных культур используется очень много намеков, подтекста, фигуральных выражений и т. д.

 

3.3 Характеристика по  Г. Ховстеде

 

Голландский социолог Гирт Хофстеде в 1986 г. открыл культурные измерения - определенный набор ценностей, установок, верований, норм и моделей поведения, которыми одна культура  отличается от другой.

Культура Турции по Ховстеде:

1. Главное  культурное измерение - индивидуализм - коллективизм. Основными ценностями коллективистской культуры является взаимовыручка, гостеприимство, щедрость. Поведение человека определяется принадлежностью к группе. Групповые цели важнее индивидуальных, ценность отдельной человеческой жизни низкая и всегда приносится в жертву интересам группы.

2. В женственных  культурах главными являются  духовные ценности: смысл жизни, воспитание, духовное развитие человека. Ценятся забота и внимание. Представители  женственных культур помогают  слабым и сочувствуют неудачникам. Наиболее успешной считается  деятельность в сфере сервиса.  

3. В культурах  с высокой дистанцией власти  власть является основной ценностью. Она дает огромные преимущества  тому, кто ею обладает. Для достижения  успеха в таких культурах требуются  услужливость, конформизм, авторитарность. Представители культур с высокой  дистанцией власти считают, что  люди рождаются неравными и  у каждого свое место в жизни. Дистанция между социальными  слоями значительна. Предпочитается  жесткое руководство.  

4. Представители  культур с высоким уровнем  избегания неопределенности имеют  более высокий уровень тревожности, нетерпимы к двусмысленности, больше  беспокоятся о будущем, больше  сопротивляются любым изменениям.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Памятка туристу

4.1. Общая информация о стране

 

Разница во времени с Москвой – минус 2 часа. Около 66 млн. человек. Преимущественно турки (80%), около 17% курдов, до 1 млн. арабов, несколько десятков тысяч греков, армян, грузин-лазов и евреев. Государственный язык турецкий, в общении с иностранцем распространены английский, немецкий и русский. Население Турции - 65 млн. человек. Эта страна с молодым населением, более 25 % составляют люди моложе 20 лет.

Турецкая лира (1 лира = 100 курушей), обменный курс нестабилен. Сейчас в обращении находятся как старые банкноты (TL), так и новые банкноты (YTL). Банки работают с 8.30 до 17.00 (перерыв с 12.00 до 13.30), кроме субботы и воскресенья. На курортах банки работают ежедневно.

Благодаря большой по площади протяженности, климат Турции чрезвычайно разнообразен. Центральная Турция - область континентального климата с довольно прохладной снежной зимой и жарким летом. Климат в районе Стамбула более мягкий и влажный. Солнечно и тепло с ранней весны до поздней осени на Эгейском и, в особенности, на южном побережье Средиземного моря. Здесь самый длинный купальный сезон в Европе.

Природные условия Турции необычайно разнообразны: от ледников и заснеженных вершин до засушливых степей. Весной, на границе зимнего и летнего сезонов можно вдоволь накатавшись на горных лыжах, вечер того же дня можно провести на берегу уже довольно теплого и ласкового моря.

Автобус - важнейший вид общественного транспорта Турции. Междугородные автобусные линии связывают между собой почти все крупные города побережья Турции. До отдаленных пунктов побережья Турции можно добраться на микроавтобусе.

 

 

 

4.2. Культура

 

Подавляющее большинство населения проповедует ислам. Тем не менее, в Турции свобода вероисповедания, гарантированная государством. Мусульмане совершают молитву 5 раз в день, соблюдают пост во время священного праздника Рамазан. Турция - светское государство, т.е. религия отделена от государства, но, не смотря на это, многие сферы жизни проникнуты Исламом. Помимо мусульман в Турции проживают греческие, армянские и сирийско-православные христиане, иудеи. Религиозная нетерпимость не характерна.

Турция - страна с богатой культурой, на которую наложили отпечаток, с одной стороны, ислам, с другой, - древние традиции кочевников. Коран налагает на правоверных ряд строгих запретов, которые должны неукоснительно соблюдаться. Сдержанность и уважение обязательны при посещении мечети, лучше всего осматривать ее, когда там нет богослужения. У входа в мечеть, в дом или квартиру турка полагается снимать обувь.

Турки отличаются обходительностью и честностью. В затруднительной ситуации Вам охотно помогут. При общении с турками не следует торопиться. Всякий деловой разговор нужно начинать несколькими общими фразами, например, сообщить, откуда вы приехали, куда направляетесь. Как любой восточный народ, они, по западным меркам, достаточно медлительны и не очень пунктуальны.

Большое значение турки придают этикету. Очень уважительно они относятся к людям, которые уважают их традиции или знают хотя бы пару слов по-турецки. В этом случае, Турция перед Вами открывает буквально все двери.

 

 

 

 

 

Заключение

 

Если вы хотите наладить деловые отношения в Турции, то запомните самое главное: ваш успех в Турции зависит, в первую очередь, от того, сможете ли вы установить с турками доверительные и дружеские личные отношения и, кроме этого, сумеете ли вы представить им свое деловое предложение о сотрудничестве ясно, четко и привлекательно.

Бизнес – это личные отношения. И, несмотря на то, что времена меняются, и сегодня в Турции все больше чувствуется влияние крупных интернациональных компаний, а западная корпоративная культура все больше проникает во многие ведущие турецкие фирмы, очень много турецких компаний продолжают оставаться в рамках семейного бизнеса, которым владеет и управляет одна семья.

Жители Турции захотят иметь дело только с теми, кто им нравится, кому они верят и с кем чувствуют себя спокойно и комфортно, а самое главное – с теми, кто готов к длительным партнерским отношениям. И если они почувствуют, что вы от них что-то скрываете, или ваше поведение каким-то образом возбудит у них подозрение, или ваша мотивация будет им непонятна, то вы добьетесь немногого.

Этикет деловых переговоров в Турции понятен и логичен. Самое главное в деловых переговорах в Турции – наладить хорошие отношения с турецкими партнерами. Поэтому не стоит торопить события – на первой встрече следует как можно лучше познакомиться друг с другом и не переходить стремительно к обсуждению конкретных деловых вопросов. Только после того, как будут установлены хорошие доверительные отношения, можно будет начинать вести разговоры о делах. 

Но турки не только присматриваются к человеку как личности при новом знакомстве. Турки также ловкие и проницательные коммерсанты, поэтому, представляя им на переговорах свое коммерческое предложение, не забудьте ясно и четко описать все преимущества вашего предложения и его рентабельность. Покажите конкретно, какую выгоду это предложение принесет вашим турецким партнерам и что именно рассчитываете получить вы от вашей совместной деятельности.

Турки, прежде всего, воспринимают информацию устную и зрительную, поэтому, представляя им свое предложение, не ограничивайтесь только распечатанными данными статистики и сухими цифрами – для иллюстрации своего предложения подготовьте для них также диаграммы, схемы, географические карты и прочее.

Нельзя забывать и о том, что решения по деловым вопросам в Турции могут приниматься медленно. Вполне возможно, что вам для начала придется вести длительные переговоры с младшим членом семьи. И только после того, как вы сумеете убедить его в том, что вам можно доверять и что ваше предложение выгодно для турецкой стороны с финансовой точки зрения, вы сможете вступить в переговоры со старшими членами семьи – с теми, кто принимает решение. Необходимо помнить, что все решения в Турции принимаются только главой семьи (или компании) единолично.

Во время переговоров турки могут начать с крайностей, чтобы проверить вашу реакцию. Заранее зная, к каким цифрам следует свести переговоры, тщательно аргументируйте свои доводы и приводите свои соображения, не торопясь. Когда ваши партнеры поймут, что вы делая им предложение, не только преследуете свои интересы, но и идете на серьезные уступки со своей стороны только ради выгоды ваших будущих партнеров, они смогут принять позитивное решение просто из-за уважения к вам и потому, что вы им нравитесь. Попытайтесь сделать это, и если вы пойдете на уступки только в первый раз, то добьетесь большей выгоды и более серьезных уступок с их стороны в следующий раз или при следующей сделке.

Не следует устанавливать туркам крайний срок для принятия решений или применять давление на них для ускорения процесса подписания договора – они могут использовать установленные вами сроки для собственной выгоды, угрожая отказаться от сделки или прервать переговоры. Будьте терпеливы, и вы добьетесь успеха в ваших деловых переговорах.

И еще: в процессе деловых переговоров в Турции преимущества для турецкой стороны, которые вы собираетесь представить своему турецкому партнеру, могут выражаться не только в виде неоспоримой финансовой выгоды. Вместо прибыли можно сфокусировать внимание турецкого партнера на таких аспектах сделки, как укрепление власти и усиление влиятельности. Честь, уважение известность и другие нематериальные выгоды от совместной деятельности тоже могут быть полезными аргументами в переговорах.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список используемых источников

 

1. Романова Н. П., Багин В. В., Романова И. В. Деловой этикет на Востоке. Настольная книга бизнесмена: Восток-Запад. [Текст] / Н.П. Романова, В.В. Багин, И.В. Романова. – М., 2005. - 304 c. 
2. Кузин Ф. Этика Деловых Отношений и Переговоров.[Текст] / Ф. Кузин. – М., 2008. - 883 c.

3. Турецкий деловой этикет. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.rusexporter.ru/business-etiquette/389/

4. Деловой этикет в Турции. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.helloturkey.ru/kultura-i-religija/kultura-turcii/etiket

5. Памятка туриста. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://pegast.ru/turkey/tourist-memo

6. Памятка туриста по  Турции. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://luxeua.com/memo/999/792/turkey.html

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Особенности деловой культуры Турции