Конвертерный цех

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Мая 2013 в 18:24, реферат

Краткое описание

Конвертерный цех является самостоятельным структурным подразделением АО "АрселорМиттал Темиртау" и находится в непосредственном подчинении директора сталеплавильного производства
В состав конвертерного цеха входят:
Участок выплавки стали. Состоящий из трёх 300т конвертеров с основной футеровкой из термообработанных периклазо-углеродистых огнеупорных изделий фирмы «ORIND»
-общая высота кожуха , мм 10625
-диаметр цилиндра кожуха , мм 8600
-внутренний диаметр цилиндра ,мм 6610
-продувочная фурма четырёх или пяти сопловая диаметром ,мм 325
-пропускная способность газоотводящего тракта , тыс.м.куб./ час 90-240
-продолжительность плавки , мин. 45-55

Прикрепленные файлы: 1 файл

пла 2012 Г.doc

— 873.50 Кб (Скачать документ)

Начальник конвертерного цеха                                                                         П.В.Лысенко

Мастер по ремонту энергетического оборудования                                       В.Н.Зайцев

Мастер по ремонту  энергетического оборудования                                       Е.И.Плотников                                                           

Мастер по ремонту энергетического оборудования ОНРС                           Д.В.Осадчев

 

 

 

А К Т

проверки наличия  и исправности средств для  спасения людей,

противопожарного  оборудования и средств пожаротушения

 

от 22.12.2011г.

 

 

Комиссия в составе: Начальника конвертерного цеха П.В.Лысенко, зам.нач.цеха по производству Г.Н.Овсяникова , начальника пожарной части Шепеленко П., произвела проверку наличия и исправности средств для спасения людей, противопожарного оборудования, средств пожаротушения.

Комиссия обнаружила в наличии в исправном состоянии:

  • трубопровод  противопожарный;
  • 33 пожарных кранов;
  • 9 ящиков с песком в помещениях дымососных и циркнасосных;
  • 5  кислородоизолирующих аппарата в опломбированных ящиках.

Комиссия пришла к  заключению, что состояние и комплектация средств защиты и пожаротушения удовлетворительное.

 

Начальник конвертерного цеха                                                                       П.В.Лысенко

 

Зам.нач.цеха по пр-ву                                                                                      Г.Н.Овсяников

 

Начальник пожарной части                                                                            П.Н.Шепеленко 

 

 

 

 

 

 

А К Т

проверки состояния  основных и запасных выходов на случай аварии в конвертерном цехе и  его  отделениях

 

от 29.12.2011 г.

 

 

Комиссия в составе: Начальника конвертерного цеха П.В.Лысенко, зам.нач.цеха по производству Г.Н.Овсяникова, энергетика цеха В.А.Здобнова,  произвела проверку основных и запасных аварийных выходов на случай аварии по зданиям дымососных №№ 1,2,3, а также лестничных сходов по газоочисткам №№ 1,2,3, миксерного отделения и встроенных помещений МНЛЗ.

Комиссия пришла к  выводу, что выходы основные и аварийные  вышеперечисленных зданий находятся  в хорошем  состоянии и пригодны для пользования.

 

 

 

 

 

Начальник конвертерного цеха                                                                       П.В.Лысенко

 

Зам.нач.цеха по пр-ву                                                                                      Г.Н.Овсяников

 

 

Энергетик цеха                                                                                                    В.А.Здобнов

 

 

 

 

 

 

А К Т

проверки аварийного освещения 

 

от 23.12.2011 г.

 

 

 

Комиссия в составе: Начальника конвертерного цеха П.В.Лысенко, зам.нач.цеха по производству Г.Н.Овсяникова,  электрика цеха В.И.Ярцева, произвела проверку наличия и исправного состояния аварийного освещения у дежурного и ремонтного персонала, конвертерного цеха. Комиссия обнаружила в наличии и в исправном состоянии у дежурных и ремонтных слесарей 14 рабочих аккумуляторных фонарей «КУЗБАСС»:

Комиссия пришла к  заключению, что  наличие аварийного освещения является достаточным.

 

 

 

 

Начальник конвертерного цеха                                                                       П.В.Лысенко

 

Зам.нач.цеха по пр-ву                                                                                      Г.Н.Овсяников

 

  Электрик цеха                                                                                                 В.И.Ярцев

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А К Т

проверки  исправности  аварийной сигнализации и связи  в конвертерном цехе

 

от 16.12.2011 г.

 

 

Комиссия в составе: Начальника конвертерного цеха П.В.Лысенко, зам.нач.цеха по производству Г.Н.Овсяникова, начальника участка производственной связи ЦТД, произвела проверку наличия и исправного состояния средств связи и сигнализации на случай возникновения аварий в газовом хозяйстве конвертерного цеха и ОНРС. 

Комиссия пришла к  заключению, что имеющиеся средства телефонной и громкоговорящей  связи  и сигнализации, расположенные в здании и на территории конвертерного цеха в удовлетворительном состоянии и обеспечивают оповещение на случай  аварии.

 

 

 

 

                       Начальник конвертерного цеха                                                                         П.В.Лысенко

 

                      Энергетик цеха                                                                                                     В.А.Здобнов

 

                      Начальник участка УПС

                      производственной связи                                                                                      Кузнецов Е.М

 

 

 

 

 

 

 

А К Т

проверки действия автоблокировки и сигнализации в конвертерном цехе

 

от 15.11.2010 г.

 

 

Комиссия в составе: Начальника конвертерного цеха П.В.Лысенко, зам.нач.цеха по производству Г.Н.Овсяникова,  начальника участка КИП и А   В.Н Кругова, ,  произвела проверку наличия и исправности действия автоблокировок и сигнализации и пришла к выводу, что предусмотренные проектом, блокировки и сигнализации находятся в исправном состоянии и срабатывают при аварийных ситуациях, а именно:

  • срабатывает отсечной клапан, звуковая и световая сигнализация при снижении давления коксового газа до 100 мм в.ст. и падении давления вентиляторного воздуха до 50 мм в.ст. на газопроводе горелкам миксера № 1;
  • срабатывают отсечные клапана, прекращая подачу кислорода на продувку конвертера, звуковая и световая сигнализации при снижении расхода воды на аппаратах «Гранивор» до 300 мм куб/час;
  • срабатывают задвижки: звуковая и световая сигнализации при падении давления коксового газа до 100 мм вод.ст. на огневые эстафеты свечей  газоочисток №№ 1,2,3;
  • прекращается подача кислорода на продувку при аварийной остановке дымососа;
  • срабатывает отсечной клапан на узле ввода сред А3-03, звуковая и световая сигнализация при падении давления температуры сжиженного газа, при отсутствии давления приборного воздуха, при падении напряжений  в сети.

 

 

             Начальник конвертерного цеха                                                         П.В.Лысенко

 

             Зам.нач.цеха по пр-ву                                                                        Г.Н.Овсяников

 

 

             Начальник участка КИП и А                                                            В.Н.Кругов

 

 

                   

СПИСОК

инструментов  и материалов для аварийных работ  в главном корпусе конвертерного  цеха

№№

Инструменты

Кол-во штук

1

Ящик для газозащитной аппаратуры

1 шт

2

Ключ гаечный 36 х 41

4 шт

3

Ключ гаечный 32 х 27

5 шт

4

Ключ гаечный 22 х 24

5 шт

5

Ключ гаечный 27 х 24

5 шт

6

Ключ гаечный 19 х 17

5 шт

7

Ключ гаечный 17 х 14

5 шт

8

Ключ гаечный 10 х 12

5 шт

9

Кувалда стальная 1,0 кг

1 шт

10

Чеканки стальные 10 х 150

2 шт

11

Ножовки по металлу

1 шт

12

Зубила слесарные

2 шт

13

Молоток слесарный 400 гр

2 шт

14

Веревка пеньковая 18 мм

25 м

15

Проволока 3 мм

10 м

16

Сальник асбестовый

10 кг

17

Паранит б+3-4 мм

Лист

18

Газоизолирующие кислородные  аппараты

3 шт

19

Заглушки

У каждой задвижки и гидрозатвора


 

 

 

 

СПИСОК

инструментов  и материалов для аварийных работ  МНЛЗ-1,2,3  конвертерного цеха

№№

Инструменты

Кол-во штук

1

Ящик для газозащитной аппаратуры

1 шт

2

Ключ гаечный 19 х 22

2 шт

3

Ключ гаечный 22 х 24

2 шт

4

Ключ гаечный 24 х 27

2 шт

5

Заглушка Ду 50

1 шт

6

Заглушка Ду 100

1 шт

7

Прокладка паронитовая  Ду 50

2 шт

8

Прокладка паронитовая  Ду 100

2 шт

9

Веревка пеньковая 18 мм

10 м

10

Солидол

10 м

11

Сальник асбестовый

1 банка

12

Болты соединительные

 

13

Газоизолирующие кислородные  аппараты

2шт

14

Заглушки

У каждой задвижки и гидрозатвора


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК

инструментов  и материалов для аварийных работ  на участке ремонта промковшей  конвертерного цеха

 

№№

Инструменты

Кол-во штук

1

Ящик для газозащитной аппаратуры

1 шт

2

Ключ гаечный 19 х 22

2 шт

3

Ключ гаечный 22 х 24

2 шт

4

Ключ гаечный 24 х 27

2 шт

5

Заглушка Ду 50

1 шт

6

Заглушка Ду 100

1 шт

7

Прокладка паронитовая  Ду 50

2 шт

8

Прокладка паронитовая  Ду 100

2 шт

9

Веревка пеньковая 18 мм

10 м

10

Солидол

10 м

11

Сальник асбестовый

1 банка

12

Болты соединительные

 

13

Газоизолирующие кислородные  аппараты

2шт

14

Заглушки

У каждой задвижки и гидрозатвора


 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ УГРОЖАЮЩИХ ЖИЗНИ 

СОСТОЯНИЯХ

 

  1. Остановка дыхания и сердечной деятельности. Отравление кокосовым газом.

           При несчастных случаях и внезапных заболеваниях иногда могут иметь место тяжелые, угрожающие жизни пострадавших состояния: остановка дыхания и сердечной деятельности (клиническая смерть). В таких случаях необходима немедленная (в течение первых 3-5 минут) помощь пострадавшему для восстановления дыхания и сердечной деятельности (реанимация).

  1. Искусственное дыхание.

           Производят при остановке или  тяжелых расстройствах дыхания.  При остановке сердца делают  одновременно наружный массаж  сердца. Прежде, чем начать искусственное  дыхание необходимо вытянуть  язык пострадавшего, очистить  пальцем, платком и т.д. полость рта больного от слизи, пищевых масс, крови, земли и т.п.; не забыть вынуть изо рта искусственные зубы (съемные зубные протезы), расстегнуть ворот, пояс, верхнюю одежду, стесняющую дыхание. Все это нужно сделать быстро, не теряя ни одной секунды.

    1. Способ изо рта в рот.

         Самый простой и лучший способ  искусственного дыхания – «изо  рта в рот» или «изо рта  внос». 

          Пострадавшего укладывают на  жесткую поверхность (стол, топчан, скамейка, пол) на спину. Оказывающий  помощь запрокидывает голову пострадавшего резко назад (под плечи подкладывают валик, сверток одежды, свернутое одеяло и т.п.) и удерживает ее в таком положении. Затем оказывающий помощь делает глубокий вдох, приближает свой рот ко рту пострадавшего и, плотно прижав свои губы (через марлю от бинта или индивидуального пакета) ко рту пострадавшего, вдувает набранный воздух в его легкие. Если имеется резиновая трубка или воздуховод, то вдувание воздуха производят через них. При вдувании воздуха через рот нос пострадавшего зажимают, чтобы вдуваемый воздух не выходил наружу. При вдувании воздуха в легкие пострадавшего наблюдается расширение его грудной клетки. После этого оказывающий помощь откидывается назад; в это время грудная клетка больного спадает – наступает выдох. Такие вдувания воздуха производят от 14 до 20 раз в минуту.

           Искусственное дыхание нужно  проводить, точно выполняя все  описанные приемы, настойчиво и долго (иногда несколько часов), до появления самостоятельного и правильного дыхания пострадавшего. Ручные способы искусственного дыхания менее эффективны, но могут быть также применены.

 

  1. Остановка кровотечения.

Информация о работе Конвертерный цех