Особенности классификации ТН ВЭД раздела II

Автор работы: e*************@yandex.ru, 21 Декабря 2013 в 14:25, курсовая работа

Краткое описание

В ходе реформы сельское хозяйство было пущено на рыночный самотек. Считалось, что село больше, чем другие сферы экономики, готово к рынку и стоит только разрешить фермерство и открыть крестьянам доступ к земле, все проблемы будут решены. При этом не учитывались различия в готовности разных отраслей, и особенно сельскохозяйственных предприятий, к рыночным условиям.
Целью работы является изучение особенностей классификации товаров раздела II.

Содержание

Введение 3
1. Особенности классификации ТН ВЭД раздела II 4
2. Группа 6 Живые деревья и другие растения; луковицы, корни и
прочие аналогичные части растений; срезанные цветы и
декоративная зелень 11
3. Группа 7 Овощи и некоторые съедобные корнеплоды и клубнеплоды 12
4. Группа 8 Съедобные плоды и орехи; кожура и корки цитрусовых или бахчевых культур 20
5. Группа 9 Кофе, чай, мате (парагвайский чай) и пряности 22
6. Группа 10 Зерновые хлеба 28
7. Группа 11 Продукция мукомольно-крупяной промышленности;
солод; крахмал; инулин; пшеничная клейковина 32
8. Группа 12 Масличные семена и плоды; прочие семена, плоды и зерно; лекарственные растения и растения для технических целей;
солома и фураж 33
9. Группа 13 Шеллак; камеди, смолы и прочие растительные
соки и экстракты 35
10. Группа 14 Растительные материалы для изготовления плетеных
изделий; прочие продукты растительного происхождения, в другом
месте не поименованные 36
Заключение 37
Список литературы 38

Прикрепленные файлы: 1 файл

ВЭД-растения.doc

— 281.00 Кб (Скачать документ)


Содержание

 

 

 

Введение

       

 

Сельское  хозяйство, как и вся экономика  страны, переживает сложный период своего развития.

Оздоровление  сельскохозяйственных предприятий возможно на основе коренного изменения общеэкономической стратегии, ориентации ее на возрождение крестьянства. Улучшение деятельности предприятий сельского хозяйства зависит, с одной стороны, от уровня ведения хозяйства, с другой - от экономических отношений с государством и смежными организациями по АПК. В дореформенный период финансовое обеспечение сельского хозяйства осуществлялось в рамках единого государственного плана. Выделение ресурсов по линии закупочных цен и другим каналам слабо учитывало реальные потребности сельского хозяйства, региональные различия в условиях работы предприятий и уровень хозяйствования на предприятиях, это и определяет актуальность темы работы.

В ходе реформы  сельское хозяйство было пущено на рыночный самотек. Считалось, что село больше, чем другие сферы экономики, готово к рынку и стоит только разрешить фермерство и открыть крестьянам доступ к земле, все проблемы будут решены. При этом не учитывались различия в готовности разных отраслей, и особенно сельскохозяйственных предприятий, к рыночным условиям.

Целью работы является изучение особенностей классификации товаров  раздела II.

 

1. Особенности классификации ТН  ВЭД раздела II

 

Коды ТН ВЭД включают в себя двадцать один раздел и девяносто семь групп товаров. Сама товарная номенклатура утверждается Правительством РФ и регулярно обновляется. Товарная номенклатура обладает пять уровнями детализации товаров:

— раздел (например, сельское хозяйство);

— группа (зерновые);

— товарные позиции (рожь, пшеница);

— далее два более низких уровня детализации (пшеница твердых сортов).

При этом для классификации  товара используют такие критерии, как:

— материал, из которого изготовлен товар;

— функции товара;

— степень изготовления.

Для того, чтобы точно  определить код товара следует использовать все три составные части товарной номенклатуры, а именно — номенклатурную часть, примечание к разделам и группам, основные правила интерпретации. Последнее является наиболее комплексным руководством по определению кодов ТН ВЭД. Согласно правилам, сначала определяют товарную позицию, то есть первые четыре знака в коде ТН ВЭД, затем находят субпозицию (5 и 6 знаки) и подсубпозицию (7, 8, 9 знаки).

Сегодня существует специальное  программное обеспечение, содержащее коды ТН ВЭД и основные механизмы для работы с ними и классификации товара. Применение такого программного обеспечения, конечно, существенно упрощает процесс таможенного декларирования и оформления ввозимых товаров. Тем не менее, часто возникают ситуации, когда однозначно определить код ТН ВЭД того или иного товара представляется весьма затруднительным даже с помощью специализированного программного пакета. Поэтому в настоящее время компании, оказывающие различные таможенные услуги, предлагают консультации по кодам ТН ВЭД для импортеров на платной основе.

В данном разделе термин "гранулы" означает продукты, агломерированные либо непосредственно прессованием, либо с добавлением связующего вещества в количестве, не превышающем 3 мас.%.

ТН ВЭД II включает:

Код ТН ВЭД

Наименование

06

Живые деревья и другие растения; луковицы, корни и прочие аналогичные  части растений; срезанные цветы  и декоративная зелень

07

Овощи и некоторые съедобные  корнеплоды и клубнеплоды

08

Съедобные фрукты и орехи; кожура и  корки цитрусовых или дынь

09

Кофе, чай, мате, или парагвайский чай, и пряности

10

Злаки

11

Продукция мукомольно-крупяной промышленности; солод; крахмал; инулин; пшеничная клейковина

12

Масличные семена и плоды; прочие семена, плоды и зерно; лекарственные растения и растения для технических целей; солома и фураж

13

Шеллак природный неочищенный; камеди, смолы и прочие растительные соки и экстракты

14

Растительные материалы  для изготовления плетеных изделий; прочие продукты растительного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные


 

1. Наименование продукта

Наименование  должно конкретно и достоверно характеризовать  продукт, позволять отличать данный продукт от других. Наименование должно состоять как правило из нескольких слов и включать названия группы, подгруппы, вида продукта, приведенных в любой последовательности, соответствовать нормам государственного, русского и других языков, на которых дается информация о продукте. 

Наименования пищевых  продуктов должны соответствовать  действующим стандартам и определениям, в том числе приведенным в приложениях А и Б. В наименование пищевого продукта может включаться наименование места его происхождения.

Не  допускается:

     - в наименованиях  аналогов пищевых  продуктов  указывать, что они  являются  продуктами типа другого  известного  продукта (например: вино  типа Ркацители, Бибигуль, Нур,  Султан; минеральная вода типа Боржоми, Нарзана, Сары-Агаш, или колбаса типа сервелат, вино типа портвейн, мадеры, хереса и т.п.);

     - давать  пищевым продуктам наименования, вводящие потребителей в заблуждение  относительно природы пищевого  продукта (промышленно вырабатываемым  аналогам натуральных продуктов давать наименования, близкие к наименованиям натуральных продуктов, например, белковой икре

     - "Икра  зернистая черная", палочкам, вырабатываемым  из рыбы или  другого сырья  - "Крабовые палочки").

Наименование  продукта, может быть дополнено фирменным названием, в том числе написанным буквами латинского алфавита, нанесением фирменной марки (знака);

2. Наименование, местонахождение  (юридический адрес) изготовителя, упаковщика, экспортера, импортера, наименования страны и места происхождения.

Если  изготовитель продукта не является одновременно упаковщиком и экспортером, то, кроме  изготовителя, его адреса, страны и  места происхождения должны быть указаны упаковщик, экспортер и  их адреса.   
Наименование изготовителя и экспортера пищевого продукта может быть написано буквами латинского алфавита.

3. Товарный знак изготовителя (при наличии).

4. Величина массы нетто,  объема и количества продукции. 

Для продуктов, в которых  основной компонент  находится в  жидкой среде (в сиропе, тузлуке, маринаде, рассоле, во фруктовом или овощном соке, в бульоне и другой), помимо общей массы нетто должна быть указана масса основного продукта.

     Масса нетто  и объем продукта должны быть  указаны в метрической системе   мер (Международной системе единиц);

     5. Состав  продукта 

     Каждый  продукт, кроме однокомпонентного,  должен сопровождаться информацией  о составляющих его ингредиентах. Перечислению ингредиентов должен предшествовать заголовок "Состав", после чего должен быть представлен их перечень в порядке уменьшения массовой доли в рецептуре продукта. Неоднокомпонентный ингредиент может быть указан в перечне под собственным названием, при этом в скобках перечисляют его составляющие в порядке убывания их массовой доли.

     Вода, входящая  в рецептуру продукта, должна указываться в списке ингредиентов, за исключением тех случаев, когда она является составной частью таких ингредиентов, как рассол, маринад, сироп, бульон, тузлук и других, упоминаемых в перечне ингредиентов под этими наименованиями.

     Летучие  компоненты продукта, испаряющиеся  в процессе его изготовления в перечне ингредиентов не указывают.

     Наименования  ингредиентов должны отвечать  требованиям  пункта 3.4 , за исключением  тех случаев, когда для известных  потребителю  ингредиентов могут быть использованы такие наименования класса продукта, как “масло растительное”,”масло коровье”, “крахмал”, “модифицированный крахмал”, “рыба”, “мясо птицы”, “сыр”, “специи”, “пряности”, “сахар”, “глюкоза”, “гуммиоснова для жевательной резинки” и др.   
Обязательна информация о применении пищевых добавок, биологически активных добавок к пище, ароматизаторов и пищевых продуктов нетрадиционного состава с включением не свойственных им компонентов белковой природы.

     При указании  пищевых добавок применяют  их групповое наименование и индекс. Используют следующие групповые наименования пищевых добавок в соответствии с их целевым назначением: антиокислитель, вещество для обработки муки; вещество, препятствующее слеживанию и комкованию; вещество, способствующее сохранению окраски; влагоудержвающий агент; глазирователь; желеобразователь; загуститель; кислота; консервант; краситель; наполнитель; отвердитель; пеногаситель; пенообразователь; пропеллент; подсластитель; разрыхлитель; регулятор; стабилизатор; уплотнитель; усилитель вкуса и запаха; эмульгатор; эмульгирующая соль.

     После группового  наименования указывают  индекс  согласно Международной цифровой системе (INS) или Европейской цифровой системе (Е) или название пищевой  добавки. 

При применении усилителей вкуса и запаха слова "ароматизатор", "пищевкусовая добавка" должны сопровождаться прилагательными: "натуральный", "идентичный натуральному" или "синтетический (при ниличии у изготовителя (испортера) документов, позволяющих контролирующим органам проверить достоверность этой информации) " в зависимости от того, какими они являются, а также наименованием ароматизатора (например, ароматизатор натуральный ваниль).

     В соответствии  с перечнем, утвержденным уполномоченным  государственным органом в области здравоохранения Республики Казахстан, информация о биологически активных пищевых добавках к пище, обладающих тонизирующим, гармоноподобным и влияющим на рост тканей организма человека действием, и пищевых продуктах, содержащих эти добавки, а также о пищевых продуктах нетрадиционного состава с включением не свойственных им компонентов белковой природы должна содержать сведения о противопоказаниях для применения при отдельных видах заболеваний.

Товарная характеристика продуктов должна обеспечивать покупателю полный пакет информации о свойствах и происхождении товара. Сюда относится следующая информация:

1. Изготовитель (продавец) обязан своевременно предоставлять  потребителю необходимую и достоверную информацию о пищевых продуктах, обеспечивающую возможность их правильного выбора.

2. Информация для потребителя  должна быть предоставлена непосредственно с пищевым продуктом текстом, условными обозначениями и рисунками на потребительской таре, этикетке, кольеретке, контрэтикетке, листе-вкладыше, стикерах и т.п. с учетом требований, предъявляемых к маркировке пищевых продуктов.

3. Текст на упаковке (потребительской таре), этикетке, контрэтикетке,  ярлыке, листе-вкладыше и т.п. и  надписи в маркировке наносят  на государственном и русском языках. Текст и надписи могут быть продублированы на иностранных языках.

4. Приводимая информация, должна быть однозначно понимаемой, полной и достоверной, чтобы потребитель не мог быть обманут или введен в заблуждение, относительно, состава, свойств, пищевой ценности, природы, происхождения, способа изготовления и употребления, а также других сведений, характеризующих прямо или косвенно качество и безопасность пищевого продукта или входящего в него ингредиента, и не мог ошибочно принять данный продукт или ингредиент за другой, близкий к нему по внешнему виду или органолептическим показателям.

5. В информации о  продукте, при необходимости, должны  быть указаны отличительные качества продукта ("концентрированный", "восстановленный", " сублимированный", "пастеризованный", "стерилизованный", "охлажденный", "замороженный" и другие), которые должны быть включены в основное наименование или расположены на этикетке в непосредственной близости от наименования.

6. Использование в  информации о продукте таких  терминов, как "экологически чистый", "свежий", "изготовленный по-домашнему", "выращенный с использованием только органических удобрений", "выращенный без применения пестицидов", "выращенный без применения минеральных удобрений", "витаминизированный", "без консервантов", "лечебный", "диетический" и других, имеющих рекламный характер, допускается только при наличии у изготовителя (импортера) подтверждения указанной информации государственным органом здравоохранения и другими организациями, которые в пределах своей компетенции на основании, принятых в республике нормативных правовых актов и нормативных документов, исследований и/или осуществления государственного надзора могут подтвердить указанную информацию.

Указанная рекламная  информация, а также  любая информация о специальных  питательных свойствах, лечебном, диетическом  или профилактическом назначении продукта, наличии в нем биологически активных веществ, показаний и противопоказаний к его употреблению или о его других аналогичных характеристиках наносится изготовителем (упаковщиком) на этикетку в соответствии с требованиями к маркировке, изложенными в нормативных и технических документах, согласованных с государственным органом здравоохранения Республики Казахстан. Наличие такой информации на продуктах зарубежного производства должна быть согласована с государственным органом здравоохранения.

7. При обработке продукции  специальными способами (например, ультрафиолетовым облучением) на потребительской упаковке или этикетках должна быть соответствующая информация.

Информация о работе Особенности классификации ТН ВЭД раздела II