Сравнительно-исторические наблюдения над старославянскими и древнерусскими текстами. Отражение в тексте послесловия к Остромирову Еванг
Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Марта 2014 в 22:56, курсовая работа
Краткое описание
Цель нашей курсовой работы – сравнительно-историческое наблюдение над старославянскими и древнерусскими памятниками, в частности, послесловие в Остромирову Евангелию; изучение фонетических процессов, которые происходили от праславянского периода; отражение в тексте послесловия к Остромирову Евангелию тенденции к смягчению исконно твердых согласных звуков.
Содержание
Введение 3 1.Фонетические процессы, происходившие в славянских языках. 6 2.История Остромирово Евангелия. 11 3. Отражение в тексте послесловия тенденции к смягчению исконно твердых согласных. 14 Заключение 19 Литература 21
Значима и дата окончания работы
над рукописью – 12 мая. Эта дата связывает
русскую книгу XI века с Византией IV века,
когда христианство стало государственной
религией в империи. Константин Великий,
основав новую столицу Константинополь,
посвятил ее Божией Матери. Праздник посвящения
отмечался в Византии 11 мая 330 года (впоследствии
этот день праздновался как день Обновления
Софии Константинопольской). А 12 мая были
освящены первые христианские храмы на
Руси – Десятинная церковь (995 г.) и Софийский
собор (1045 г.) в Киеве. Знаменательно, что
в эти же дни празднуется память святых
равноапостольных Кирилла и Мефодия, с
именами которых связано возникновение
славянской письменности.
Все это не оставляет у историков
сомнения в том, что при создании Остромирова
Евангелия была разработана глубокая
концепция, вводившая эту книгу, а вместе
с ней и древнерусское государство, в русло
мировой христианской культуры. Эта концепция
единства Руси со всем христианским миром
проявляется не только в символике указанных
дат, но пронизывает все основные элементы
памятника: его язык, текст, художественное
оформление.
В послесловии диакон Григорий
сообщает, что переписал Евангелие по
заказу новгородского посадника Остромира,
в крещении Иосифа, в правление киевского
князя Изяслава (1024–1078 гг., сын Ярослава
Мудрого). Особо подчеркнуто высокое положение
заказчика книги Остромира, представителя
одного из самых влиятельных русских родов:
его дед Добрыня (былинный Добрыня Никитич)
приходился дядей святому князю Владимиру
Красное Солнышко и активно участвовал
в деле крещения Руси. Писец прославляет
новгородского посадника и его супругу
Феофану и молит Бога даровать им и их
детям и их супругам долгие годы жизни.
Феофана, несомненно, тоже была именитой
особой: об аристократическом происхождении
говорит ее греческое имя. Существует
мнение, которое, однако, разделяют не
все историки, что она была дочерью великого
равноапостольного князя Владимира и
византийской принцессы Анны, а значит
и родной сестрой первых русских святых
– князей Бориса и Глеба, сводной сестрой
великого князя Ярослава Мудрого и теткой
великого князя Изяслава, доверенным лицом
которого был Остромир.
Не суждено было новгородскому
посаднику долгой жизни. Храбрый и решительный,
он вскоре (около 1060 г.) погиб в походе против
племени чудь, предводительствуя своей
дружиной. Однако имя Остромира навсегда
соединилось с заказанной им книгой.
С 1814г. Остромирово Евангелие стал изучать
Востоков. До издания Остромирово Евангелия
источниками для изучения церковно-славянского
языка были сборник Клоца, изданный Копитаром,
и Фрейзингенсие статьи. В вышедшем в 1820
г. знаменитом "Рассуждении о славянском
языке" Востоков впервые привлек к изучению
филологические данные Остромирова Евангелия
и уяснил, руководствуясь им, значение
юсов в древне-церковно-славянском языке.
- Оригинал Евангелия, по всей вероятности,
был юго-славянского происхождения. Русский
переписчик отнесся к своему труду с замечательной
аккуратностью; этим объясняется большая
выдержанность правописания памятника,
которое Григорий старался сохранить;
в Остромирово Евангелии мало заметно влияние
русского говора. В виду этого, Остромирово
Евангелие долго играло первостепенную
роль при обнаружении свойств старо-церковно-славянского
языка, но даже и теперь, с открытием других
современных.
К несомненно древним особенностям Остромирово Евангелия,
бывшим в его оригинале, относятся: 1) сохранение
глухих ъ и ь, которые пропускаются очень
редко; 2) употребление ть в 3 единств. и
множ. чисел в спряжении глаголов; 3) постоянное
употребление эпентетического л (земли
приступль). С другой стороны, по сравнению
с "паннонскими памятниками", Остромирово Евангелию
незнакомо, например, употребление простого
и сложного нетематического аористов.
Число руссизмов в правописании и в формах Остромирово Евангелия
невелико; сюда принадлежат 1) немногие
ошибки против употребления юсов и замена
их через у, ю, я; 2) смешение е и ѣ; 3) употребление
ж вместо жд; 4) написание ър, ъръ и т. п.;
5) 3 случая полногласия, из которых два
приходятся на послесловие и только один
на сам текст.
3. Отражение в тексте
послесловия тенденции к смягчению
исконно твердых согласных.
Смягчение заднеязычных согласных.
Древнерусская фонетическая
система конца X в. – начала XI в. знала твердые
согласные звуки [п], [б], [в], [м], [т], [д], [с],
[з], [н], [р], [л], [к], [г], [х] и мягкие согласные
звуки [ш’], [ж’], [ц’], [ч’], [с’], [з’], [н’],
[р’], [л’], [j], а также слитные [ш’ч’] и
[ж’д’] . Все перечисленные мягкие согласные
называются исконно мягкими, т.к. они были
такими с момента их возникновения в праславянском
языке в результате различных изменений
твердых соглаcных в определенных фонетических
условиях.
В праславянский период мягкие
согласные возникали двумя путями:
1. в результате смягчения
согласных под воздействием [j];
2. в результате изменения
заднеязычных согласных перед гласны-
ми переднего ряда или после
гласных переднего ряда.
Процесс смягчения заднеязычных
согласных *[k], *[g], *[ch] перед гласными переднего
ряда или после них называется палатализацией
заднеязычных. В зависимости от конечного
результата смягчения, а также от условий
и времени осуществления различаются
несколько типов палатализаций.
В результате первой палатализации
заднеязычные согласные [k], [g], [x] под воздействием
последующих гласных переднего ряда [e],
[i], [ѣ], [ь] в праславянском языке изменились
в мягкие шипящие [č'], [ž'], [š']. Например,
дроугъ – дроужина, слоухъ – слышьно,
роука –пороучити. При этом гласные звуки,
изменяя качество заднеязычных согласных,
сами сохранялись без изменения (кроме
гласного переднего ряда [ѣ], перед которым
заднеязычные изменялись в мягкие шипящие
и звук [ѣ] изменялся в звук [а]: данное изменение
гласного можно наблюдать в таких словах,
как бежать, кричать, слушать, жарить и
т.п.).
В послесловии к Остромирову
Евангелию по первому смягчению изменились
такие слова как:
1) почахъ: ч из к по первому
смягчению перед гласным переднего ряда
Ѧ, вместо, которого в тексте – а, ъ в слабом
положении, так как находится в конце слова;
2) паречену: ч из к по первому
смягчению перед гласным переднего ряда
Е (ректи);
3) правлиаше: ш из х по первому
смягчению перед гласным переднего ряда;
4) порѫчи: ч из к по первому
смягчению (порука);
5) оутешение : ш из х по первому
смягчению перед гласным переднего ряда
Е (утеха);
6) подружию: ж из г по первому
смягчению перед гласным переднего ряда
Е (подруга);
7) чѧдомъ: ч из к по первому
смягчению перед гласным переднего ряда
Ѧ (Kind);
8) грѣшьникоу: ш из х по первому
смягчению перед гласным переднего ряда
Ь (грех). Редуцированный в слабом положении,
так как в следующем слоге гласный полного
образования.
В связи с разными условиями,
в которых происходило изменение заднеязычных
согласных в свистящие, некоторые ученые
различают вторую и третью палатализации.
В результате второй палатализации
заднеязычные согласные изменялись в
мягкие свистящие в положении перед гласными
[i] и [ѣ], возникшими из дифтонгов *[oi], *[ai]:
[k] > [c’], [g] > [z’]. Например, древнерусские
слова вълкъ – вълци, нога –нозЬ, однокоренное
к слову слухъ– послоуси.
В тексте послесловия к Остромирову
Евангелию по второму смягчению изменились
слова:
1) црю – царю: ц из к по второму
смягчению перед ѣ дифтонгическим (kaisar
– цѣзарь);
2) мози: з из г по второму смягчению
перед И дифтонгического сочетания из
аi (mogai);
3) мозѣте: з из г по второму
смягчению перед ѣ дифтонгического образования.
Третья палатализация (прогрессивная;
прошла непоследовательно и не во всех
славянских диалектах) — переход [k], [g],
[x] в [c], [z], [s] после гласных переднего ряда
(пророкъ — прорицатель, льгъкъ — польsа).
Примерами слов из послесловия,
которые изменились по третьему смягчению,
являются такие слова, как:
1) кънѧзоу: з из г по третьему
смягчению после гласного переднего ряда
Ѧ, (первонач. кънѧгъ – княгиня). Ъ в слабом
положении, так как находится переел слогом
с гласным полного образования;
2) оца – отьца: ц из к по третьему
смягчению после гласного переднего ряда
Ь ( отець из otika).
Судьба сочетаний [кы], [гы], [хы].
В древнерусском языке были
сочетания кы, гы, хы и не было сочетаний
[ки], [ги], [хи]: [к], [г], [х] перед [и] не могли
сохраняться еще с праславянской эпохи,
т.к. в соседстве с гласными переднего
ряда они изменялись в мягкие шипящие
или свистящие. Лишь в XII – XIII вв. оформилось
противопоставление [к] – [к’], [г] – [г’],
[х] – [х’], т.е. твердые и мягкие заднеязычные
согласные смогли выступать в одной и
той же фонетической позиции, перед одним
и тем же гласным. В данный период в сочетаниях
[кы], [гы], [хы] (в связи с процессом функционального
сближения [и] и [ы]) начинает изменяться
и гласный, и согласный звук: первый передвигается
в передний ряд, а второй смягчается. В
русском языке внутри морфем укрепились
сочетания [ки], [ги], [хи], а на стыке морфем
– [кы], [гы], [хы] (исключение – междометие
кыш).
В тексте послесловия, датированное
XI в., сохраняется сочетание [кы]: миръскы
и Кыєвѣ.
Смягчение согласных в результате
воздействия *[j]
Воздействие среднеязычного
мягкого согласного *[j] на предшествующие
согласные в праславянский период было
очень сильным: *[j] не только смягчал предшествующий
согласный, но и изменял его качество.
Воздействию со стороны *[j] подвергались
различные согласные, но смягчение тех
или иных звуков давало иногда одинаковые,
а иногда разные результаты в диалектах
праславянского языка, что и отразилось
в истории отдельных славянских языков.
Одинаковыми во всех славянских
языках были результаты изменения сочетаний
заднеязычных и свистящих согласных с
*[j], где в результате смягчающего воздействия
*[j] заднеязычные и свистящие изменялись
в мягкие шипящие, а сам *[j] исчез: плакати
– плачь, лъжа (< *lъgja), , писати – пишеть,
кожа (<*kozja). Это явление имеет место и
в тексте послесловия к Остромирову Евагелию:
дшамъ- душамъ – ш из х от сочетания х+j
( доухjа – доуша).
Переднеязычные сонорные согласные
*r, *l, *n в сочетании с [j] изменились в мягкие
долгие, а затем утратили долготу, не развивая
вторичного палатального элемента: *rj
> *r’ > *r’, *lj > *l’ > *l’, *nj > *n’ >
*n’. Ср.: *morje > mor’e > mor’e, ст.-сл. мор~;
*volja > vol’a > vol’a, ст.-сл. вол"; *konjь
> kon’ь > kon’ь, ст.-сл. конь.
Переднеязычные зубные фрикативные
*z, *s в сочетании с [j] изменились в долгие
мягкие *ż’, *s’, затем при утрате долготы
появился вторичный шипящий («шепелявый»)
палатальный элемент, зубная артикуляция
утратилась, и развились мягкие шипящие:
*rezjetъ > rez’etъ > rezžetъ > režetъ, ст.-сл. режетъ; *nosja >
nos’a > nos’ša > noš’a, ст.-сл. ноша.
Переднеязычные зубные взрывные
*d, *t в сочетании с [j] также изменились
сначала в мягкие долгие согласные *d’,
*t’, но эти долгие сохранялись дольше,
чем выше рассмотренные согласные, и палатальный
элемент после утраты долготы возник уже
в период распада праславянского языка.
Поэтому результат изменения сочетаний
*dj, *tj представлен по-разному в славянских
языках: у южных славян [и в старославянском
языке] *dj > ž’d’, *tj > š’t’ (ср.: *voditi –
vodjon > vož’d’ọ; ст.-сл. вождѧ, в русском
языке – вожу; *svĕtja > svĕ š’t’a; ст.-сл.
свѣшта, в русском языке – свеча).
Губные согласные с [j] изменялись
в сочетания губного с мягким [л’]:
*bj – bl’ ( русск. люблю из *lubjon);
*pj – pl’ ( русск. купля – купить
из *kupja);
*vj – vl’ ( русск. ловля из *lovja);
*mj – ml’( русск. земля из *zemja).
Заключение
В ходе исследовательской
работы были решены следующие задачи:
1) рассмотрены основные
фонетические процессы, происходившие
в славянских языках;
2) охарактеризована Остромирово
Евангелие;
3) раскрыты в тексте
послесловия тенденции к смягчению
исконно твердых согласных звуков.
В результате было
выявлено, что общим источником всех
славянских языков был праславянский
язык. Таким образом, фонетические процессы,
происходившие в праславянский период,
затронули все славянские языки. Это такие
фонетические процессы, как:
1) образование дифтонгических
сочетаний с носовыми гласными.
В праславянскую эпоху существовало две
группы дифтонгических сочетаний с носовыми
согласными: сочетания гласных переднего
ряда с согласными *n, *m и сочетания гласных
непереднего ряда с согласными *n, *m - (Ѧ,
ѫ);
2) образование полногласных
и неполногласных сочетаний. В праславянском
языке было 2 типа дифтонгических сочетаний
гласных с плавными согласными: а) сочетания
*or, *er, *ol, *el и б) *ьr, *ъr, *ъl. Причина изменения
дифтонгических сочетаний была та же –
действие принципа построения слога по
восходящей звучности. В диалектах, из
которых формировались южнославянские
языки, сочетания *or, *er, *ol, *el между согласными
изменились в так называемые неполногласные
сочетания, или неполногласия:*gord → grōd
→ grad, ст.-сл. градъ;*golva → glōva →glava, ст.-сл.
глава. В восточнославянских диалектах
открытие слога осуществлялось иначе:
в сочетаниях *or, *er, *ol, *el развивался гласный
звук после плавного, в результате чего
появились так называемые полногласные
сочетания, или полногласия:*gord → gorоd →
gorоd, русск. город;*golva → golоva → golоva, русск.
голова;
3) образование новых
звуков из сочетаний * dt , * tt и *
dl , * tl. Из-за закона открытого слога сочетания * dt , * tt подвергались
изменениям: они переходили в * st : * ple /tti > плести; * kra / dti > красти. Сочетания * dl , * tl в праславянском
языке при слогоразделе также оказывались
в составе одного слога. Они также подвергались
изменениям: утратился взрывной элемент * d и * t : * ple / tl ъ
> плелъ; * kra / dl ъ > кралъ.
Для того, чтобы выявить все
эти явления, мы рассмотрели послесловие
к Остромирову Евангелию. В послесловии
особенно ярко отразилась тенденция к
смягчению исконно твердых согласных.
Таким образом, было установлено,
что в праславянский период мягкие
согласные возникали двумя путями:
1. в результате смягчения
согласных под воздействием [j];
2. в результате изменения
заднеязычных согласных перед гласны-
ми переднего ряда или после
гласных переднего ряда.
Литература
1. Бирнбаум Х. Праславянский
язык: достижения и проблемы в его реконструкции.
М., 1987.
2. Борковский В. И., Кузнецов
П. С. Историческая грамматика русского
языка. – М., 1963. – С. 44–63.