Развитие риторических традиций в России

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Мая 2013 в 08:16, реферат

Краткое описание

Риторика - это классическая наука и учебная дисциплина, предполагающая точное знание своей истории. Предмет риторики принципиально не изменился за две тысячи лет. Каждая эпоха требует своего риторического стиля, но, как это ни парадоксально, предмет риторики оставался фундаментально единым, как едины нравственно-культурные основы бытия.

Содержание

Введение……………….…………………………………….….…2 стр.
Раздел 1. Риторика в Древней Руси……………………….…..…3 стр.
Раздел 2. Риторики Петровского времени………………………6 стр.
Раздел 3. Риторики 18 века……………………………………...10 стр.
Раздел 4. Ритрики первой половины 19 века…………………..14 стр.
Заключение……………………………………………………….17 стр.
Список литературы……

Прикрепленные файлы: 1 файл

реферат риторика.doc

— 115.50 Кб (Скачать документ)

ОГЛАВЛЕНИЕ:

 

  1. Введение……………….…………………………………….….…2 стр.
  2. Раздел 1. Риторика в Древней Руси……………………….…..…3 стр.
  3. Раздел 2. Риторики Петровского времени………………………6 стр.
  4. Раздел 3. Риторики 18 века……………………………………...10 стр.
  5. Раздел 4. Ритрики первой половины 19 века…………………..14 стр.
  6. Заключение……………………………………………………….17 стр.
  7. Список литературы………………………………………………18 стр.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Риторика - это классическая наука и учебная дисциплина, предполагающая точное знание своей истории. Предмет  риторики принципиально не изменился за две тысячи лет. Каждая эпоха требует своего риторического стиля, но, как это ни парадоксально, предмет риторики оставался фундаментально единым, как едины нравственно-культурные основы бытия.

Повышение речевой эрудиции один из основных путей формирования хорошего лектора. Им невозможно стать, не овладев основами риторики науки об убедительной и оптимальной речи. Всякая наука имеет свою историю, без знания которой бесполезно рассчитывать на успех, тем более в таком сложном деле как ораторское искусство.

До недавнего времени  нам были более или менее известны труды античных риторов основоположников теории красноречия Аристотеля, Цицерона, Квинтилиана.

Русский речевой идеал  связан с именами многих выдающихся деятелей государства и культуры, среди которых наибольшую роль сыграли М. В. Ломоносов, написавший свое «Руководство», А. В. Суворов со своей «Наукой побеждать», В. Г. Белинский, а также учебники риторики А. Ф. Мерзлякова и Н. Ф. Кошанского. Нет нужды продолжать этот список, но нельзя не вспомнить вклад в становление русской речи А. С. Пушкина, его предшественников и последователей.

Важность изучения риторики становиться в наши дни все  более очевидной. Старинная наука  возрождается, растет всеобщий интерес  к ней, все хотят знать, как  научиться ораторскому мастерству, умению говорить публично. По-другому, кажется сейчас, и быть не могло: все эпохи социальных обновлений всегда влекут за собой преобразования в теории риторики, поскольку новая общественно речевая практика требует обобщения, научных размышлений и ждет рекомендаций от ученых.

 

 

 

 

 

 

РАЗДЕЛ I. Риторика в древней Руси

Риторикою убо учу  не злато люблю.

(Пчела, XIII в.)

1.Слова Риторика, Витийство и их синонимы в  памятниках письменности XI-XVII вв.

Учебники риторики отсутствуют  на Руси до XVII в., однако известность слов риторика, ветийство и многочисленного круга синонимов, обозначающих искусство речи (благоречие, добрословие, красноглаголание и т.д.), не вызывают сомнений.

Слово риторика до XVII вв. встречаются только в формах риторикия и реже ритория, восходящихся к греческому слову retorike; впервые отмечено в «Житии Феодора Студийского»XII в..В этом же «Житии…»встречается слово ритор (от греческого rhetor). Форма риторика как перевод латинского rhetorika впервые отмечено в «Риторике» 1620год и в таком виде утверждается в XVII веке. Важно заметить что древние русичи в XII-XIVвв. предпочитали греко-латинскую корню словянские слова ветийство, веет и подобные, обозначавшие говорение, речь и бывшие также переводами греческх rhetorike и rhetor(ср. современные слова ответ, совет, привет, завет, навет, и др.). Только с XVII в.начинается преобладание латинского слова риторика над продолжавшим существовать словом витийство, которая пишется теперь преимущественно через букву «и» и осмысляется как (витье, плетение словес). Оба слова риторика и витийство соединяют в древнерусском языке два значения: искусство речи и мудрость; соответственно ритор и витийя - оратор, мудрец (впрочем, и сами наука или искусство называются в Древней Руси мудростями).

В Древнерусских текстах отмечено около 20 синонимов слово риторика:

 

благословие

добрословие

краснословие

благоглаголанье

доброглаголанье

красноглаголанье

благоречие

доброречие

красноречие

благоязычие

доброязычие

сладкогласие

хитрословие

златословие

искуснословие

хитроречие

златословие

 

велеречие

златоустие

 

великогласие

многовешание

 

Для понимания искусства  речи в Древней Руси важно преимущественное осмысление хорошей речи как благословие  и доброречие, элемент красно - начинает активно использовать лишь в XVII в. и вызывает иногда двойственное отношение: слова красноглаголанье и краснословие и употребляется в положительном смысле. Слове же красноречие впервые отмечено у его хулителя- протопопа Аввакума.

2. Первая русская  риторика(1620)

Первый Русский учебник по теории риторике был написан до марта 1620 года - этим временем дотируется единственный список с начальной редакцией текста. Он явился переводом латинской «Риторика» Филиппа Меланхтона в переработке Луки Лоссия.

Русский переводчик не просто диктовал записывавшим вслед за ним писцам вой текст- к самым трудным и неудобопонятным статям оригинала он добавлял свои пояснения, причем эти пояснения стилистически сходны с текстом «Риторик» из «Сказания о седми свободных мудростех». Предположительно «Сказание о седми свободных мудростех» было написано в первые десятилетия XVII в. Некоторые цитаты из главы «Мудрость третия. Риторика» появилась в тексте первой русской «Риторики» 1620 год, а сама эта глава из «Сказания» стала первым предисловием к тексту «Риторики».

«Сказание…» - образцовое учебное сочинение Древней Руси. Состав средневековых наук включал  «семь свободных искусств, делящихся  на тривиум гуманитарных дисциплин(грамматика, диалектика, риторика) иквадривиум  технических дисциплин(арфиметика, мусика, геометрии, астрология).

Автор-переводчик первой русской «Риторики» пока не известен. Очевидно что учебник написан  в великорусских землях-местами  бытования рукописи были Москва, Соловецкий монастырь (шесть списков - и именно там, скорее всего, была сделана пространная редакция 1622год), Новгород, Ярославль, ряд севернорусских монастырей.

 

3. Николай Спафарий. Книга избранная вкратце о  девяти муссах и о седми  свободных художествах

 

Это произведение написано в 1672 г. переводчиком Посольского приказа  Николаем Спафарием, молдаванином по происхождению, на материале «Сказания о седми свободных мудростех». Украшенное представление наук лишь в виде «мудрости», видимо, не удовлетворяло потребностей в разъяснении сущности каждой из них. Вот почему, сохранив текст каждой из семи «мудростей», Спафарий пишет предисловие, в котором кратко представлены девять «мусс», Аполлон и описаны семь свободных художеств (ars liberalis) Затем он пересказывает миф о происхождении муз от Зевса и Мнемозины, богини памяти, давая сведения о них из античных авторов. Следующее далее повествование о семи художествах полностью сохранило композицию в тексте «Сказания», но каждая глава предварена у Спафария определением науки, сведениями о ее происхождении, цели и причине, ради которых следует ей учится.

Риторика есть художество, яже учит слово украшати и увещевати. Риторика происходит от еро гречески, сиречь глаголью, или от рео гречески, сиречь теку. Конец риторики есть учити  красно глаголати и увещевати  куюжду вещь. Учится риторике – пяти ради вин:

Яко древнее художество есть и древнейший Горгиа мудрец о  ней пишет.

Яко украшает слова и  исполняет, яже учения достойна есть и труда.

Яко известная правила  имать образом, начертанием, подобием и орудием.

Яко зело сладка, есть учением, образом и начертанием, яко цветом и бисером словеса украшает.

Яко риторика есть полезная во всем животе нашем, понеже словом, аще  неискусно сочинение будет чрез риторику, туту слышащим сотворит.

 

 

 

 

 

 

 

РАЗДЕЛ II. Риторики Петровского времени

Велия ест сила царственная  риторики и слава сея превыше небес по все земли величается.

(Козма Афоноиверский. 

Риторика. 1710 г.)

 
Софроний Лихуд. О силе риторической

Братья Лихуды Иоанниский (1633-1717) и Софроний (1652-1730)– греки, монах, уроженцы острова Кефалони, получили образование в Венеции и Пдуанском университете. Прибыли в Россию в марте 1685 г. по рекомендации восточных патриархов. Здесь после успешного богословского диспута с Яном (Андреем) Белодобоцким приступили к преподаванию греческого языка в училище при Богоявленсом монастыре. Лохудам принадлежит ряд богословско-полемических сочинений, с которыми они выступали в защиту православной веры: против «латинствующих ересий» - «Мечец духовный» (1690 г.), «Щит веры» и «Остен» (1690-е гг.); против старообрядцев – «Коллурий, или о страсти очеболения капитанского» (1700-е гг.). Лихуды вступали с торжественными орациями при дворе – из их слов сохранились, похвала царю Петру по случаю Азовской победы 1697г., в честь Полтавской победы 1709г., панегирики Петру I (между 1704 и 1711гг.) и др. Жизнь Лихудов в России полна лишений и в тоже время наполнена напряженным ученым и учительским трудом. В1694 г. они были отстранены от преподавания и на службу в типографию. По доносу политического характера братья Лихуды были сосланы в 1704 – 1706 гг. в Ипатьевский Костромской монастырь, а с 1706 гг. благодаря ходатайству митрополита Иова переехали в Новгород. В Новгороде они вели религиозные диспуты со старообрядцем Семеном Денисовым, находившимся какое-то время под арестом. В 1716 г. вернулись в Москву, где принимали участие в исправлении славянского перевода Библии.

Братья Лихуды оставили богатейшее филологическое наследие на греческом, латинском и русском  языках. Известны в рукописях краткая  и пространная греческие Грамматики, краткая латинская Грамматика, логика Софрония и ряд статей – большинство этих сочинений написаны на греческом языке. Риторика Софрония переведена в 1698 г. греком Козмой Афоноиверским «за иждивение и тщание» его ученика купца Иоана Иоанновича Кратко.

 

 

2.Михаил Усачев. Риторика

Публикуемая «риторика» была авторизована Михаилу Усачеву  на основании записи в конце списка ГИМ, собр. Щукина, №803: «Писаный сию  книгу, глаголемую риторику, многогрешный книгописец Михаил Иоаннов сын Усачев в лето 7207(1699) год месяца в день». Впрочем, эта запись может говорить и о том, что Усачев является всего лишь переписчиком сочинения. О самом Усачеве известно также, что он переписал «Азбучный патерик» в1697 г.

Исследователи Д. С. Бабкин, В. П. Вомперский, А. С. Елеонская пишут  о том, что «Риторика» М. Усачева заимствует схему расположение из первой русской «Риторики» 1620г. на наш взгляд, она вполне самостоятельна. Чтобы представить читателю содержание и композицию «Риторики» М. Усачева в обобщенном виде, предлагаемым его описанию по «книгам» и «главам».

 

3.Андрей Белобоцкий. Риторические труды

Ян Белобоцкий (Андрей Христофорович) – поляк по происхождению, в юные годы странствовал по Западной Европе «для научения философских и богословских наук». В 1681г. с епископом смоленским Симеоном прибывал в Москву в надежде получить место в создававшейся здесь академии, но был обвинен в ересях. Вызванный к патриарху, Белобоцкий обязался осудить католицизм и протестантство, в1682 г. принял православие, получив в крещении имя Андрей. После испытания в Посольском приказе в знании латинского, французского и итальянского языков взят туда в службу. В1685 г. участвовал в диспуте с братьями Лихудами и был уличен ими в ереси.

Белобоцкий оставил целый ряд  значительных сочинений, пользовавшихся огромной популярностью в начале XVIII в. Риторические сочинения Андрея Белобоцкого дотируются А. Ф. Горфумкелем следующим образом: в середине 90-х гг. создана «Риторика»; в 1698 – 1699 гг. – «Великая наука Раймунда Люллия»; в1700-е гг. перевод «Краткой науки Раймонда Люллия» и «Книга сия философская…».

 

4.Стефан Яворский. Риторическая рука(1705)

Стефан Яворский(1658-1722) – митрополит рязанский и муромский, местоблюститель  патриаршего престола и первый президент  Святейшего Синода, один из замечательных  иерархов русской церкви при Петре Великом. Окончил Киево – Могилянскую академию, затем учился в заграничных иезуитских коллегиях. После того как «прошел вся учение грамматическая, стихотворская, риторская и богословская», вернулся в Киев где был подвергнут испытанию. Яворский, приняв иноческий чин и был избран в митрополиты киевским, а в академии назначен преподавателем риторики. В1691 г. он уже профессор философии и префект академии, а через несколько лет – и профессор богословия.

Из сочинений Яворского наиболее известен «Камень веры» - полное систематическое изложение православного вероучения в тех пунктах, где оно расходится с протестантским.

Информация о работе Развитие риторических традиций в России