Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Января 2013 в 09:35, контрольная работа
Разговорная речь – особая функциональная разновидность литературного языка. Если язык художественной литературы и функциональные стили имеют единую кодифицированную основу, то разговорная речь противопоставляется им как некодифицированная сфера общения. Кодификация – это фиксация в разного рода словарях и грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей. Нормы и правила разговорно-обиходного общения не фиксируются. Однако это не означает, сто они отсутствуют вовсе.
Разговорно-обиходный стиль:
Сфера функционирования.
Основные особенности разговорной речи.
Лексика, морфология, синтаксис разговорного стиля.
Заключение.
Список использованной литературы.
3) Высказывания с разговорными номинациями. В разговорной речи существуют особые способы обозначения предметов, лиц и т.п., то есть особые способы номинации. Для понимания синтаксиса разговорной речи во внимание должны быть приняты номинации, построенные по таким схемам:
В разговорной речи номинации такого типа без каких-либо специальных синтаксических средств включаются в высказывание в роли любого присущего номинации-существительному члена предложения:
Дай мне во что завернуть //; Не забудь мыло и чем вытереться //;
У тебя нет / куда яблоки положить //;
Чья посылка / подойти сюда //;
Мусор убирает / не приходила? Напротив живет / замуж, выходит //.
В кодифицированном языке такие номинации могут быть оформлены специальными синтаксическими средствами:
У тебя нет какого-нибудь пакета, куда яблоки можно положить;
Возьми салфетки в шкафу, где посуда стоит и т.п.
4) Разговорная речь является основной сферой употребления бессоюзных сложных предложений. В сложном предложении устанавливаются определенные смысловые отношения между составляющими это предложение частями – предикативными конструкциями. В союзном сложном предложении эти отношения выражаются специальными синтаксическими средствами, прежде всего сочинительными или подчинительными союзами или союзными словами: Я должен сходить в аптеку, потому что мне нужно купить аспирин. В бессоюзном сложном предложении эти отношения устанавливаются на основе лексико-семантического содержания соединяемых предикативных конструкций: Зайду в аптеку / аспирин мне нужен, где причиненные отношения «выводятся» из семантики слов аптека – место, где продают лекарства, и аспирин – одно из лекарств. Именно в разговорной речи возможны такие предложения, которые в кодифицированных разновидностях языка вообще не встречаются:
Я завернула за угол / Ирина с мужем идет // (Завернула и увидела, что Ирина с мужем идет);
Я устала / еле ноги волочу // (Я так устала, что еле ноги волочу).
Широко представлены в разговорной речи такие бессоюзные сложные предложения, в которых обосновывается правомерность той или иной информации, вопроса и т.п.:
Елки уже продают / я проходил // (Я проходил там, где обычно торгуют елками, и поэтому могут сообщить, что елки уже продают);
Елки продают? Ты ведь там был сегодня // (Ты был там, где обычно продают елки, и поэтому можешь ответить на вопрос, началась ли торговля елками).
Для разговорной речи характерны неполные предложения - предложения с незамещенными синтаксическими позициями, которые являются сигналом того, что необходимый для коммуникации смысл должен быть извлечен либо из контекста, либо из ситуации, либо из общего для говорящих опыта, общих знаний – фоновых знаний. Существует даже мнение о том, что в разговорной речи вообще нет полных предложений. Если в этом утверждении и есть преувеличение, то оно явно небольшое.
(на кухне кипит чайник) Закипел // Выключи //;
(А. ставит горчичники Б.) Б. Пониже давай //
(А. только что вернулся из театра) Б. Ну как? (понравился ли спектакль?).
Характерной чертой разговорной речи являются высказывания не с одной, а с несколькими незамещенными позициями, смысл которых может устанавливаться как из ситуации, так и из фоновых знаний:
(А. и Б. бегут на электричку – ситуация, известно, что в данное время электрички ходят часто – фоновые знания. А. к Б.). Не надо / скоро // (не надо бежать на эту электричку, потому что скоро пойдет следующая);
(А. что-то пишет – ситуация, время обеда – фоновые знания. Б. и А.) Кончай / иди // (кончай писать и иди обедать).
И, наконец, еще один круг синтаксических особенностей разговорной речи – это многочисленные и своеобразные способы выделения в предложении наиболее важных для понимания смысла предложения компонентов. Для этих целей используются:
Красных купи мне / стержней // (красных стержней для ручки);
Он что / уже в школу идет? //;
Ты завтра / да? уезжаешь? //;
Я по Волге этим летом поеду // По Волге //.
Основным показателем синтаксических отношений в разговорной речи является интонация и порядок слов, в то время как морфологические средства связи – передача синтаксических значений с помощью форм слова – ослаблены. Интонация, тесно связанная с темпом речи, тоном, мелодией, тембром голоса, паузами, логическими ударениями и т.д., в разговорном стиле несет огромную смысловую, модальную и эмоционально-экспрессивную нагрузку, придавая речи естественность, непринужденность, живость, выразительность. Она восполняет то, что недосказано, способствует усилению эмоциональности. Тема высказывания выделяется с помощью логического ударения, поэтому элемент, выступающий в качестве ремы, может быть расположен в любом месте. Например, цель поездки можно уточнить с помощью вопросов:
Вы едете в Москву в командировку?
Вы в командировку едете в Москву?
В командировку вы едете в Москву?
Обстоятельство (в командировку) может занимать разную позицию в высказывании, так как оно выделяется логическим ударением. Выделение ремы с помощью интонации позволяет употреблять вопросительные слова где, когда, зачем, почему и др. не только в начале высказывания, но и в любой другой позиции (Когда поедешь в Москву? — В Москву когда поедешь? ¾ В Москву поедешь когда?).
Типичная черта разговорного синтаксиса – интонационное разделение темы и ремы и оформление их в самостоятельные фразы.
- Как пройти к цирку? - К цирку? Направо;
- Сколько стоит эта книга? - Эта? Пятьдесят тысяч).
Порядок
слов в разговорной речи, не являясь
основным средством выражения
Снег сильный с утра был;
Пушистая была елочка;
Побыстрее надо бегать.
Часто на
первое место выдвигается
Вокзал, где выходить?;
Книга тут лежала, не видали?;
Сумка красная, покажите, пожалуйста!
В целях экспрессивного выделения нередко сложноподчиненное предложение начинается с придаточной части в тех случаях, когда в других стилях нормой является ее постпозиция. Например:
Что делать – не знаю;
Кто смелый – выходи.
Одновременность обдумывания и произнесения речи при непосредственном общении приводит к частым перестройкам фразы на ходу. При этом предложения то обрываются, то следуют дополнения к ним, то меняется их синтаксическая структура: Но я не вижу особенных причин так уж сильно волноваться... хотя, впрочем...; Котика они купили недавно. Миленький такой и т.п.
Среди функциональных разновидностей языка, особое место занимает разговорная речь. Разговорной является такая речь носителей литературного языка, которая реализуется спонтанно (без всякого предварительного обдумывания) в неофициальной обстановке при непосрёдствённом участии партнеров общения.
Разговорная речь имеет существенные особенности на всех языковых уровнях, и поэтому ее часто рассматривают как особую языковую систему. Поскольку языковые особенности разговорной речи не зафиксированны в грамматиках и словарях ее называют некодифицированной, противопоставляя тем самым кодифицированным функциональным разновидностям языка. Важно подчеркнуть, что разговорная речь – это особая функциональная разновидность именно литературного языка (а не какая-то нелитературная форма). Неверно думать, что языковые особенности разговорной речи – это речевые ошибки, которых следует избегать. Наоборот, в условиях проявления разговорной речи не следует стремиться говорить по-письменному, хотя надо помнить, что и в разговорной речи могут быть речевые погрешности, их надо отличать от разговорных особенностей.
Казарцева О.М. Культура речевого общения: Теория и практика обучения: уч. пос-е - 2-е изд.-М.: Флинта: Наука-1999 г. - 496 с.
Конкретизируйте, если необходимо, ситуацию(когда, где, с кем,о чем ) перечисленных ниже видов коммуникаций. Напишите, в каких случаях уместна только книжная речь, только разговорная, а в каких и та и другая.
Публичное выступление.- выступление перед какой-либо аудиторией (с докладом, с отчетом). В данной ситуации уместна книжная речь.
Лекция.- Используется книжная речь.
Сообщение.- Если сообщение официальное (СМИ), то необходима книжная речь, если же сообщение более непринужденного характера, то чаще возможно использование элементов разговорной речи.
Разговор пациента с врачом, разговор ученика с учителем. – Уместна книжная речь с элементами разговорной речи.
Интервьюирование.- Используется книжная речь.
Разговор пассажиров в автобусе, разговор покупателя с продавцом – В данных случаях более уместна разговорная речь.
Беседа между друзьями, разговор за обеденным столом.- Используется разговорная речь.
Задание№2:
Допишите окончания.
1.В начале эксперимента, при освещении мигающим светом, растения находились в одном грунте.
2.Автором книги «Давайте говорить правильно» является известный лингвист Л.А.Вербицкая.
3.Первые четыре параграфа посвящены проблемам так называемых озоновых дыр.
4.Тропическое растение
5.Второй и третий эксперименты