Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Января 2013 в 09:35, контрольная работа
Разговорная речь – особая функциональная разновидность литературного языка. Если язык художественной литературы и функциональные стили имеют единую кодифицированную основу, то разговорная речь противопоставляется им как некодифицированная сфера общения. Кодификация – это фиксация в разного рода словарях и грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей. Нормы и правила разговорно-обиходного общения не фиксируются. Однако это не означает, сто они отсутствуют вовсе.
Разговорно-обиходный стиль:
Сфера функционирования.
Основные особенности разговорной речи.
Лексика, морфология, синтаксис разговорного стиля.
Заключение.
Список использованной литературы.
Контрольная работа
По дисциплине: Русский язык и культура речи.
На тему: Разговорно-обиходный стиль
Выполнила: студентка группы М-5-1-12
План работы:
Разговорно-обиходный стиль:
Разговорно-обиходный стиль
Разговорная речь – особая функциональная разновидность литературного языка. Если язык художественной литературы и функциональные стили имеют единую кодифицированную основу, то разговорная речь противопоставляется им как некодифицированная сфера общения. Кодификация – это фиксация в разного рода словарях и грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей. Нормы и правила разговорно-обиходного общения не фиксируются. Однако это не означает, сто они отсутствуют вовсе.
1.Сфера функционирования.
Разговорная
речь функционирует в сфере
Разговорная речь характеризуется
особыми условиями
Большую роль играет контекст ситуации (обстановка речевого общения) и использование внеязыковых средств (мимика, жесты, реакция собеседника).
К чисто языковым особенностям разговорной речи относятся:
Помимо своей
прямой функции – средства общения,
разговорная речь выполняет и
другие функции: в художественной литературе
она используется для создания словесного
портрета, для реалистического
2.Основные особенности разговорной речи.
Разговорный
стиль настолько отличается от всех
других, что ученые предложили для
него даже другое название – разговорная
речь. Разговорный стиль
Разговорная
разновидность литературного
Естественно,
что в разговорном стиле
В этом стиле
многие слова приобретают «
Деепричастия и причастия в разговорном стиле почти не употребляются, зато очень часто – частицы вот, ну, значит, а также простые, бессоюзные сложные и неполные предложения.
Лексика разговорного стиля преимущественно бытового содержания, конкретная. Разговорному стилю свойственно экономия речевых средств (пятиэтажка, сгущенка, подсобка, Кать, Вань и т.д.). Активно употребляются фразеологизмы, обладающие выразительностью и сниженностью (как с гуся вода, сыграть в ящик, тяжелый на подъем, валять дурака, умыть руки и т.п.). Используются слова с разной стилистической окраской (переплетение книжных, разговорных, просторечных слов) – автомашину «Жигули» называют «жигуленок», «жига».
При кажущейся
свободе выбора слов и построения
предложения разговорный стиль
характеризуется большим
3.Лексика, морфология, синтаксис разговорного стиля.
Лексика. Разговорная лексика, входя в состав лексики устной речи, употребляется в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски. Разговорные слова принадлежат к разным частям речи. Выделяются:
существительные: балагур, враньё, врун, ерунда, задира, злюка, картёжник, картошка, молодчина, раздевалка, толкотня, непуха, чушь, шумиха, электричка и др.;
прилагательные: бежевый, долговязый, дотошный, мудрёный, носатый, нынешний, работящий, расхлябанный и др.;
глаголы: балагурить, вздремнуть, вопить, впихнуть, грохнуться, ехидничать, жадничать, любезничать, мешкать, навязаться, огорошить, прихворнуть, секретничать, тараторить, тормошить, чудить и др.;
наречия: баста, вконец, вкривь, вприкуску, впритык, втихомолку, донельзя, кувырком, мигом, многовато, нагишом, наобум, недосуг, поделом, полегоньку, помаленьку, потихоньку, тихонько, хорошенько, чуточку и др.
Встречаются также разговорные местоимения (этакий), союзы (раз – «если»),частицы (авось, вой–«вот», наврядли), междометия (ну, эге).
Некоторые разговорные слова представляют собой одноко-ренные варианты общеупотребительных слов: бежевый (ср. нейтр. беж), картошка (ср. картофель).
Отдельные слова
приобретают разговорный
Морфология. Разговорному стилю присущи некоторые особенности в формах частей речи. Так, для существительных можно привести разговорные формы предложного падежа в отпуску, в цеху (ср. книжные формы: в отпуске „в цехе); формы именительного падежа множественного числа договора, сектора (ср. книжные формы: договоры, секторы); формы родительного падежа множественного числа апельсин, помидор (ср. в письменной речи: апельсинов, помидоров).
Форма сравнительной степени прилагательных в разговорной речи легко сочетается с приставкой по-; получше, покрасивее и имеет суффикс -ей', быстрей, теплей (ср. в книжных стилях: быстрее, теплее).
Разговорными вариантами являются формы инфинитива видать, слыхать (ср.: нейтр. видеть, слышать); также форма мерять (меряю, меряешь) имеет разговорный характер по сравнению с мерить (мерю, меришь). Многие слова разговорного стиля образуются с помощью определенных аффиксов (в большинстве случаев – суффиксов, реже – приставок). Так, в разряде существительных используются следующие суффиксы с большей или меньшей степенью продуктивности, придающие словам разговорный характер:
-ак/-як: простак, дурак, добряк, здоровяк;
-ак(а)/-як(а) – для слов общего рода: зевака, писака, гуляка, забияка, кривляка;
-ан/-ян: старикан, грубиян;
-ач: бородач, циркач;
-аш: торгаш;
-ёжк(а): делёжка, зубрёжка, кормёжка («кормление»);
-ель: баловень, увалень;
-л(а): воротила, громила, зубрила',
-лк(а)'. раздевалка (другие слова – просторечные: курилка, читалка);
-н(я): возня, грызня;
-отн(я): беготня, пачкотня;
-тяй: лентяй, слюнтяй;
-ун: болтун, говорун, крикун, пачкун;
-ух(а): грязнуха, толстуха;
-ыш: глупыш, голыш, крепыш, малыш;
-яг(а): бедняга, деляга, работяга.
Целая серия слов с суффиксом -ш(а), обозначающих лиц женского пола по их профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию и т.д., относится к разговорной лексике: библиотекарша, директорша, кассирша, секретарша и др.
Отдельные разговорные слова имеют однокоренные нейтральные варианты: бессмыслица (ср. бессмысленность), двусмыслица (ср. двусмысленность), ,нелепица (ср. нелепость), браслетка (ср. браслет), жилетка (ср. жилет), табуретка (ср. табурет) и др.
В большинстве случаев суффиксы субъективной оценки придают словам разных частей речи разговорную окраску: воришка, лгунишка, плутишка, человечишка,-шалунишка; землишка, погодиш-ка, службишка', городишко, домишко, заборишко, житьишко, молочишко, письмишко; бородища, грязища; большущий, злющий; вечерком, вечерочком, шепотком и др. J
Для прилагательных, имеющих разговорный характер, можно отметить использование суффикса -аст-: глазастый, губастый, зубастый, языкастый и др., а также приставки пре-: предобрый, презабавный, премилый, пренеприятный, препротивный, пресмешной и др.
К разговорной лексике относятся глаголы на -начать: безобразничать, бродяжничать, жеманничать, жульничать, малярничать, обезьянничать, портняжничать, слесарничать и др.
Синтаксис
Разговорной речи характерны следующие синтаксические структуры.
1) Высказывания с именительным падежом существительного в тех позициях, которые в кодифицированном языке может занимать только существительное в косвенных падежах. К таким высказываниям относятся:
Майка эта темная / покажите мне // (покажите мне эту темную майку);
У них сын физтех кажется / а дочь университет филфак ромгерм // (у них сын учится в физтехе, а дочь в университете на романо-германском отделении филфака);
Ручка / у вас нет / телефон записать? // (у вас нет ручки?);
Редиска есть? – Редиска нет / завтра привезут // (редиски нет);
Он купил шкаф / карельская береза // (он купил шкаф из карельской березы);
У нее шуба песцовые лапки // (шуба из песцовых лапок);
Она из Казани? – Нет / она Уфа // (она из Уфы);
Ваша собака / какая-порода? // (ваша собака какой породы?);
Слишком крепкий чай / вредно //;
Лес / приятно //.
Эти высказывания не имеют прямых эквивалентов в кодифицированном языке, их смысл примерно такой: «Вредно пить слишком крепкий чай»; «Приятно гулять в лесу».
2) Высказывания с инфинитивом, обозначающим целевое назначение предмета, названного существительным:
Надо купить кеды / бегать // (купить кеды, чтобы в них бегать);
В переднюю нужен коврик / ноги вытирать // (в переднюю нужен коврик, чтобы вытирать ноги).