Особенности профессиональной речи представителей моей будущей профессии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Октября 2012 в 19:43, реферат

Краткое описание

Цель реферата: рассмотреть особенности речи в официально-деловом стиле .
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1)ознакомиться с официальным деловым стиле;
2) выделить сферы применения официально-делового стиля
3)выделить подстили;
4)рассмотреть языковые признаки официально-делового стиля.

Содержание

Введение………………………………………………………………...…………3
Глава 1. Понятие официально-делового стиля………………………………….4
1.1 Функции официально-делового стиля……………………………………….4
1.2 Характерные черты…………………………………………………………4-6
Глава 2. Жанровое многообразие официально-делового стиля речи………….6
2.1Разновидность официально-делового стиля…………………………………6
2.2Подстили официально -делового стиля……………………………………6-8
Глава 3. Языковые признаки официально-делового стиля…………………….8
3.1 Лексические признаки………………………………………………….…..8-9
3.2 Морфологические и словообразовательные признаки………………...10-12
3.3 Синтаксические признаки…………………………………………..…...13-14
Заключение
Список литературы

Прикрепленные файлы: 1 файл

refer delovoe obshenie.docx

— 38.11 Кб (Скачать документ)

Московский Государственный Университет  Экономики, Статистики и  Информатики (МЭСИ)

 

 

 

 

 

 

 

Особенности профессиональной речи представителей моей будущей профессии

Реферат

по русскому языку, культуре речи и  деловому общению

                     

 

 

 

 

 

 

 

 Выполнил студент группы  ДММ-105

Ле Ким Тханг

Проверила: доц. Зверева Е.Н.

                                                                                   

 

 

 

 

Москва

2011

Содержание

Введение………………………………………………………………...…………3

Глава 1. Понятие официально-делового стиля………………………………….4

1.1 Функции официально-делового  стиля……………………………………….4

1.2 Характерные черты…………………………………………………………4-6

Глава 2. Жанровое многообразие официально-делового стиля речи………….6

2.1Разновидность официально-делового  стиля…………………………………6

2.2Подстили официально -делового стиля……………………………………6-8

Глава 3. Языковые признаки официально-делового стиля…………………….8

3.1 Лексические признаки………………………………………………….…..8-9

3.2 Морфологические и словообразовательные признаки………………...10-12

3.3 Синтаксические признаки…………………………………………..…...13-14

Заключение

Список литературы

 

 

 

Введение

Вопросы профессиональной речи  стали особенно актуальны в настоящее время. Для профессиональной речи чрезвычайно важно соответствовать качествам, обусловливающим эффективность общения нашей профессии. Речь является средством приобретения, осуществления, развития и передачи профессиональных навыков. Профессиональное общение представляет собой речевое взаимодействие специалиста с другими специалистами и клиентами организации в ходе осуществления профессиональной деятельности. Так как наша профессия связана именно с официально-деловым стилем, то данный реферат посвящен именно этой теме.

 

Цель реферата: рассмотреть особенности речи в официально-деловом стиле .

 

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1)ознакомиться с официальным деловым стиле;

2) выделить сферы применения  официально-делового стиля

3)выделить подстили;

4)рассмотреть языковые  признаки официально-делового стиля.

 

 

 

 

 

 

 

  1. Понятие официально-делового стиля

Деловая речь — это один из видов связной письменной речи. Она характеризуется некоторыми особенностями стиля, лексики, сферы  применения. Каждый человек» начиная самостоятельную производственную деятельность, сталкивается с необходимостью составить и написать заявление, справку, доверенность, расписку, автобиографию, протокол, характеристику, правильно написать докладную записку, заполнить анкету, составить, оформить и написать объяснение, извещение, составить текст телеграммы, написать план работы, оформить программу вечера художественной самодеятельности. Чтобы научиться правильно оформлять различные деловые бумаги, надо знать особенности официально-делового стиля языка, деловую речь.

1.1 Официально-деловой стиль — функциональный стиль речи, среда речевого общения в сфере официальных отношений: в сфере правовых отношений и управления. Официально-деловой стиль обслуживает правовые отношения между гражданами и государством и применяется в различных документах - от государственных актов и международных договоров до деловой переписки. Важнейшие функции этого стиля - сообщение и воздействие - реализуются в таких официальных документах, как законы, постановления, указы, приказы, договоры, соглашения, деловая переписка, заявления, расписка и др. Этот стиль называют еще административным, так как он обслуживает сферу официальных, деловых отношений, область права и государственной политики. Другое его название - деловая речь - свидетельствует о том, что этот стиль - самый древний из книжных стилей, его истоки - в деловой речи эпохи Киевского государства, в котором юридические документы (договоры, «Русская правда», различные грамоты) создавались уже в Х веке. Функция речи – сообщение и предписание.

 

1.2 Официально-деловой стиль выделяется среди других книжных стилей следующими чертами:

1)точностью и детальностью. Четкость и точность формулировок здесь абсолютно необходимы, так как законы рассчитает на однозначность восприятия, они не должны быть истолкованы по-разному.

Действительно, язык законов  требует, прежде всего, точности, не допускающей  каких-либо разночтений; быстрота понимания  не является важной, так как заинтересованный человек в случае необходимости  прочитает статью закона и два, и  три раза, стремясь к полному пониманию;

2)замкнутостью. Официально-деловой стиль – наиболее замкнутая среди других стилей функциональная система, наиболее стабильная, традиционная и стандартизованная; это не значит, что официально-деловому стилю чужда эволюция: он подвергается изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе;

3) стандартизованностью. Официальные документы составляются по узаконенной традиции, установленным правилам и образцам. Поэтому стандартная форма – важнейшая деталь литературного облика данного вида произведений. Стандартизированность изложения проявляется в том, что разнородные явления жизни в деловом стиле укладываются в ограниченное количество стандартных форм (анкета, справка, инструкция, заявление, деловое письмо и т.д.).

Несмотря на большое разнообразие деловых документов, их язык строго подчиняется требованиям официально-делового изложения: точность формулировок правовых норм и необходимость абсолютной адекватности их понимания, состав обязательных элементов оформления документа, обеспечивающих его юридическую правомочность, стандартизованный характер изложения, устойчивые формы расположения материала  в определенной логической последовательности, недопустимо использование лексико-фразеологических средств разговорного, просторечного характера, диалектных, профессионально-жаргонных слов; нелитературных вариантов словоизменения и словообразования; разговорных синтаксических конструкций. Официально-деловой стиль не приемлет экспрессивных элементов: оценочной лексики, высоких или сниженных слов (шутливых, иронических), образных выражений. Важнейшее требование к языку документа - объективность и «бесстрастность» изложения фактов.

Тексты этого стиля  представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, а также множество  деловых жанров (например, объяснительная записка, автобиография, анкета, статистический отчет и др.). Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и социально-организующее употребление языка. Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности. Поэтому основной формой реализации этого стиля является письменная. Однако не исключается и его устная форма - выступления государственных и общественных деятелей на торжественных собраниях, заседаниях, приемах. Устную форму деловой речи характеризуют полный стиль произношения, особая выразительность интонации, логические ударения. Выступающий может допустить некую эмоциональную приподнятость речи, даже вкрапление иностилевых языковых средств, не нарушая, однако, литературной нормы. Недопустимы неправильные ударения, нелитературное произношение.

Официально-деловому стилю  свойствен императивный, неличный характер, тон предписания и долженствования.

 

2.  Жанровое многообразие официально-делового стиля речи

2.1Неоднородность тематики и разнообразие жанров позволяют выделить в рассматриваемом стиле две разновидности: официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль.

В свою очередь, в первом можно выделить язык законодательных документов, связанных  с деятельностью государственных  органов, и язык дипломатических  актов, связанных с международными отношениями.

В обиходно-деловом стиле различаются  по содержанию, жанрам и по характеру  используемых языковых средств служебная переписка между учреждениями и организациями, с одной стороны, и частные деловые бумаги — с другой.

Язык законодательных документов включает в себя лексику и фразеологию  государственного права, гражданского права, уголовного права, кодекса законов  о труде, кодекса законов о  браке и семье и т. д. К ней примыкает лексика и фразеология, связанная с работой административных органов, служебной деятельностью граждан и т. д.

2.2 ПОДСТИЛИ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ

В зависимости от области  применения деловой речи и стилистического  своеобразия соответствующих текстов  обычно выделяют внутри официально-делового три подстиля:

1) дипломатический (виды  документов: международные договоры, соглашения, конвенции, меморандумы,  ноты, коммюнике и т.д.; устные  формы практически не применяются);

2) законодательный (виды документов, как законы, указы, гражданские, уголовные и другие акты государственного значения; основная устная форма - судебная речь);

3) управленческий (виды документов: уставы, договоры, приказы, распоряжения, заявления, характеристики, доверенности, расписки и т.д.; устные формы  - доклад, выступление, служебный  телефонный разговор, устное распоряжение).

 

Дипломатический подстиль употребляется в международных документах, когда оформляются договоры, соглашения, коммюнике, конвенции и т. д. Особенность этой группы лексики заключается в том, что языковые средства, используемые в устной речи, практически не применяются. Главная сфера обслуживания – политическая.

Законодательный подстиль. Юридические документы отличаются большей стилистической и языковой однородностью, чем документы других подстилей. В этих текстах можно отметить широкое использование юридической терминологии (апелляция, истец, трибунал, неприкосновенность, кормилец).

В законодательном подстиле используется абстрактная лексика  и практически отсутствует экспрессивно-эмоциональные  языковые средства, оценочная лексика. Оценочные слова такого рода, как  тунеядец, преступный приобретают в юридических текстах терминологическое значение. Здесь много антонимов, так как законодательная речь отражает противоположные интересы, противополагает и сопоставляет понятия: права и обязанности, труд и отдых, личный и общественный, истец и ответчик, преступление и наказание, регистрация брака и расторжение брака, усыновление ребенка и лишение родительских прав, добровольно и принудительно, удерживать и начислять.

Язык законов оказал большое  влияние на формирование всего официально-делового стиля, он исконно был основой  деловой речи. Конечно, язык законов  должен быть образцом для языка управленческой документации. Но управленческий подстиль, как и дипломатический, обладают своими нормами и языковым разнообразием, обусловленным содержанием и составом документов.

Управленческий  подстиль. Сфера применения управленческого подстиля - разнообразные административно - ведомственные, производственные отношения. Виды документов управленческого подстиля в наибольшей степени разнятся между собой в композиционном, стилистическом и языковом отношениях.

В текстах управленческого  подстиля наряду с нейтральной и книжной лексикой применяются слова и устойчивые словосочетания с окраской официально-делового стиля (нижеподписавшийся, надлежащий, нижеследующий, жилищный налог, единовременное пособие, уведомить).

Управленческий подстиль располагает собственной административно-управленческой терминологией, например: название учреждений, должностей, видов служебных документов. В связи с тем, что этот подстиль обслуживает разные области общественной и производственной деятельности (культура, учеба, торговля, сельское хозяйство, различные отрасли промышленности), в текстах подстиля находит применение самая разнообразная терминология. В служебных текстах не рекомендуется пользоваться синонимами, заменяя ими прямые названия предметов и действий. В отличие от законодательного подстиля здесь мало антонимов. В текстах управленческого подстиля часто употребляются аббревиатуры, сложносокращенные слова, различные средства кодификации (названия учреждений и предприятий, марок машин и т.п.).

Только в текстах управленческого  подстиля употребляются формы глагола в 1-ом лице, иногда личные местоимения. Это связано с конкретизацией, с точным указанием на автора текста (приказываю, прошу командировать меня, сообщаю). В управленческом подстиле не употребляются глаголы в повелительном наклонении и сравнительно редко - конструкции со словами должен, обязан. Значение долженствования смягчено в текстах применением таких оборотов, как вменить в обязанность, обязать, возложить обязанность.

 

3 Особенности официально-делового стиля проявляются и в области лексики и фразеологии, и в области словообразования и морфологии, и особенно – в области синтаксиса.

3.1 Официально-деловая речь обнаруживает тяготение к предельно-обобщенной в семантическом отношении лексике, где устранено все остро-своеобразное, конкретное, неповторимое, а на передний план выдвинуто типичное. Для официального документа важна не живая плоть данного явления, а его "юридическая" сущность.

Информация о работе Особенности профессиональной речи представителей моей будущей профессии