Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2014 в 00:15, статья
В зависимости от того, какие средства используются для образования новых слов, слова можно распределить на две группы:
1) слова, образованные морфологическим способом (с помощью различных морфем);
2) слова, образованные не морфологическим способом (без помощи морфем). Морфологический способ.
Наиболее распространено
и продуктивно определительное
словосложение. Оно играет большую
роль в оформлении лексических единиц,
но также тесно связано с
Основные способы словообразования в английском языке
Традиционно выделяются :
Аффиксация — один из самых распространенных
способов словообразования, который
представляет собой присоединение
аффикса к основе. При этом аффиксы,
префиксы и суффиксы могут различаться
не только по месту в слове, но и
по степени самостоятельности. Суффиксы,
оформляющие слово как
Общая словообразовательная
модель аффиксации, может быть представлена
формулой «1 основа + аффикс» и относится
к линейным моделям. Результат словообразовательного
процесса при аффиксации — производное
слово (derived word).
Реверсия
Нелинейность реверсии, или обратного
словообразования (back formation), выражается
прежде всего в весьма относительной регулярности
модели. В отличие от моделей линейных,
развертывающих первоначальный элемент,
реверсия как бы укорачивает основу, отсекая
то, что представляется суффиксом. Очень
большую роль в этом словообразовательном
способе играет аналогия — восполнение
якобы недостающего члена некой пары.
Так, в ряду аналогичных суффиксальных
образований типа write — writer; work — worker; pain
— painter появляется новая пара burgle — burglar.
Процесс словообразования в этой паре
идет, однако, в обратном направлении:
от основы burglar отсекается элемент, осознаваемый
как суффикс, и появляется глагол burgle,
по аналогии с другими парами ряда (то,
что в данном случае мы имеем дело с процессом
именно реверсии, подтверждает и наличие
в языке выражения с тем же значением:
commit burglary). Иногда «аффикс» отсекается
от второй основы сложного слова, как в
flight-test из flight-testing или baby-sit из baby-sitting. Действие
ложной аналогии особенно ясно видно на
примере образования глагола lase, где отсекаемый
«аффикс» на самом деле представляет собой
часть аббревиатуры laser (light amplification of stimulated
emission of radiation). В результате реверсии, как
и в результате аффиксации, появляется
производное слово, поскольку в данном
процессе словообразования используется
одна основа, а общая модель этого способа
может быть представлена как «основа —
"квази-аффикс"».
Конверсия
Этот способ словообразования весьма
характерен для английского языка в силу
аналитического характера его строя. Суть
конверсии как словообразовательного
процесса состоит в том, что происходит
функциональный сдвиг слова из одной частеречной
категории в другую, образование одной
части речи от основы другой без изменения
формы to finger от finger; to elbow от elbow, etc. Своеобразие
конверсного словообразования отразилось
и в том, что довольно долго за этим явлением
не было закреплено постоянного термина.
С течением времени такие термины, как
«безаффиксальное образование», «корневое
образование» и др. отпали в силу своей
некорректности, хотя справедливости
ради стоит заметить, что и термин, применяемый
в настоящее время, не идеален, поскольку
имеет омонимы в других терминосистемах,
в том числе и языковых.
При конверсном словообразовании
происходит не только грамматическая,
но и семантическая перестройка. Производное
слово заимствует семантику производящей
основы, прибавляя к ней свою, обусловленную
новым частеречным статусом.
Есть основания считать, что конверсия
проходит поэтапно, и одним из этапов является
субстантивация, т. е. приобретение грамматического
статуса имени существительного (субстантива)
другой частью речи, чаще всего — прилагательным
или наречием, в результате распада словосочетания.
Например, при распаде словосочетания
poor people прилагательное poor не только оформляется
артиклем, но и семантически «впитывает»
значение всего прежнего сочетания; the
poor — poor people. Позднее слово приобретает
всю парадигму новой части речи и процесс
конверсии завершается. Конверсия возможна
не только при распаде сочетания Adj + N (a
lunatic asylum — a lunatic) или Adv + N (a weekly paper — a weekly),
но и при употреблении различных частей
речи в не свойственной им функции. Например,
существительное telephone конвертируется
в глагол в предложении I'll telephone soon, местоимение
other субстантивируется в I'll ask the others, etc.
Распад словосочетания часть лексикологов
относит к другой группе словообразовательных
моделей — сокращениям, описывая процесс,
называемый эллипсисом. Делается это на
том основании, что в результате усечения
словосочетания субстантивация проходит
не всегда. Стоит учитывать, однако, что
в качестве примеров эллипсиса по большей
части приводятся окказионализмы — слова,
в систему вокабуляра не вошедшие (a go-no-go
(person), a go-getting (man), etc.).
Исходная, производящая и производная
основы при конверсии связаны определенными
семантическими отношениями. Наиболее
типичны случаи перехода существительного
в глагол, когда обе основы связаны агентивными
или инструментальными отношениями: to
host (a party) — to be a host (at a party); to elbow (one's way through
the crowd) — to use one's elbow for the purpose; etc. Схема N
> V может также отражать отношения приобщения/отчуждения
называемого предмета: fish — to fish; skin —
to skin; etc.
Что касается семантических
отношений при модели V > N, то здесь чаще
всего отмечается значение разовости
действия (a laugh, a smoke, etc.) или передача производным
существительным результата действия,
передаваемого производящей основой (a
photograph; some peel; etc.). Возможны и другие типы
семантических отношений по той же модели
— агентивные (a help, a switch), локативные (a
stop, a walk) и т. д. Нередко определить направление
конверсии бывает трудно, а то и вообще
невозможно (empty, dark, etc.)- Обычные критерии,
применяемые для определения направления
процесса конверсии, сводятся к следующим:
a) семантика исходной основы шире семантики
производного слова (to fall — a fall; mother —
to mother; etc.);
b) у исходного члена пары более обширное
словообразовательное гнездо (a hand — handy,
handful, handicraft, etc. — to hand).
Следует, однако, учитывать, что эти критерии
не абсолютны и могут быть нарушены.
Словосложение
Этот способ образования новых слов
может быть передан формулой «основа +
основа», в результате чего образуется
сложное слово (compound word). Сложению могут
подвергнуться простые основы (cowboy, blackboard,
spaceship,etc.), а также простая основа и основа
производная (pen-holder, match-maker, baby-sitter). Способ
соединения основ может быть нейтральным,
когда обе основы соединяются «встык»
(eye-brow, sunrise, schoolgirl), и с помощью соединительного
элемента (handicraft, tradesman, mother-of-pearl).
Сложное слово обычно цельнооформлено
и его грамматическая характеристика
зависит от второго компонента. Например,
при однотипности структуры слов whitewash
и blackboard они принадлежат к разным частям
речи, так как их вторые компоненты представляют
собой соответственно глагол и существительное.
Однако бывают и сложные слова, на первый
взгляд образованные по той же модели,
в которых грамматическая характеристика
второго компонента не соответствует
общей. Например, в слове barefoot второй компонент
очевидно существительное, но в целом
слово представляет собой наречие. Здесь,
очевидно, присутствует десемантизация
второй основы до степени, в которой она
воспринимается как суффикс. Вероятно,
подобные случаи стоит рассматривать
как промежуточные между аффиксацией
и словосложением.
Очень часто словосложение
выступает как средство создания производящей
основы для дальнейшего процесса словообразования.
Полученная этим способом основа подвергается
конверсии, реверсии или аффикса-ции, в
результате чего возникает новое, производное
слово (blacklist — to blacklist; daydream — to daydream; stagemanager
— to stagemanage; babysitter — to babysit; honeymoon — to honeymoon
— honeymooner; etc.).
Сокращение
Суть этого способа словообразования
состоит в отсечении части основы, которая
либо совпадает со сло-вом, либо представляет
собой словосочетание, объединенное общим
смыслом. Сокращения принято подразделять
на лексические и графические. К лексическим
относят усеченные слова (clipped or stump words)
и акронимы (initial words, or acronyms). Сокращаться
могут любые фрагменты слова независимо
от морфемных границ: doc< doctor; frig< refrigerator;
phone< telephone, etc. Чаще всего встречаются
конечные усечения типа exam, doc, gym (из examination,
doctor, gymnasium соответственно). Усечения типа
plane, phone (из airplane, telephone) называются начальными,
а примеры frig или flu (из refrigerator, influenza) иллюстрируют
так называемые конечно-начальные усечения.
Смысловая сторона полученного в результате
слова остается неизменной, хотя стилистическая
принадлежность меняется в сторону снижения.
Возможны и некоторые орфографические
изменения (mike<microphone, ambish<ambition, etc.). Процесс
словообразования может не заканчиваться
усечением, а осложняться, например, субстантивацией,
если сокращаемое слово входило в словосочетание.
Например, усечение слова zoological в сочетании
zoological garden при дальнейшей субстантивации
привело к появлению слова zoo; аналогичным
примером служит американское movie (<moving
pictures).
Акронимы образуются из начальных
букв слов, входящих в словосочетание,
объединенное общим смыслом (ВВС < British
Broadcasting Corporation; AIDS < acquired immune deficiency syndrome;
USA < United States of America; etc.). Сокращение каждого
из слов происходит, как ясно из определения,
только одним способом — конечным усечением.
Орфографически акронимы также единообразны,
представляя собой сочетания заглавных
букв.
Графические сокращения
также многочисленны и употребляются
для обозначения мер, единиц или величин
(kg, km, mph, Dr, Mr, etc.). Условность такого типа
сокращений проявляется в том, что в устной
речи они воспроизводятся полностью (отсюда
название типа). Особую подгруппу составляют
графические сокращения латинских слов,
в речи воспроизводимые по-английски.
К этой группе относятся широко известные
i. e. (латинское id est, английское that is); e.
g. (латинское exempli gratia, английское for example);
etc. (латинское et cetera, английское and so on)
и т. д. К тому же типу графических сокращений
относятся и принятые на письме обозначения
некоторых денежных знаков, например ?
(лат. libra, англ. pound), d (лат. de-narius, англ. penny)
и т. д.
Специфически английский подтип
сокращений — полусокращения, т. е. комбинации
акронима одного члена словосочетания
с полной основой другого (A-bomb < atomic bomb;
V-day < Victory day, etc.). Подобные полусокращения
близки к символам, что подтверждается
и широким распространением слова X-mas,
первая часть которого не что иное, как
замена имени Christ символом креста.
Словослияние
Словослияние, также называемое
вставочным словообразованием, или телескопией,
— сравнительно молодой словообразовательный
способ. В отличие от других способов словообразовательной
единицей здесь является не основа, а ее
произвольный фрагмент (иногда совпадающий
с основой по объему). Такой фрагмент не
существует в языке, а появляется только
в момент создания слова, что объясняет
и отсутствие единой модели в словослиянии.
Основные приемы, используемые при словослия-нии,
сводятся к двум — соединению (амальгамированию)
фрагментов основ и собственно слиянию
(фузии) фрагментов. При амальгамировании
исходные фрагменты не имеют общих членов
в звуковом составе (Euroshima < Europe + Hiroshima).
При фузии такие общие члены есть (motel <
motorist + hotel).
Слова, появляющиеся
в результате словослияния, принято называть
словами-слитками, или блендами (английский
термин для данного способа blending; новые
слова, полученные в результате, носят
название blends или portmanteau words). Несмотря
на то что данный способ отмечается в языке
только с конца XIX в., в настоящее время
он набирает продуктивность очень большими
темпами, причем первое место по использованию
слитков занимает реклама, для которой
принцип «максимум смысла при минимуме
пространства» в сочетании с необычностью
формы является главным.
Информация о работе Основные способы словообразования в русском языке