Оценка логических качеств текста

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Марта 2014 в 21:52, лекция

Краткое описание

Важный аспект работы литературного редактора представляет оценка логических качеств текста. Представленный автором текст может быть интересным, фактический материал будет соответствовать предъявляемым требованиям, форма изложения не вызовет критических замечаний, но, если рассуждения автора нелогичны, выводы будут неубедительны. Подобные публикации становятся причиной ложных умозаключений, неправильного понимания описанной ситуации, искажения смысла происходящего. К плачевным результатам может привести нарушение логики в научном тексте или юридическом документе. Логические ошибки в тексте совершенно недопустимы, и литературный редактор должен помнить об этом.

Прикрепленные файлы: 1 файл

стилистика семинар 2.docx

— 41.47 Кб (Скачать документ)
  1. Оценка логических качеств текста

Важный аспект работы литературного редактора представляет оценка логических качеств текста. Представленный автором текст может быть интересным, фактический материал будет соответствовать предъявляемым требованиям, форма изложения не вызовет критических замечаний, но, если рассуждения автора нелогичны, выводы будут неубедительны. Подобные публикации становятся причиной ложных умозаключений, неправильного понимания описанной ситуации, искажения смысла происходящего. К плачевным результатам может привести нарушение логики в научном тексте или юридическом документе. Логические ошибки в тексте совершенно недопустимы, и литературный редактор должен помнить об этом.

Логический анализ текста основан на делении его на части и исследовании связей между этими частями, а также между смысловыми единицами текста и реалиями – затекстовой действительностью, изображенными автором. Чтобы проверить правильность логических связей между частями текста, редактор использует такие методические приемы, как свертывание суждений до максимально простых, восстановление опущенных смысловых звеньев в изложении, соотнесение смысловых частей в целом тексте. Выявить смысловые связи между частями высказываний помогают синтаксические средства — союзы, союзные слова, знаки препинания, порядок слов и др.

Нередко нарушают логику речи фактические ошибки, остающиеся в тексте по недосмотру редактора.

Например, в книге Б.Б. Афанасьева «Лермонтов» так описывается дуэль поэта с Мартыновым: «Над Машу- ком раздался сильный удар грома, сверкнула длинная молния, и дождь пошел стеной». Однако автор забыл, что — по законам физики — гром гремит уже после вспышки молнии.

Ввести в заблуждение читателя и нарушить логическую сторону текста может не только неправильный комментарий автора, но и вырванные из контекста цитаты. Широко известные слова К. Маркса «Религия — это опиум для народа», на которые в XX в. часто ссылались многие авторы, также вводили в заблуждение читателей. К. Маркс писал: «Религия — опиум для народа, она облегчает его страдания», — не вкладывая в эту фразу негативной оценки, потому что в его время и до середины XX в. этот наркотик в малых дозах употреблялся как необходимое средство обезболивания и помогал больным, облегчая их мучения. Редактор должен проверять цитаты, обращаясь к более широкому контексту, чтобы подобных казусов не было.

Рябинина Н.З. Настольная книга редактора и корректора деловой литературы. М., 2004. С. 84. 2

Обязательный этап работы редактора над текстом – контроль за соблюдением основных законов логического мышления. Следуя им, мы достигаем определенности, непротиворечивости, последовательности и обоснованности мышления.

Первый закон логического мышления — закон тождества. Согласно ему каждая мысль, которая приводится в данном умозаключении, при повторении должна иметь одно и то же определенное, устойчивое содержание. Соблюдение этого закона обеспечивает правильность и определенность мышления. Нарушение его проявляется в уходе от темы журналистского выступления, влечет за собой подмену и смешение понятий, неточность терминологии, неверную формулировку вопросов и ответов в интервью, расплывчатость, неконкретность рассуждений, неорганизованность, сбивчивость изложения.

Второй закон логического мышления — закон противоречия. Суть его заключается в следующем: не могут быть одновременно истинными две противоположные мысли об одном и том же предмете, взятом в одно и то же время и в одном и том же отношении.

Этот закон предостерегает от высказывания в одно и то же время, в одном и том же смысле и об одном и том же предмете противоположных мыслей, и, таким образом, его соблюдение способствует непротиворечивости мышления.

Утверждение истинности взаимоисключающих понятий — часто встречающаяся логическая ошибка. Авторы и редакторы иногда не замечают противоречий: 1) дистантных (значительно отдаленных одно от другого), 2) неявных (обнаруживаемых в результате дополнительных мыслительных операций), 3) неполных (возникающих при логической неточности).

Третий закон логического мышления — закон исключенного третьего. Согласно ему из двух противоречащих высказываний в одно и то же время и в одном и том же отношении одно непременно истинно.

Закон распространяется только на противоречащие пары высказываний, требует устранения неопределенности в них, выявления того, какое из высказываний ложно и какое истинно, и тем самым обеспечивает последовательность изложения.

В журналистских материалах чаще всего нарушение закона исключенного третьего проявляется в том, что сопоставляемые понятия и высказывания в действительности не являются противоречащими.

Четвертый закон логического мышления — закон достаточного основания. Согласно ему всякая истинная мысль должна быть обоснована другими мыслями, истинность которых доказана.

Закон требует, чтобы наши мысли были внутренне связаны друг с другом, вытекали одна из другой, обосновывали одна другую. Именно обоснованности суждений, а также умения сделать из них необходимые выводы часто недостает газетным публикациям.

Анализ текста с логической стороны требует от редактора четкости и обостренного внимания. Нередки случаи, когда в авторском тексте нарушены требования нескольких законов логики.

 

  1. Виды редакторского чтения рукописи

В основе редакторского анализа текста лежит его чтение. Редактору при работе с текстом приходится несколько раз прочитать его, каждый раз ставя перед собой разные цели. Различают несколько видов редакторского чтения текста: ознакомительное, улубленное, шлифовочное.

1. ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ — быстрое, беглое скольжение по тексту, цель которого — оценить текст как целое, сосредоточив внимание на его содержании.

Задачи ознакомительного чтения:

1) осмысление темы текста, его основной мысли (идеи);

2) определение соответствия текста задачам и направлениям опубликования, издания, деятельности компании и т. д.;

3) определение жанровой специфики текста;

4) понимание авторской манеры, стиля.

Техника этого чтения:

а) беглость чтения — чтение не буквам, слогам, словам, а целыми строками и абзацами;

б) увеличение скорости восприятия содержания (в 3-4 раза по сравнению с обычным спокойным чтением): примерно 400-600 слов в минуту;

в) необходимость обучения элементам скорочтения, освоения его техники, преодоления стереотипа «вялого» чтения;

г) систематическая тренировка в скорочтении (лучше по специально разработанной системе скорочтения).

2. УГЛУБЛЕННОЕ ЧТЕНИЕ — неспешное, сосредоточенное, предельно внимательное чтение, цель которого — постижение смысла текста через понимание значимости внешней формы выражения этого смысла. Это ключевой этап редакторского анализа. Именно углубленное прочтение считают подлинным прочтением текста.

Задачи такого чтения:

1) внимательное восприятие каждого слова как знака, имеющего значение и создающего различные смыслы в тексте, (взвешивание каждого слова); выявление удач ипросчетов автора, понимание причин, вызвавших их;

2) оценка структурной  стороны текста, его композиции; разработка возможного варианта  плана расположения материала (редакторского  плана текста);

3) оценка каждой детали текста, каждой подробности с позиции целого;

4) оценка всех способов  графического решения (оформления) текста, установление оснований  для каких-либо шрифтовых или  цветовых выделений, рубрикаций;

5) определение функции  каждого знака препинания (пунктуационного  знака) в создании общего смысла  текста;

6) определение функции  заголовка, подзаголовка; соотнесение  их смысла с общим смыслом  текста, его основной мыслью (замыслом автора);

7) прогнозирование восприятия  смысла произведения адресатом (читателем, слушателем);

8) выработка системы критических  замечаний к тексту с их  комментариями.

Все это требует от редактора умения видеть и чувствовать текст, профессиональной редакторской зоркости (ни одна мелочь не должна ускользнуть от редактора).

Техника углубленного чтения предполагает объемный, глубокий взгляд на текст, интенсивную мыслительную деятельность редактора, которую составляют:

а) движение читающего по тексту от предложения, фразы к целому тексту (соотнесение каждой фразы с целым текстом) с целью определения значимости каждой отдельной фразы, предложения в создании текста, его смысла;

б) переключение внимания редактора как зрителя с отдельного кадра на целое произведение, с крупного плана на фон;

в) постоянный возврат к прочитанному, соотнесение друг с другом фрагментов текста;

г) осмысление, обдумывание сложных мест, сверка со справочной литературой, то есть стремление к тому, чтобы не оставалось ничего непонятного, неясного, приблизительного в тексте (в этом углубленное чтение схоже с научным исследованием);

д) параллельная с чтением работа над редакторскими замечаниями, что требует большой концентрации внимания на читаемом: редактор в ходе чтения текста долженоценить каждую часть, фрагмент текста и при необходимости сформулировать замечания к ним.

Такая работа требует от редактора большой сосредоточенности, активного внимания к тексту, постоянной власти над вниманием. К. Д. Ушинский писал: «В активном внимании (в отличие от пассивного) не предмет уже владеет человеком, а человек предметом. Чем больше у меня власти над вниманием, тем успешнее я достигаю цели».

3. ШЛИФОВОЧНОЕ  ЧТЕНИЕ — контрольное чтение, взгляд на текст с разных точек зрения, проводится на завершающем этапе работы над текстом. Цель его — контроль правильности и целесообразности употребления всех элеменов текста.

Задачи:

1) уточнение используемого  фактического материала;

2) проверка корректности  цитирования;

3) проверка орфографической  и пунктуационной сторон текста;

4) приведение к единообразию  стиля изложения, устранение стилистических сбоев;

5) упорядочение ритмико-композиционной  стороны текста.

Техника проведения шлифовочного чтения:

а) «скольжение» по всему тексту или

б) избирательное чтение, подчиненное определенной задаче (например, проверке правильности написания фамилий, инициалов, географических наименований илиуточнению дат, сверке цифровых данных, уточнению значения терминов или иноязычных слов);

в) работа со справочными материалами: энциклопедическими, аспектными словарями и справочниками, справочно-информационными изданиями, документами, мнениями компетентных специалистов и другими авторитетными источниками.

Первым читателем текста должен быть редактор, который представляет интересы читателя и работает с текстом, исходя из этого. При подготовке текста он должен уметь доказать, обосновать объективность своих замечаний к тексту и предложить оптимальный вариант правки. Важные составляющие профессионализма редактора:

знание причин, по которым в тексте могут возникнуть дефекты, тщательный контроль за соблюдением основных требований, предъявляемых к публикуемым текстам.

 

 

  1. Ознакомительное чтение.  При ознакомительном чтении следует сосредоточить внимание на содержании произведения, его идее, теме, манере изложения автора, т. е. оценить текст как целое. Ознакомительное чтение – быстрое. Овладеть его техникой помогают систематические тренировки, в результате которых скорость чтения может увеличиваться в три-четыре раза. Даже после небольшой подготовки можно научиться читать со скоростью 400–600 слов в минуту, читая не по буквам и словам, а строками и абзацами. Однако опыт показывает, что постижение техники скорочтения – процесс далеко не безобидный, он требует ломки прочного стереотипа так называемого «вялого» чтения. Тренировки лучше проводить под руководством преподавателя, по специально разработанной системе.
  2. Углублённое чтение.  При втором, углублённом чтении внимание редактора направлено на восприятие каждого слова, каждого знака текста. Постижение смысла прочитанного начинается с постижения внешних его форм и заканчивается включением механизма смыслового контроля. Последовательность мыслительных операций определяется движением читающего по тексту: от предложения, фразы к целостному тексту. Концентрации внимания помогает параллельная с чтением работа над редакторскими замечаниями. Полезно, читая текст по частям, сразу формулировать замечания к каждой части. Углублённое прочтение текста – ключевой этап редакторского анализа. Специалисты считают, что подлинным прочтением текста может быть именно второе его прочтение, в ходе которого восприятие каждого отдельного кадра уверенно относится читателем и слушателем к целому, только в этом случае целое уже известно из предшествующего – первого чтения или слушания. Второе чтение подразумевает возврат к прочитанному, соотнесение друг с другом фрагментов текста. Для лингвиста – это путь разысканий значений слов, оборотов, ударений, ритмов, для историка и литературоведа – попутное комментирование прочитанного при движении от одной строки к другой. Литературоведению известны и парадоксы медленного чтения, когда намерение «научиться читать» приводило к тому, что за мелкими деталями терялось целое. Редактору важно определить меру подробности своих наблюдений при медленном чтении. Именно в оценке с позиций целого каждой детали, каждой подробности, сообщаемой текстом, – смысл углублённого редакторского чтения.
  3. Шлифовочное чтение. К шлифовочному чтению редактор прибегает на завершающем этапе своей работы над текстом. Это чтение контрольное, по преимуществу чтение-«скольжение» по всему тексту или чтение избирательное, подчинённое определённой задаче, когда, например, возникает необходимость проверить единообразие написания имен, фамилий, географических наименований или выверить цифровые данные, даты.

Информация о работе Оценка логических качеств текста