Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2013 в 22:54, курс лекций
Само слово стилистика в филологии используется давно. Однако как научная дисциплина стилистика начала формироваться в 20-30 гг. ХХ века. Но до сих пор нет общепринятого определения стилистики. Характеризуя современное состояние стилистики, ученые отмечают ее многоликость, многомерность, многоаспектность. Основные понятия стилистики не находят четкого определения, но в самом общем смысле представим некоторые из них.
Тема 1. Основные понятия и категории стилистики……………………3
Тема 2. Стилистическое использование синонимов,
антонимов, омонимов……………………………………………………..4
Тема 3. Антонимия фразеологизмов…………………………………….10
Тема 4. Функционально-стилевая закрепленность
словообразовательных средств………………………………………….12
Тема 5. Варианты форм, связанные с управлением……………………13
Тема 6. Понятие о тексте. Задачи стилистики текста………………….16
Тема 7. Редакторский анализ и правка текста:
виды правки, ее техника………………………………………………….17
Список использованных источников……………………………………21
При подготовке к изданию документальных или дефинитивных текстов прежде всего следует обратить внимание на точное соответствие переиздаваемого текста оригиналу, подлиннику, тексту предыдущего издания.
Исправлению подлежат лишь опечатки в предыдущем издании как отмеченные в списке опечаток, так и вновь обнаруженные. Орфографические ошибки и описки, не имеющие смыслового значения, исправляются в тексте без оговорок. Исправление ошибок и описок, искажающих смысл, необходимо комментировать в сносках. Недописанные слова дописывают, сокращения расшифровывают, причем дописанные и расшифрованные части слов берут в квадратные скобки. Текст исторических документов или произведений передается в современной графике. Но стилистические особенности, фразеологические обороты и специфические выражения, свойственные определенной эпохе или среде, сохраняются полностью.
При правке-вычитке необходимо особое внимание уделить более точному транскрибированию имен собственных и географических наименований. На титульном листе и обложке следует исправить номер издания, сверить рубрики текста с оглавлением, проверить нумерацию глав, разделов, параграфов, правильность ссылок, номера таблиц, графиков и формул. Обязательно нужно обратить внимание на последовательность расположения предисловий, если их несколько. Первым помещается предисловие к данному изданию, затем – к предыдущему. Последним, таким образом, окажется предисловие к 1-му изданию. Все выходные данные предыдущего издания необходимо вычеркнуть.
Редакторская правка-вычитка не должна подменять собой корректорскую вычитку, которая предполагает проверку изображения всех букв и знаков рукописи, исправление пропущенных ошибок, унификацию обозначения и сокращения ссылок и сносок, обеспечение соответствия имеющихся в тексте заголовков содержанию.
2. При правке-сокращении основной задачей редактора является сокращение текста (без ущерба для содержания), которое может быть вызвано:
- 1) необходимостью уложиться
в определенное количество
- 2) адресными задачами издания (на какого читателя рассчитана книга). Например: издательства для детей выпускают произведения классиков русской и современной литературы с определенными сокращениями, необходимыми, чтобы данное произведение было понятно и школьникам. Кроме того, правка-сокращение может быть применена и при издании сборников, хрестоматий, куда входят не целые произведения, а лишь те части, которые кажутся наиболее необходимыми для данного издания;
- 3) такими недостатками
текста, как растянутость, повторы,
загромождение ненужными
3. Наиболее широко
применяется в редакторской
4. Правка-переделка применяетс
Список использованных источников
1. В.В. Бабайцева «Русский язык - теория» / В.В. Бабайцева.- М. : «Просвещение», 2002.
2. Валгина Н.С. Современный русский язык / Н.С. Валгина. - М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2001.
3. Голуб И.Б. Стилистика русского языка – М., 1997 г.
4. Греков В.Ф.
Пособие для занятий по
5. Данцев А.А. Русский язык и культура речи / А.А. Данцев. – М. : ИНФРА-М, 2005.
6. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания / Ю.С. Степанов. - М. : ЮНИТИ-ПРЕСС, 2000.
7. Русский язык и культура речи: учебник / под ред. проф. В.И. Максимова. - М. : Гардарики, 2001.
8. Русский язык и культура речи: учеб. для вузов / под ред. В.Д. Черняк. - М. : ИНФРА-М, 2003.
9. Энциклопедия. М..; Просвещение ,1999
10. http://www.gramota.ru
11. http://www.russian-world.info
12. http://ru.wikipedia.org
1 Энциклопедия. М..; 1999, с.334.
2 В.В. Бабайцева «Русский язык - теория» / В.В. Бабайцева.- М. : «Просвещение», 2002. – 155 с.
3 В.В. Бабайцева «Русский язык - теория» / В.В. Бабайцева.- М. : «Просвещение», 2002. – 157 с.
4 Валгина Н.С. Современный русский язык / Н.С. Валгина. - М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2001. – 356 с.
5 Данцев А.А. Русский язык и культура речи / А.А. Данцев. – М. : ИНФРА-М, 2005. – 345 с.