Особенности речи у мужчин и женщин

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Декабря 2013 в 19:41, реферат

Краткое описание

В этой работе обсуждаются результаты исследований особенностей общения мужчин и женщин. Говорится о том, каких партнеров выбирают дети и взрослые мужского и женского пола для общения, какие оценки даются лицами мужского и женского пола представителям своего и чужого пола, между представителями какого пола выше сплоченность, для кого из них выше значимость общения, каковы особенности восприятия других людей мужчинами и женщинами.

Прикрепленные файлы: 1 файл

психолингвистика,РЕФЕРАТ!!!.doc

— 116.00 Кб (Скачать документ)

 

Министерство  образования и науки РФ

 

Федеральное государственное  бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального  образования

 

«САРАТОВСКИЙ  ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ Н.Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО»

 

 

 

 

 

 

 

 

РЕФЕРАТ

по теме: «Особенности речевого поведения мужчин и женщин».

 

 

 

 

по Психолингвистике вариант №

                                                   (дисциплина)

 

 

студента заочной формы  обучения с применением дистанционных  образовательных технологий 3 курса 375группы факультета психолого-педагогического и специального образования

по специальности/направлению Спец.(дефект.)обр.(Лог) Бакалавриат на базе СПО

Агафонова Валентина  Владимировна

(Фамилия И. О. студента)

 

 

 

Проверила Якунина Ольга Васильевна

                       (Ф.И.О. преподавателя)

 

 

Саратов, 2013

 

 

 

 

СООБЩЕНИЕ

  В этой работе обсуждаются результаты исследований особенностей общения  мужчин и женщин. Говорится о том, каких партнеров выбирают дети и  взрослые мужского и женского пола для общения, какие оценки даются лицами мужского и женского пола представителям своего и чужого пола, между представителями  какого пола выше сплоченность, для  кого из них выше значимость общения, каковы особенности восприятия других людей мужчинами и женщинами.

Особое место в работе уделяется  мужскому и женскому стилю общения, сходствам, различиям между мужчинами  и женщинами.

Тема, безусловно, актуальна, так как  человек-существо сугубо социальное и  существовать вне общества не может, поэтому каждый должен уметь общаться, учитывая особенности окружающих. Так  же очень большое и важное место  в нашей жизни занимает общение  с противоположным полом.

  В 80-е годы утверждается мнение, что мужской язык незаслуженно возвели в норму и сделали мерилом для оценки женского. Так, Спендер полагает, что характеристики женского языка нельзя оценивать отрицательно. Скорее наоборот сдержанность и вежливость в разговоре свидетельствуют о силе женщин. Джонсон критикует предположение, что женщины выиграют от того, что будут имитировать речевое поведение мужчин: «Язык женщин и так вполне адекватен и не нуждается в изменениях». 

В 90-е годы было вообще опровергнуто существование особых мужского и женского языков (гендерлектов). Лингвисты пришли к необходимости изучать речь женщин и мужчин в конкретном контексте.

   Языковая личность занимает определенную социальную позицию в обществе, где проигрывает определенные социальные роли. Каждый развитый язык имеет свои обозначения для ролей (мать, отец, учитель). В русском языке тоже можно все чаще услышать о студентках, аспирантках, оппонентках. Неправильный выбор обращения, которое маркирует определенную социальную роль, может привести к неуспеху речевого взаимодействия.

Например (ситуация в транспорте):

- Бабушка, Вы  выходите?

- Какая я  Вам бабушка? 

Речевое поведение  во многом связано с социальными ролями (женщина - хозяйка дома, мать, жена; мужчина - глава семьи, кормилец). Многие исследователи отмечают, что мужчины имеют склонность к ролям, требующим социальной и физической мощи, а женщины к ролям, связанным с опекой.

Например, такая типическая черта построения текста, свойственная женщинам, как включение в ход разговора, беседы, диалога на какую-либо не связанную с конситуацией тему той тематики, которую порождает конситуация (обстановка речи, действия, которые производят говорящие) во многом определяется традиционными социальными, семейными ролями женщин. Постоянное выполнение названных ролей накладывает определенный отпечаток на типическое речевое поведение женщин вообще, влияет на стратегию и тактику их речевого поведения. Вот несколько примеров:

- (Две женщины  разговаривают о политике): А. (извиняясь): Простите, у меня, боюсь, там на (кухне) убегает что-то. Б.: Ну идите,  идите. 

- (Mуж и жена  разговаривают по телефону): М.: Я  обдумывал этот вопрос очень долго. Можно сказать всю сознательную жизнь. Ж. (извиняясь): Прости, я чайник выключу.

Типические же социальные роли мужчин гораздо реже понуждают  их к такому поведению. Хотя все же не следует думать, что мужчинам подобное речевое поведение несвойственно. Подобным образом поступают и они, выполняя роль хозяина дома, угощая.

Например: (идет общий разговор о кино) А. выходит  в кухню, возвращаясь:

- А яблоки-то  забыли! Ешьте-ешьте! Чтоб все  взяли (продолжается разговор о кино, едят яблоки, переговариваясь; возникает новая тема - художественные выставки). - Вот и чай готов! У меня индийский, прямо из Индии.

Однако как было сказано  ранее, типические социальные роли мужчин гораздо реже понуждают их такому поведению. И это, по всей вероятности, влияет и на их психологический склад. Наблюдения показывают, что женщины легче переключаются, «меняют» роли в акте коммуникации, проявляя большую психологическую гибкость. По наблюдениям психологов, между представителями противоположного пола наблюдаются различия в использовании в процессе коммуникации невербальных средств.

Так, для женщины более  компетентной, чем ее собеседник мужчина, однако имеющей более низкий статус, чем у него, проявление компетентности в социальном диалоге часто оказывается  не только недостаточным для достижения коммуникативного, а вместе с тем жизненного успеха, но даже вредным. В подобных ситуациях для достижения желанной цели женщине приходится пользоваться специально культурно и социально закрепленными поведенческими приемами, сочетая их с особым речевым и жестовым поведением. Речь идет о свободном телесном выражении (речь идет о стремлении свободно держаться). Это свободная посадка, нескованные, открытые позы, наклоны корпуса в сторону адресата, приветливые улыбки, недокучливые, ненавязчивые жесты рук, сравнительно высокий, но в вместе непостоянный, неназойливый контакт глаз.

В процессе общения взгляд может выполнять целый ряд  функций. Взглядом слушающий может выражать внимание, одобрение или несогласие. Отсутствие взгляда также может быть сигналом нежелания поддерживать контакт. Как отмечают психологи, женщины как правило, используют прямой взгляд гораздо больше, чем мужчины - они чаще смотрят на собеседника и дольше не отводят глаза. По предположению психологов, это объясняется традиционной ролью женщины как воспитательницы детей - взгляд используется как средство общения для установления психологического контакта с ребенком, не умеющего говорить. На гендерные невербальные коммуникативные различия накладываются также различия по возрасту, профессии, образованию, физическому и психическому состоянию, по месту рождения и по месту жительства, а также по цели коммуникации. Например, во многих культурах у женщин зрелых и образованных, носительниц литературного языка, наблюдается больше фактического общения и контакта, когда целью является само общение и сам контакт, а не информативное содержание разговора. Отсюда и наблюдаемое в жизни большое количество у женщин таких жестов, которые регулируют общение, т.е. речь идет о жестах семиотического класса регулятов.

     Особенностью речевого поведения многих мужчин является явление, которое можно условно назвать «психологической глухотой». Имеется в виду следующее: когда мужчины беседуют на какую-то интересующую тему (политика, спорт), они не обращают внимания и не слышат, что говорят рядом и даже непосредственно не замечают, что творится вокруг. Конечно, это свойственно не всем мужчинам, и многие мужчины, напротив, не могут выключиться из окружающей ситуации. Однако как типическая особенность сконцентированность на определенной важной для них теме присуща именно мужчинам.

Например: (Семья  собирается ужинать. Отец и сын разговаривают  о новой машине. Мать обращается к ним): М: Подвиньте стол, пора ужинать. (Мужчины не обращают на нее внимания, мать повторяет свою просьбу).

М: Вы что не слышите?

Сын: Ну мы же разговариваем.

Таким образом, типическое речевое поведение мужчин и женщин прямо противоположно. Мужчина погружен в ход своих мыслей, в течение своей беседы и часто не реагирует на окружающую обстановку, выключаясь из нее. Женщина живет в открытом мире, чутко реагирует на все происходящее вокруг нее (детей, природу, домашних животных, бытовые явления). Именно эти обстоятельства играют большую роль в речевом поведение мужчин и женщин, отражая их социальные роли в обществе.

Для мужской речи, как  отмечает Е. А. Земская, в бытовых  ситуациях характерна тенденция  к точности номинации, терминологического словоупотребления. Женщины в таких случаях используют приблизительные обозначения.

Например: А. Понимаешь / вот в этих местах подтекает (о стиральной машине) // Б. А / муфты. А. Теперь удобно коляску скатывать // Заасфальтировали краешек / переход от ступенек к дорожке //.

Для мужской речи, по сравнению  с женской, свойственна тенденция  к использованию экспрессивных, обычно стилистически сниженных средств:

Ну чего / давай  счас чайку хлобыстнем.

В женской речи в ситуациях  фамильярного общения, чаще между партнерами одного пола, также возможно намеренное употребление стилистически сниженной лексики, что обычно служит демонстрацией непринужденности общения, психологической раскованности.

Например: А. знаешь что / зато / пока вот мы учились в  университет / у него вдруг пузо появилось // Но он же разжирается очень быстро // [Там же].

А. А сколько  это стоит? Б. Три штуки // А. Блин, подорожали заразы.

У мужчин в ситуации непринужденного  разговора между собой возможно использование бранной лексики. Использование бранной лексики возможно и в непринужденной речи женщин, но исключается при появлении мужчины.

Типичной стилистической характеристикой женской речи является тенденция к гиперболизации экспрессивности, Это проявляется в широком функционировании слов-интенсивов.

Ночь была /измученные люди, душица невероятная // У него был  вышколенный персонал, и масса ассистентов // у него была колоссальная труппа // Мне было жутко обидно [Там же].

Данная особенность  особенно характерна при выражении  оценочных значений. Она отчетлива прослеживается также в специфически женских стереотипных диалогических реакциях.

Ой / Я прям не знаю! Вам не угодишь // Кошмар / ужасно / что и говорить-то // Ты себе не представить не можешь! Там такое творится! То есть я тебе передать не могу //.

Как отмечает, А. Ю. Беляева, для женской речи характерно использование  фативов-процессивов, т.е. элементарных сигналов внимания типа ага, угу, да. По данным исследования А. Ю. Беляевой наиболее часто встречаются процессивы ага, угу, так, да. Они играют важную функцию в речи, являясь простейшими сигналами внимания, они активизируют и стимулируют разговор. В речи женщин часто встречаются примеры употребления слов со значением неуверенности в истинности того, о чем они говорят. Это могут быть модальные слова типа наверное, по-моему. В речи мужчин довольно часто встречается использование наречия наверно или наверное в значении «несомненно, верно, точно». Но в большинстве случае мужчины используют модальные слова для абсолютной уверенности правильности собственного мнения.                          

Подводя итоги, можно сказать, что вышеизложенные данные о мужском и женском речевом поведении, нельзя считать единственно верными и устоявшимися по следующим причинам:

- объем материала у  каждого исследователя небольшой,  поэтому трудно провести полное  изучение данной проблемы и  сделать определенные выводы;

- нарушение гендерной целостности (т.е. расхождение биологического и психологического) ведет к уменьшению дифференциации мужской и женской речи, и у женщин могут проявляться мужские черты речевого поведения, а у мужчин - женские;

- влияние неполовых  факторов (ситуация общения, возраст, профессия, образование, уровень общей культуры и т. п.) мешает выявить чисто половые различия и назвать результаты исследования бесспорными.

Отмечаемые в данной статье особенности мужской и  женской речи являются не непреложными закона-

ми, но тенденциями употребления. Это свойственно женщинам, это типично для женщин, а это типично для

мужчин - говорим мы, не утверждая, что так и только так  говорят мужчины и женщины. К  числу особенностей мужчин и женщин, проявляемых в их речевом поведении, относится черта, которая отчасти связана с их традиционной ролью в обществе (женщина - мать, воспитательница, хозяйка, мужчина-глава семьи, кормилец), но и объясняется также принадлежностью человека к сильному или слабому полу. Различия в речевом поведении мужчин и женщин, в их использовании языка определяются не только полом говорящих, но также зависят от сложного комплекса причин (жанр беседы, ситуация, обстановка, возраст, профессия, образование, психологические особенности, отношения между партнерами коммуникации).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Информация о работе Особенности речи у мужчин и женщин