Устное народное творчество

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Июня 2013 в 19:25, курсовая работа

Краткое описание

Цель курсовой работы – раскрыть значение устного народного творчества в образовательной системе.
Цель работы обусловила следующие задачи исследования:
1. Охарактеризовать феномен устного народного творчества и его воспитательного значения.
2. Дать характеристику основным жанрам устного народного творчества, опираясь на воспитательный потенциала каждого.
3. Показать практическое применение основных фольклорных жанров в образовательном процессе.
4. Предложить методические рекомендации по изучению устного народного творчества в средней школе.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА…………………………………………………...5
1.1 Специфика устного народного творчества……………………………5
1.2 Функции и воспитательный потенциал произведений устного народного творчества………………………………………………….……7
1.3 Жанры устного народного творчества ……………………………….9
2 ЧТЕНИЕ И ИЗУЧЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ……………………………..…17
2.1 Изучение сказок на уроках литературы…………………………..….17
2.2 Методические рекомендации к изучению пословиц и поговорок на уроках литературы в старших классах……………………………………20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………..29
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………………..………..30

Прикрепленные файлы: 1 файл

КУРСОВАЯ РАБОТА НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО.doc

— 142.50 Кб (Скачать документ)
  1. Словарная работа (выпростал, приладил).

- Какие незнакомые  слова вам встретились?

- Кто из вас  может объяснить значение этого  слова?

- Где мы можем  посмотреть значение незнакомого  слова?

Открываем словарь. Находим значение незнакомого  слова.

- Еще встречались  незнакомые слова?

  1. Анализ текста.

- Кто главный  герой сказки?

- Зачем дедушка  сделал бычка?

- Кого поймал  смоляной бычок?

- Как вы думаете,  зачем медведь схватил бычка?

- А волк?

- А заяц?

- Как  поступил  дедушка с животными?

- Как вы думаете,  какова основная мысль сказки? Чему она учит?

  1. Выборочное чтение.

- Дома вы  подготовили вопросы-рисунки друг  для друга. Давайте попробуем  на них ответить.

Показываю рисунок.

- К какому  отрывку сказки нарисована эта  иллюстрация? Найдите в тексте  ответ на этот вопрос.

  1. Обыгрывание сказки.

- Молодцы! А  теперь давайте подойдем к  столу.

- Посмотрите, что  я вам принесла. Это сказочные  персонажи. Вы догадались, из какой  сказки?

- Я предлагаю  вам перевоплотиться в героев, стать артистами и рассказать  сказку.

- Кто будет  исполнять роль бычка? Деда? Бабки?...

Распределяем  роли.

Дети  обыгрывают сказку с помощью фигурок  настольного театра.

  1. Заключительная часть.

- С какой  русской народной сказкой мы  познакомились?

- Чему нас  научила эта сказка?

- Значение каких  старых русских слов мы узнали?

- Молодцы! Вы  все сегодня замечательно работали  на уроке. Хорошо к нему подготовились.  Поэтому за урок внеклассного  чтения я ставлю вам пятерки.

- А еще я  хочу подарить вам этот настольный  театр. Вы сможете, как настоящие  артисты, показать эту сказку  другим ребятам или может быть даже придумать свою сказку с этими персонажами.

 

2.2 Методические рекомендации к изучению пословиц и поговорок на уроках литературы в старших классах

 

Пословицы и  поговорки живут в народной речи века. Они относятся к малым  жанрам устного народного творчества. В краткой, меткой и образной форме отражают жизнь, историю, запечатлевают события. Родились они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей. 
Некоторые пословицы и поговорки дошли до нас в произведениях древней русской литературы XI-XII веков: «Слове о полку Игореве», «Повести временных лет» [12, с. 56].

В XVI веке, а может  быть, и раньше, началось собирание  пословиц и поговорок, но записи того времени до нас не дошли. Первые рукописные сборники, дошедшие до нас, относятся к XVII-XVIII векам. Большинство составителей этих сборников неизвестны. Лишь со второй половины XVIII века сборники пословиц и поговорок стали печататься. Нам известны имена таких составителей, как И. М. Снегирев, Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев и другие, но самым известным среди них, труд которого считается непревзойденным, является В. И. Даль (1801-1872). Всю жизнь он посвятил собиранию и систематизации пословиц. В. И. Даль изъездил всю Россию. Он записывал пословицы и поговорки от крестьян, ремесленников, солдат. В этих слоях, по его мнению, рождаются самые глубокомысленные народные изречения. Он прямо заявлял, что «в образованном и просвещенном обществе пословиц нет: попадаются слабые, искалеченные отголоски их, переложенные на наши нравы или испошленные нерусским языком, да плохие переводы с чужих языков» [12, с. 92]. Больше тридцати лет он всюду по крупицам собирал и записывал пословицы и поговорки. Кроме сборника «Пословицы русского народа» В. И. Даль подготовил и издал капитальный труд – четыре тома «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863-1866), где привел множество пословиц и поговорок. В. И. Даль говорил: «...Примеры взяты из обихода, из простой русской речи, и туда же вошли десятка три тысяч пословиц, поговорок и разных народных речений» [12, с. 163].

Слова А. С. Пушкина, взятые в качестве эпиграфа к разделу  хрестоматии, адресованы В. И. Далю, будущему собирателю пословиц и поговорок.

Пословицы и  поговорки являются правдивым отражением жизни народа, они глубоки и  многогранны, как сама жизнь. Как справедливо заметил М. Шолохов, в пословицах и поговорках из бездны времен дошли до нас «радость и страдания людские, смех и слезы, любовь и гнев, вера и безверие, правда и кривда, честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков» [14, с. 89].

На изучение пословиц и поговорок школьная программа  отводит два урока. Основная задача этих уроков – сформировать у школьников представление о пословицах и поговорках как произведениях устного народного творчества, имеющих специфические особенности. При этом особое значение придается пониманию богатства и выразительности пословиц и поговорок, меткости, точности, образности их языка, осмыслению прямого и переносного смысла [10, с. 39].

Начать урок следует с вопроса о том, какие пословицы и поговорки известны школьникам по начальной школе и 5 классу, какие слышали от родителей, знакомых и товарищей. О чем говорит каждая из этих пословиц? В чем состоит ее смысл?

После этого  можно дать краткую историческую справку о пословицах и поговорках, рассказать о В. И. Дале; было бы хорошо, если бы учитель показал (если у него есть такая возможность) сборники «Пословицы русского народа» В. И. Даля или его «Толковый словарь живого великорусского языка». Можно использовать также предисловие Ивана Халтурина «Собиратель слов» в книжке «Старик-годовик», где рассказывается о жизни В. И. Даля.

На первом уроке целесообразно остановиться на пословицах, многообразии тем, их художественной специфике. Опираясь на те пословицы, которые назовут учащиеся, следует обратить внимание на то, о чем говорится в них. После этого можно предложить ученикам прочитать в хрестоматии первый раздел «Пословиц и поговорок» и озаглавить его. Одна из задач урока – не просто познакомить учащихся с новыми пословицами, но и научить их правильно произносить, запоминать эти пословицы, чтобы потом использовать в своей речи. Та же работа проводится с остальными разделами пословиц: пословицы читаются, разъясняются, произносятся наизусть, к ним придумываются примеры [22, с. 178].

Таким образом, учащиеся делают вывод, что народ, создавший пословицы, говорит в них о любви к Родине, осуждает лень, ложь, пустословие, хвалит и одобряет смелых и трудолюбивых людей, высоко ценит знание и мастерство.

Далее можно  провести работу с пословицами, которую в свое время рекомендовала М. А. Рыбникова. Предлагается ряд пословиц в литературном виде, чтобы учащиеся восстановили свойственную пословицам конструкцию (форму):

Если  ты любишь смородину, то люби и оскомину.

Хоть  он и мягко стелет, но жестко спать.

Если  ты хочешь есть калачи, то не сиди на печи.

Любишь  смородину, люби и оскомину.

Мягко стелет, жестко спать.

 

Или еще задание. Предлагается определить, все ли пословицы  на заданную тему.

Про лентяя:

1. Люди  пашут, а он руками машет.

2. На  чужой каравай рта не разевай, но пораньше вставай да сам добывай.

3. День  гуляет, два больной, а на третий  выходной.

4. Словами  и туда и сюда, а делом никуда.

5. Как  волка ни корми, все в лес  глядит.

Про ум, учение:

1. Корень  учения горек, да плод сладок.

2. Правда в воде не тонет, в огне не горит.

3. Человек  неученый, что топор неточеный.

4. Не  зная броду, не суйся в воду.

5. По  платью встречают, по уму провожают.

Определите, о  чем эти пословицы. Подумайте, в  каких случаях они употребляются:

Можно предложить придумать случай или ситуацию, когда подойдет именно эта пословица. Если ученик затрудняется, учитель должен быть готов помочь ему.

Работа с  пословицами дает возможность учащимся увидеть, насколько богаты и разнообразны они, как широко охватывают все стороны жизни, понять, что считал народ мудрым и справедливым и на что надеялся. 
Заключая работу на этом этапе, учитель подведет школьников к мысли, что «пословица – это народное изречение, в ней выражается не мнение отдельных лиц, а массовая народная оценка, народный ум. С пословицей согласны тысячи и десятки тысяч людей... Пословица стала крылатой потому, что в ней есть нечто такое, что позволяет многим признать ее своей» [3, с. 56].

 

В результате учащимся легче будет понять определение  пословицы:

Пословица – это краткое мудрое изречение, имеющее законченную мысль. Следует обратить внимание на то, что пословица – это целое предложение, она, как правило, состоит из двух частей. В первой сообщается какая-то мысль (или изображается что-то), а во второй части делается вывод, дано заключение. Например: «Что написано пером, то не вырубишь топором», «Слово не воробей: вылетит – не поймаешь», «Добрые вести не лежат на месте».

Поговорка – это лишь часть суждения, в ней нет вывода, заключения. Это не целое предложение. В поговорке скорее выражено отношение человека к чему-либо, его чувства. Например: «Чудеса в решете», «Шито-крыто», «И нашим и вашим». Недаром говорится: «Поговорка – цветочек, пословица – ягодка».

Поговорка очень  близка к пословице. Резкой границы  между ними нет. Стоит прибавить, по словам М. А. Рыбниковой, лишь одно слово или сделать перестановку, и из поговорки выйдет пословица, например:

Поговорки

Чужими  руками жар загребать.

В ступе  воду толочь.

И нашим  и вашим.

Шито-крыто.

Чудеса  в решете.

Пословицы

Легко чужими руками жар загребать.

В ступе  воду толочь – вода будет.

И нашим  и вашим за копейку спляшем.

Шито-крыто, а узелок-то тут.

Чудеса  в решете: дыр много, а вылезти  некуда.

Дома учащимся предлагается прочитать статью учебника «Пословицы и поговорки» и выполнить задания учебника.Второй урок можно начать с проверки домашнего задания, например предложить определить смысл поговорок «На попятный двор», «Заткнуть за пояс», «Рвет и мечет», «При царе Горохе», «Медведь на ухо наступил». Обычно это не вызывает трудностей. Сложнее бывает придумать предложение, включив в него одну из пословиц.

Чтобы закрепить  этот материал, можно предложить определить, пословицы это или поговорки:

Хороша  кашка, да мала чашка.

После драки кулаками не машут.

Работать  с огоньком.

Не  умеешь шить золотом, так бей молотом.

Ни  к селу ни к городу.

Без обеда не красна беседа.

Как с гуся вода.

Если учитель  располагает временем, можно остановиться на некоторых комментариях к поговоркам. Так, некоторые поговорки кажутся  бессмысленными, так как появились они очень давно. Так, поговорка «Дело – табак» идет от обычая бурлаков, входя в воду, подвязывать кисет к горлу, к шее. Когда становилось настолько глубоко, что вода подступала к шее, кричали: «Табак». Отсюда непонятное выражение «дело – табак». Также и исторические справки объясняют многие поговорки. Так, наши предки носили длинные рукава, закрывающие ладони рук, поэтому для работы и нужно было засучивать рукава, так как, не подобрав рукавов, делать это было невозможно. Отсюда выражения: «засучить рукава», «спустя рукава». 
Далее следует остановиться на прямом и переносном смысле пословиц и поговорок. Это имеет большое значение, так как расширяет рамки их применения, но вместе с тем вызывает некоторые затруднения, поскольку не все пословицы и поговорки имеют прямой и переносный смысл. Например, пословицу «В камень стрелять – стрелы терять» никогда не понимали в прямом смысле. Или еще: «Сухая ложка рот дерет». Но много пословиц и поговорок имеют прямой и переносный смысл. Например, пословица «Куй железо, пока горячо» говорит о кузнеце, который имеет дело с железом. Ясно, что только горячее железо можно ковать. Упустишь время – ничего не выйдет. Но с другой стороны, в этой пословице говорится не столько о самом физическом процессе – ковке железа, сколько о всяком деле, которое не терпит отлагательства. Или еще пример: «Капля по капле и камень долбит». Смысл этой пословицы – упорный и долгий труд даст желаемые результаты. 
Предлагается объяснить переносный смысл пословиц:

Я про  сапоги, а он про пироги – отсутствие взаимопонимания.

Шила  в мешке не утаишь –

Что посеешь, то и пожнешь –

Лес рубят – щепки летят –

Купил кота в мешке –

Из  пушки по воробьям не стреляют

Если учитель  сочтет возможным, то познакомит с тем, какое толкование прямого и переносного смысла пословицы «Не выноси сор из избы» дал В. И. Даль в своем предисловии (Напутное) к «Пословицам русского народа»: «...странно и превратно иногда понимаются и толкуются, даже осуждаются наши пословицы: «...Не выноси сору из избы» – объявлена бессмыслицею, потому что нельзя же, хоть изредка, не выметать сору, и хороша-де будет изба, коли из нее никогда сору не выносить... «Не выноси сору», как и всякая иная неискаженная пословица, в которой заключается притча, пряма и права, в прямом и переносном смысле: дело право, только гляди прямо. В переносном: не носи домашних счетов в люди, не сплетничай, не баламуть: семейные дрязги разберутся дома, коли не под одним тулупом, так под одной крышей. В прямом: у крестьян сор никогда не выносится и не выметается на улицу: это, через полуаршинные пороги, хлопотно, да притом сор стало бы разносить ветром и недобрый человек мог бы по сору, как по следу, или по следку, наслать порчу. Сор сметается в кучку, под лавку, в печной или стряпной угол; а когда затапливают печь, то его сжигают. Когда свадебные гости, испытуя терпение невесты, заставляют ее мести избу и сорят вслед за нею, а она все опять подметает, то они приговаривают: «Мети, мети, да из избы не выноси, а сгребай под лавку да клади в печь, чтоб дымом вынесло» [12, с. 194].

Информация о работе Устное народное творчество