Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Июня 2013 в 19:25, курсовая работа
Цель курсовой работы – раскрыть значение устного народного творчества в образовательной системе.
Цель работы обусловила следующие задачи исследования:
1. Охарактеризовать феномен устного народного творчества и его воспитательного значения.
2. Дать характеристику основным жанрам устного народного творчества, опираясь на воспитательный потенциала каждого.
3. Показать практическое применение основных фольклорных жанров в образовательном процессе.
4. Предложить методические рекомендации по изучению устного народного творчества в средней школе.
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА…………………………………………………...5
1.1 Специфика устного народного творчества……………………………5
1.2 Функции и воспитательный потенциал произведений устного народного творчества………………………………………………….……7
1.3 Жанры устного народного творчества ……………………………….9
2 ЧТЕНИЕ И ИЗУЧЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ……………………………..…17
2.1 Изучение сказок на уроках литературы…………………………..….17
2.2 Методические рекомендации к изучению пословиц и поговорок на уроках литературы в старших классах……………………………………20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………..29
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………………..………..30
- Какие незнакомые слова вам встретились?
- Кто из вас
может объяснить значение
- Где мы можем
посмотреть значение
Открываем словарь. Находим значение незнакомого слова.
- Еще встречались незнакомые слова?
- Кто главный герой сказки?
- Зачем дедушка сделал бычка?
- Кого поймал смоляной бычок?
- Как вы думаете, зачем медведь схватил бычка?
- А волк?
- А заяц?
- Как поступил дедушка с животными?
- Как вы думаете, какова основная мысль сказки? Чему она учит?
- Дома вы
подготовили вопросы-рисунки
Показываю рисунок.
- К какому отрывку сказки нарисована эта иллюстрация? Найдите в тексте ответ на этот вопрос.
- Молодцы! А теперь давайте подойдем к столу.
- Посмотрите, что я вам принесла. Это сказочные персонажи. Вы догадались, из какой сказки?
- Я предлагаю вам перевоплотиться в героев, стать артистами и рассказать сказку.
- Кто будет исполнять роль бычка? Деда? Бабки?...
Распределяем роли.
Дети обыгрывают сказку с помощью фигурок настольного театра.
- С какой русской народной сказкой мы познакомились?
- Чему нас научила эта сказка?
- Значение каких старых русских слов мы узнали?
- Молодцы! Вы
все сегодня замечательно
- А еще я
хочу подарить вам этот
2.2 Методические рекомендации к изучению пословиц и поговорок на уроках литературы в старших классах
Пословицы и
поговорки живут в народной речи
века. Они относятся к малым
жанрам устного народного творчества.
В краткой, меткой и образной форме отражают
жизнь, историю, запечатлевают события.
Родились они в глубокой древности и отражают
все стороны жизни людей.
Некоторые пословицы и поговорки дошли
до нас в произведениях древней русской
литературы XI-XII веков: «Слове о полку Игореве»,
«Повести временных лет» [12, с. 56].
В XVI веке, а может быть, и раньше, началось собирание пословиц и поговорок, но записи того времени до нас не дошли. Первые рукописные сборники, дошедшие до нас, относятся к XVII-XVIII векам. Большинство составителей этих сборников неизвестны. Лишь со второй половины XVIII века сборники пословиц и поговорок стали печататься. Нам известны имена таких составителей, как И. М. Снегирев, Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев и другие, но самым известным среди них, труд которого считается непревзойденным, является В. И. Даль (1801-1872). Всю жизнь он посвятил собиранию и систематизации пословиц. В. И. Даль изъездил всю Россию. Он записывал пословицы и поговорки от крестьян, ремесленников, солдат. В этих слоях, по его мнению, рождаются самые глубокомысленные народные изречения. Он прямо заявлял, что «в образованном и просвещенном обществе пословиц нет: попадаются слабые, искалеченные отголоски их, переложенные на наши нравы или испошленные нерусским языком, да плохие переводы с чужих языков» [12, с. 92]. Больше тридцати лет он всюду по крупицам собирал и записывал пословицы и поговорки. Кроме сборника «Пословицы русского народа» В. И. Даль подготовил и издал капитальный труд – четыре тома «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863-1866), где привел множество пословиц и поговорок. В. И. Даль говорил: «...Примеры взяты из обихода, из простой русской речи, и туда же вошли десятка три тысяч пословиц, поговорок и разных народных речений» [12, с. 163].
Слова А. С. Пушкина, взятые в качестве эпиграфа к разделу хрестоматии, адресованы В. И. Далю, будущему собирателю пословиц и поговорок.
Пословицы и поговорки являются правдивым отражением жизни народа, они глубоки и многогранны, как сама жизнь. Как справедливо заметил М. Шолохов, в пословицах и поговорках из бездны времен дошли до нас «радость и страдания людские, смех и слезы, любовь и гнев, вера и безверие, правда и кривда, честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков» [14, с. 89].
На изучение пословиц и поговорок школьная программа отводит два урока. Основная задача этих уроков – сформировать у школьников представление о пословицах и поговорках как произведениях устного народного творчества, имеющих специфические особенности. При этом особое значение придается пониманию богатства и выразительности пословиц и поговорок, меткости, точности, образности их языка, осмыслению прямого и переносного смысла [10, с. 39].
Начать урок следует с вопроса о том, какие пословицы и поговорки известны школьникам по начальной школе и 5 классу, какие слышали от родителей, знакомых и товарищей. О чем говорит каждая из этих пословиц? В чем состоит ее смысл?
После этого можно дать краткую историческую справку о пословицах и поговорках, рассказать о В. И. Дале; было бы хорошо, если бы учитель показал (если у него есть такая возможность) сборники «Пословицы русского народа» В. И. Даля или его «Толковый словарь живого великорусского языка». Можно использовать также предисловие Ивана Халтурина «Собиратель слов» в книжке «Старик-годовик», где рассказывается о жизни В. И. Даля.
На первом уроке целесообразно остановиться на пословицах, многообразии тем, их художественной специфике. Опираясь на те пословицы, которые назовут учащиеся, следует обратить внимание на то, о чем говорится в них. После этого можно предложить ученикам прочитать в хрестоматии первый раздел «Пословиц и поговорок» и озаглавить его. Одна из задач урока – не просто познакомить учащихся с новыми пословицами, но и научить их правильно произносить, запоминать эти пословицы, чтобы потом использовать в своей речи. Та же работа проводится с остальными разделами пословиц: пословицы читаются, разъясняются, произносятся наизусть, к ним придумываются примеры [22, с. 178].
Таким образом, учащиеся делают вывод, что народ, создавший пословицы, говорит в них о любви к Родине, осуждает лень, ложь, пустословие, хвалит и одобряет смелых и трудолюбивых людей, высоко ценит знание и мастерство.
Далее можно провести работу с пословицами, которую в свое время рекомендовала М. А. Рыбникова. Предлагается ряд пословиц в литературном виде, чтобы учащиеся восстановили свойственную пословицам конструкцию (форму):
Если ты любишь смородину, то люби и оскомину.
Хоть он и мягко стелет, но жестко спать.
Если ты хочешь есть калачи, то не сиди на печи.
Любишь смородину, люби и оскомину.
Мягко стелет, жестко спать.
Или еще задание. Предлагается определить, все ли пословицы на заданную тему.
Про лентяя:
1. Люди пашут, а он руками машет.
2. На чужой каравай рта не разевай, но пораньше вставай да сам добывай.
3. День гуляет, два больной, а на третий выходной.
4. Словами и туда и сюда, а делом никуда.
5. Как волка ни корми, все в лес глядит.
Про ум, учение:
1. Корень учения горек, да плод сладок.
2. Правда в воде не тонет, в огне не горит.
3. Человек неученый, что топор неточеный.
4. Не зная броду, не суйся в воду.
5. По
платью встречают, по уму
Определите, о
чем эти пословицы. Подумайте, в
каких случаях они
Можно предложить придумать случай или ситуацию, когда подойдет именно эта пословица. Если ученик затрудняется, учитель должен быть готов помочь ему.
Работа с
пословицами дает возможность учащимся
увидеть, насколько богаты и разнообразны
они, как широко охватывают все стороны жизни, понять, что считал
народ мудрым и справедливым и на что надеялся.
Заключая работу на этом этапе, учитель
подведет школьников к мысли, что «пословица
– это народное изречение, в ней выражается
не мнение отдельных лиц, а массовая народная
оценка, народный ум. С пословицей согласны
тысячи и десятки тысяч людей... Пословица
стала крылатой потому, что в ней есть
нечто такое, что позволяет многим признать
ее своей» [3, с. 56].
В результате учащимся легче будет понять определение пословицы:
Пословица – это краткое мудрое изречение, имеющее законченную мысль. Следует обратить внимание на то, что пословица – это целое предложение, она, как правило, состоит из двух частей. В первой сообщается какая-то мысль (или изображается что-то), а во второй части делается вывод, дано заключение. Например: «Что написано пером, то не вырубишь топором», «Слово не воробей: вылетит – не поймаешь», «Добрые вести не лежат на месте».
Поговорка – это лишь часть суждения, в ней нет вывода, заключения. Это не целое предложение. В поговорке скорее выражено отношение человека к чему-либо, его чувства. Например: «Чудеса в решете», «Шито-крыто», «И нашим и вашим». Недаром говорится: «Поговорка – цветочек, пословица – ягодка».
Поговорка очень близка к пословице. Резкой границы между ними нет. Стоит прибавить, по словам М. А. Рыбниковой, лишь одно слово или сделать перестановку, и из поговорки выйдет пословица, например:
Поговорки
Чужими руками жар загребать.
В ступе воду толочь.
И нашим и вашим.
Шито-крыто.
Чудеса в решете.
Пословицы
Легко чужими руками жар загребать.
В ступе воду толочь – вода будет.
И нашим и вашим за копейку спляшем.
Шито-крыто, а узелок-то тут.
Чудеса в решете: дыр много, а вылезти некуда.
Дома учащимся предлагается прочитать статью учебника «Пословицы и поговорки» и выполнить задания учебника.Второй урок можно начать с проверки домашнего задания, например предложить определить смысл поговорок «На попятный двор», «Заткнуть за пояс», «Рвет и мечет», «При царе Горохе», «Медведь на ухо наступил». Обычно это не вызывает трудностей. Сложнее бывает придумать предложение, включив в него одну из пословиц.
Чтобы закрепить этот материал, можно предложить определить, пословицы это или поговорки:
Хороша кашка, да мала чашка.
После драки кулаками не машут.
Работать с огоньком.
Не умеешь шить золотом, так бей молотом.
Ни к селу ни к городу.
Без обеда не красна беседа.
Как с гуся вода.
Если учитель
располагает временем, можно остановиться
на некоторых комментариях к поговоркам.
Так, некоторые поговорки кажутся
бессмысленными, так как появились они очень давно.
Так, поговорка «Дело – табак» идет от
обычая бурлаков, входя в воду, подвязывать
кисет к горлу, к шее. Когда становилось
настолько глубоко, что вода подступала
к шее, кричали: «Табак». Отсюда непонятное
выражение «дело – табак». Также и исторические
справки объясняют многие поговорки. Так,
наши предки носили длинные рукава, закрывающие
ладони рук, поэтому для работы и нужно
было засучивать рукава, так как, не подобрав
рукавов, делать это было невозможно. Отсюда
выражения: «засучить рукава», «спустя
рукава».
Далее следует остановиться на прямом
и переносном смысле пословиц и поговорок.
Это имеет большое значение, так как расширяет
рамки их применения, но вместе с тем вызывает
некоторые затруднения, поскольку не все
пословицы и поговорки имеют прямой и
переносный смысл. Например, пословицу
«В камень стрелять – стрелы терять» никогда
не понимали в прямом смысле. Или еще: «Сухая
ложка рот дерет». Но много пословиц и
поговорок имеют прямой и переносный смысл.
Например, пословица «Куй железо, пока
горячо» говорит о кузнеце, который имеет
дело с железом. Ясно, что только горячее
железо можно ковать. Упустишь время –
ничего не выйдет. Но с другой стороны,
в этой пословице говорится не столько
о самом физическом процессе – ковке железа,
сколько о всяком деле, которое не терпит
отлагательства. Или еще пример: «Капля
по капле и камень долбит». Смысл этой
пословицы – упорный и долгий труд даст
желаемые результаты.
Предлагается объяснить переносный смысл
пословиц:
Я про сапоги, а он про пироги – отсутствие взаимопонимания.
Шила в мешке не утаишь –
Что посеешь, то и пожнешь –
Лес рубят – щепки летят –
Купил кота в мешке –
Из пушки по воробьям не стреляют
Если учитель сочтет возможным, то познакомит с тем, какое толкование прямого и переносного смысла пословицы «Не выноси сор из избы» дал В. И. Даль в своем предисловии (Напутное) к «Пословицам русского народа»: «...странно и превратно иногда понимаются и толкуются, даже осуждаются наши пословицы: «...Не выноси сору из избы» – объявлена бессмыслицею, потому что нельзя же, хоть изредка, не выметать сору, и хороша-де будет изба, коли из нее никогда сору не выносить... «Не выноси сору», как и всякая иная неискаженная пословица, в которой заключается притча, пряма и права, в прямом и переносном смысле: дело право, только гляди прямо. В переносном: не носи домашних счетов в люди, не сплетничай, не баламуть: семейные дрязги разберутся дома, коли не под одним тулупом, так под одной крышей. В прямом: у крестьян сор никогда не выносится и не выметается на улицу: это, через полуаршинные пороги, хлопотно, да притом сор стало бы разносить ветром и недобрый человек мог бы по сору, как по следу, или по следку, наслать порчу. Сор сметается в кучку, под лавку, в печной или стряпной угол; а когда затапливают печь, то его сжигают. Когда свадебные гости, испытуя терпение невесты, заставляют ее мести избу и сорят вслед за нею, а она все опять подметает, то они приговаривают: «Мети, мети, да из избы не выноси, а сгребай под лавку да клади в печь, чтоб дымом вынесло» [12, с. 194].