Перевод как средство межъязыковой и межкультурной коммуникации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Ноября 2013 в 15:30, реферат

Краткое описание

Переводами с одного языка на другой люди пользуются давно, однако никто не может точно сказать, когда был сделан первый перевод, но это произошло тогда, когда осуществилось общение людей, говоривших на разных языках при помощи языка-посредника. Следует заметить, что отношение к переводу было очень противоречивым до появления лингвистической теории перевода в 30-е годы XX столетия. Для одних перевод был увлечением или любимым занятием, для других - перевод был служебной обязанностью, для третьих - перевод был просто невозможным по убеждениям.
Благодаря переводу люди, говорившие на разных языках, могли общаться в многонациональных государствах, перевод обеспечивал межъязыковую и межкультурную коммуникацию, благодаря переводам распространялись различные учения и религии.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3
1.Что такое перевод?.........................................................................................4
2.Межъязыковая коммуникация и межкультурная коммуникация………….6
3. Значение перевода в развитии языка общения……………………………….8
4.Перевод как средство межъязыковой и межкультурной коммуникации …10
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………16
Список использованной литературы………………………