Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Ноября 2013 в 19:06, реферат

Краткое описание

«Концепция развития образования РК до 2015г.» обеспечивает комплексную и глубокую модернизацию образования на всех его уровнях. Базируемая на принципах государственной образовательной политики «Концепция иноязычного образования РК» определяет с позиций нового методологического подхода цели и содержание иноязычного образования в соответствии с международно-стандартными требованиями. Идея модернизации иноязычного образования выражена в форме уровневой модели, обеспечивающей единство, преемственность и непрерывность всех ступеней общей образовательной системы. Системно-уровневый подход способствует выходу в мировое образовательно-информационное пространство.

Содержание

Введение …………………………………………………………………………..
Цель и задачи Концепции ……………………………………………………….
Состояние иноязычного образования в Казахстане на современном
этапе ………………………………………………………………………………
Основные направления развития иноязычного образования ………………..
Управление системой непрерывного иноязычного образования …………….
Основные направления совершенствования подготовки
педагогических кадров по ИЯ …………………………………………………...
Этапы реализации Концепции ……………………………………………………
Ожидаемые результаты реализации Концепции ……………………………….

Прикрепленные файлы: 1 файл

Koncepcija_razvitija_inojazychnogo_obrazovanija_v_RK.doc

— 170.50 Кб (Скачать документ)

 

  1. Основные направления развития

иноязычного образования

 

3.1. Теоретико-методологические основы развития иноязычного образования.

Один из существенных недостатков традиционной системы  обучения иностранным языкам – неясность  концептуальных основ. Поэтому новое  методологическое решение, а не привнесение  в учебный процесс отдельных, пусть удачных, но разрозненных приемов, позволяет определить антропологический (гуманистический) подход, реализуемый через личностно-ориентированное обучение как концептуальный базис иноязычного образования. Гуманистическая концепция означает, что в учебном процессе создаются самые оптимальные условия для развития личности обучаемого.

В рамках гуманистической  концепции формируется принципиально  новое методическое направление  с ярко выраженной межкультурной  доминантой, реализуемой через цель, выбор содержания и технологий иноязычного образования, адекватных процессу становления и развития личности, способной эффективно участвовать в межкультурной коммуникации. Переход к новой культурно-образующей системе иноязычного образования не ограничивает учебный процесс лишь лингвокультурными параметрами страны изучаемого языка. Существенное место в учебном процессе должна занять лингвоэтнокультура обучаемого.

С позиций нового методологического  подхода осуществляется переориентация целезаданности в изучении иностранного языка. В качестве целей выступает не «обучение иностранному языку» как таковое, а «иноязычное образование», при котором содержанием являются не только прагматические знания, навыки и умения, но и развитие личности средствами иностранного языка при параллельном и взаимосвязанном изучении языка и культуры.

 Для достижения  переориентированной на новом  концептуальном базисе целезаданности  в изучении ИЯ предметно-содержательной  основой уровневой модели иноязычного  образования становится коммуникативная  сфера, в рамках которой определяется речевая тематика и состав типовых ситуаций, обеспечивающих достижение социально-достаточного уровня иноязычной обученности и переход к профессионально ориентированному иноязычному образованию.

Кроме новационных концептуальных подходов к определению целезаданности и предметного содержания иноязычного образования с новых методологических позиций должен решаться и вопрос об использовании образовательных технологий.

В русле межкультурной  парадигмы моделируется система  обучения иностранному языку, обеспечивающая развитие некогнитивных и интеллектуальных (когнитивных) аспектов личности учащегося: в процессе сопоставления различных концептуальных систем (мировидения и миропонимания) обучаемый обогащает свое сознание за счет интернациональной реальности и средств ее структурирования.

Культурно-образующая система  иноязычного образования, моделируемая в форме уровневого обучения иностранному языку, базируется на уже оправдавших  себя принципах национальной образовательной  системы, основных принципах мировых образовательных систем, а также на прогнозе функционирования модели в изменяющихся социально-экономических условиях. Такими принципами являются:

  1. Принцип непрерывного и преемственного иноязычного образования, что соответствует современным потребностям личности и общества, предполагающий общие концептуальные подходы к реализации гармонизированного содержания и технологий на всех уровнях иноязычного образования.
  2. Принцип коммуникативно-межкультурного взаимодействия, обеспечивающий развитие у учащихся способности к межкультурному иноязычному общению.
  3. Принцип проблемности и интерактивности организации учебного процесса через решение конкретно возникающих проблем с опорой на целый спектр знаний, навыков и умений, полученных в разных предметных областях, как способность участвовать в совместном принятии решений.
  4. Личностная и индивидуальная направленность процесса обучения, выражаемая через содержание образования, формы его организации и обеспечение роста вариативности.
  5. Принцип фундаментальности иноязычного образования предполагает вооружение обучаемых глубокими и всесторонними знаниями, которые составляют необходимую основу для развития высокого профессионализма и обеспечивают мобильность личности в динамически меняющихся условиях жизни.
  6. Принцип обеспечения международно-стандартного уровня обученности реализуется через адекватные целям содержание и технологии, а также объективные международно-стандартные способы оценивания.
  7. Принцип творческого, когнитивно-деятельностного использования иностранного языка находит выражение в организации межкультурного обмена, совместных международных проектов, переписке и др.
  8. Принцип рефлексивной саморегуляции, который интерпретируется как способность понимания (самооценки) самого себя и окружающей среды. Приобретаемый обучаемыми новый опыт органично включается в учебный процесс и отслеживается; осуществляется осознанная рефлексия и саморефлексия не только преподавателем, но и самим учащимся.
  9. Принцип гибкости и адаптивности к изменениям в социально-экономической жизни, в профессиональной деятельности, умение жить в поликультурном мире.
  10. Принцип профессионализации, предполагающий использование иностранного языка в профессиональных целях.

 

3.2. Система  непрерывного и преемственного  иноязычного образования.

   

Коренные преобразования в методологической, содержательной и технологической основе иноязычного образования обусловливают необходимость создания единой национальной системы иноязычного образования. Уровневая модель овладения иностранными языками как наиболее отвечающая современным требованиям общества представляет эту систему. Структурными компонентами выступают взаимосвязанные и взаимозависимые уровни общенациональной образовательной системы: начальное образование, основное, среднее, послесреднее профессиональное, вузовское, послевузовское. Все компоненты системы функционально едины и направлены на обеспечение определенного уровня иноязычной обученности. Взаимосвязь, взаимозависимость и иерархическое расположение составляющих системы представлены в таблице 1.

Целостность иноязычной подсистемы обеспечивается единой методологической платформой, единой нормативно-управляющей и содержательной базой, а также введением единого контрольно-оценочного механизма иноязычной компетенции. Основная цель иноязычного образования – формирование вторичной языковой личности, готовой и способной к межкультурному иноязычному общению – достигается поступенчато, через реализацию иерархической системы целей и задач отдельных уровней, которые обеспечивают преемственность и непрерывность в формировании всего комплекса иноязычных компетенций, а также достижение конкретных показателей качества обученности в соответствии с международно-стандартными требованиями.

В основу этих требований положены программа и стандарты  «Общеевропейских компетенций уровней владения иностранным языком», унифицирующие требования к уровню обученности языкам для всех стран Европы. В данной модели выделяются 6 уровней обученности с набором образовательных программ и соответствующих каждому уровню сертификатов.Эти уровни обозначаются литерами А1, А2, В1, В2, С1, С2, содержание которых раскрывается в п.п. 3.2.1, 3.2.2, 3.2.3 Концепции.

 

Обозначенные уровни гармонизируются  с особенностями национальной образовательной  системы и в соответствии с  принятой в Концепции образовательной структурой реализуются следующим образом:

  • для начальных классов средней школы рекомендуется стартовая программа обучения;
  • для основной ступени (5-10 классы) – уровни А1, А2;
  • для профильных классов 12-летки (11-12 кл.) – уровень В1 и профильно-ориентированные обучающие программы;
  • для специализированных школ – программы и стандарты 4-го уровня В2;
  • для технических и профессиональных образовательных учреждений – уровень В1 и основы LSP;
  • для послесреднего профессионального образования – уровень В2 и LSP;
  • для неязыковых вузов – уровень В2 и полный курс LSP (профессиональная программа);
  • для языковых вузов – усвоение уровней В2, С1, С2, программы LAP (язык для академических целей) и специально-профессиональные программы LSP;
  • для магистратуры – уровни С1, С2 второго ИЯ для языковых вузов; уровень С1 первого ИЯ для неязыковых вузов; LSP – для профильной магистратуры; LАP, LSP – для научно-исследовательской.

 

Одна из важных отличительных  черт новой системы иноязычного  образования, концептуально базируемой на уровневом подходе, состоит в ее направленности на конечный результат обучения, т.е. на определенно целезаданный уровень обученности.

Данная система представляет собой сочетание международной  шкалы оценок качества с отечественным  предметным содержанием, унифицирует квалификационно-качественные требования к конечным результатам по уровням обученности иностранным языкам для всех типов учреждений образования с вариативными содержательно – образовательными  подпрограммами на каждом уровне.

 

3.2.1. Уровни и содержание иноязычного среднего образования:

 

а) начальное иноязычное образование (2-4 кл.)

Начальное иноязычное образование  является первой ступенью новой 12-летней школы, перед которой ставятся задачи, отвечающие мировым тенденциям развития образования.

Изучение ИЯ в начальной школе направлено на достижение следующих целей:

  • обеспечить развитие личности ребенка, его речевые способности, внимание, мышление, память и воображение;
  • создать условия для ранней коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру и преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании ИЯ как средства общения;
  • заложить основы для формирования элементарной коммуникативной компетентности (речевой, языковой, социо-культурной, учебно-познавательной); способности и готовности к общению на ИЯ; элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо) с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников, а также формировать способность и готовность к общению на иностранном языке;
  • познакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором и доступными образцами художественной литературы, воспитывать дружелюбное отношение к своим зарубежным сверстникам и мотивацию к дальнейшему овладению иностранным языком. Приобщать детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях семейно-бытового и учебного общен<span class="dash041e_0431_044b_0447_043d_044b_0439__Char" style=" font-size: 12pt

Информация о работе Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан