Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Января 2014 в 14:08, доклад
Использование видеоматериалов в процессе обучения иностранным языкам способно существенным образом повысить эффективность обучающей деятельности учителя, так как видеоматериалы представляют собой образцы аутентичного языкового общения, создают атмосферу реальной языковой коммуникации, делают процесс усвоения иноязычного материала более живым, интересным, проблемным, убедительным и эмоциональным.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕО В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ
Использование видеоматериалов в процессе обучения иностранным языкам способно существенным образом повысить эффективность обучающей деятельности учителя, так как видеоматериалы представляют собой образцы аутентичного языкового общения, создают атмосферу реальной языковой коммуникации, делают процесс усвоения иноязычного материала более живым, интересным, проблемным, убедительным и эмоциональным.
Известно, что презентация учебного материала при помощи видео характеризуется рядом определенных особенностей. К названным особенностям можно отнести следующие:
С целью наиболее эффективного использования видео в процессе обучения иностранным языкам необходимо выяснить, каковы преимущества названного средства обучения и его ограничения в ряду других технических средств обучения.
Дейв Уиллис выделяет следующие положительные характеристики использования видео в процессе обучения:
• помещение не требует затемнения, а, следовательно, контакт преподавателя с обучаемыми носит непрерывный характер,
видео предоставляет возможность использования различных режимов работы, например, работы со стоп-кадром, работы с видеодорожкой (при выключенной аудиодорожке) и т. д.
видеоматериалы легко используются при различных видах работы: индивидуальной, парной, групповой, коллективной. [1, с. 20]
Маргарет Аллан добавляет к вышеперечисленным еще одно положительное качество: видеоаппаратура позволяет разделить целый фильм на нужное количество видеофрагментов в зависимости от целей, индивидуальных потребностей и особенностей обучаемых и далее работать с каждым фрагментом отдельно. [2, с. 17]
Следует помнить, что планируя работу с видеоматериалами, необходимо иметь четкое представление не только об их функциональных возможностях, но и функциональных ограничениях, а также соизмерять, насколько использование видеоматериалов способно реализовать конкретную цель определенного урока. В противном случае возможна опасность подчинения преподавательской деятельности логике функционирования видеоматериалов и «...ТСО может превратиться в дорогостоящую и порой просто ненужную вещь с чрезвычайно низкой обучающей ценностью» [3, с. 8]
Использование видео в учебной аудитории предполагает функционирование широкого диапазона материалов, которые в совокупности с определенным комплексом упражнений призваны реализовать ту или иную учебную задачу. В настоящее время существует несколько десятков многоцелевых, разнообразных по жанру и организации материала аутентичных видеокурсов. Среди них хотелось бы выделить:
«Family Album USA», «New Interchange», «True to Life» — видеокурсы, предполагающие комплексную работу по формированию иноязычных навыков и умений;
«Let’s Watch» — видеокурс, знакомящий обучаемых с особенностями речи различных функциональных стилей;
«Speak Easy» — курс, основная задача которого развитие умений устной речи ( данный курс включает в себя ряд пантомимических сценариев, которые необходимо озвучить);
«It’s Your Turn to Speak» — видеокурс, который реализует аналогичную задачу — развитие устной речи, однако предлагает сделать это через повторение сюжета, снятого с точки зрения другого персонажа;
«Brighton Pictures», «Adventures of MacBride» — видеокурсы, которые представляют собой ряд детективных историй, предназначенных для слушателей продвинутого этапа обучения и ставящих своей задачей совершенствование умений в устной речи;
«At Home in Britain», «Britain Now», «Welcome to Britain», «Living in New York»- курсы, которые представляют учебную информацию страноведческого характера;
«Further Ahead Video», «New International Business English Video», «Professional Presentation» — видеокурсы, адресованные всем тем, кто желает изучить деловой английский язык;
«Framework English», «Triple Game» — курсы, предназначенные для самостоятельного овладения языком.
В современной науке существуют разнообразные типологии видеоматериалов, которые предлагают классифицировать названные видеоматериалы в зависимости от определенных факторов. Наиболее распространены следующие типологии:
(Банкевич Л.В., Шеленгер И.А., Иванова-Цыганова В.И., Платонова И.Б., Прессман Л.П., Щербакова И.А.)
В процессе обучения иностранным языкам видеоматериалы могут выступать в различном своем функциональном предназначении. В зависимости от установки, длительности презентации видеоматериала, места предъявления видеофрагмента в системе работы по формированию иноязычных навыков и умений видеоматериалы могут функционировать в качестве:
Последовательное применение видеоматериалов по схеме: «использование видеоматериалов в качестве содержательной опоры -> использование видеоматериалов в качестве смысловой опоры —> использование видеоматериалов в качестве стимула к речи» обеспечивает равномерное наращивание трудностей в процессе формирования иноязычных навыков и умений.
Таким образом, комплекс упражнений по формированию иноязычных навыков и умений с использованием видеоматериалов можно охарактеризовать как последовательность учебных действий, в которых видеоматериалы используются как опора (содержательного и смыслового характера), а также как стимул к речи.
Как свидетельствует практика, наиболее эффективно видеоматериалы могут быть использованы при обучении устной иноязычной речи. Рассмотрим, какова последовательность этапов работы с видеоматериалами, а также каково содержание названных этапов, если задачей методической деятельности является формирование умений устно-речевого высказывания.
Обучение с опорой на видеоматериалы предполагает наличие пяти этапов работы:
Основная задача подготовительного этапа — снять трудности при восприятии видеоматериалов. Для реализации этой цели необходимо выполнить упражнения, которые предусматривают введение и тренировку новых лексических единиц, активизацию уже изученного лексико-грамматического материала. Названную тренировку следует организовать как в рамках языковых, так и условно-речевых упражнений. На подготовительном этапе целесообразны следующие установки:
прочитайте и запомните словосочетания; заполните пропуски в предложениях, используя данные словосочетания;
раскройте скобки, поставив глагол в необходимую видовременную форму;
опишите в 3-4 предложениях ситуацию, изображенную на картинке, употребляя новые словосочетания;
придумайте продолжение ситуаций, начинающихся со следующих предложений, употребите в них данные в скобках словосочетания;
к приведенному ниже диалогу добавьте 3-4 предложения, употребив новые словосочетания;
объедините данные ниже словосочетания в один мини-рассказ, назовите его...;
Рецептивный этап работы включает в себя упражнения на восприятие, понимание и запоминание информации. С целью облегчить понимание и сконцентрировать внимание слушателей на важнейшей информации, передаваемой видеоматериалами, упражнения включают в себя ряд установок, организующих восприятие:
Следует помнить, что при
просмотре видеоматериалов
Количество предъявлений зависит от этапа обучения, преследуемой цели обучения, а также степени сложности материала. При этом установка, предваряющая второй просмотр видеофрагмента, должна быть нацелена на более детальное понимание материала.
Далее следует аналитигеский этап работы, который ставит своей целью организацию учебной деятельности по осознанному овладению структурой монолога и диалога. В рамках данного этапа предполагается работа с письменным текстом, который представляет собой транскрипт-просмотренной видеоинформации. Обращение к письменному тексту необходимо, так как: а) письменный текст предполагает неоднократное обращение к анализируемым материалам, б) разгружает кратковременную память, снимая необходимость объемного запоминания материала.
Комплекс упражнений описываемого этапа предполагает аналитическую деятельность, осуществляемую на двух уровнях:
На данном этапе на сознательном уровне формируется алгоритм программы построения собственного монологического или диалогического высказывания.
Далее учебная деятельность организуется в рамках репродуктивного этапа, который предполагает тренировку учащихся в рамках условно-речевых упражнений. Содержательная сторона комплекса упражнений представлена заданиями на пересказ текста, его расширение, частичное изменение монологов и диалогов с соблюдением их структуры и основных характеристик.
В рамках репродуктивного этапа видеоматериалы функционируют в качестве содержательной опоры, следовательно, учебные действия обучаемых опираются на содержательную сторону информации, представленной видеоматериалами. Упражнения описываемого этапа могут иметь следующие установки:
Известно, что видеоматериалы представляют собой синтетическое единство аудио- и видеодорожки. Как правило, большинство упражнений строятся с опорой на обе дорожки. Однако не менее эффективными являются упражнения, базирующиеся на использовании только видео-, либо только аудиодорожки. Например:
Информация о работе Использование видеофильмов с целью совершенствования устной речи учащихся