Использование социальных сетей в интернет как средство развития межкультурной коммуникативной компетентности стедентов-лингвистов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Июня 2012 в 22:14, курсовая работа

Краткое описание

Целью исследования является определение наиболее продуктивных сервисов Интернет для формирования межкультурной коммуникативной компетентности.
Задачи исследования:
1. Изучить разнообразие ресурсов Интернет 2.0 и сделать их краткий обзор.
2. Проанализировать явление социальных сетей как основной среды обитания молодежи.
3. Рассмотреть возможности использования СС в образовательных целях.

Содержание

Учебные экскурсии — это форма организации обучения, которая позволяет проводить наблюдения, а также изучение различных предметов, явлений и процессов в естественных условиях. Предусмотренные учебными программами экскурсии являются обязательными и проводятся в рамках учебного времени, отводимого на изучение того или иного предмета.

Прикрепленные файлы: 1 файл

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ В ИНТЕРНЕТЕ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ-ЛИНГВИСТОВ.docx

— 493.18 Кб (Скачать документ)

- Наблюдение за деятельностью  участников сообщества. Общение  между людьми все чаще происходит  не в форме прямого обмена  высказы-ваниями, а в форме взаимного наблюдения за сетевой деятельностью.

Основное изменение учебного процесса связано с активным участием учеников в создании собственных  материалов. Во всех сферах технологии Интернет 2.0, наибольшее значение для  обучения имеет совместная созидательная  деятельность.

Таким образом, интеграция сетей  и сервисов Интернета 2.0  в преподавание иностранных языков не только оправданна, но и необходима, поскольку это  позволяет вводить особый вид  учебной виртуальной коммуникации между участниками сетевой группы,  способствует систематизации учебной  информации, оптимизации учебного процесса и организации самостоятельной  работы студентов, модернизации форм учебного контроля и предоставления материала, повышению мотивации обучающихся.

Глава 2. Возможности формирования межкультурной коммуникативной  компетенции студентов лингвистов посредством сервисов Интернет 2.0

2.1 Необходимость формирования  межкультурной коммуникативной  компетенции у студентов лингвистов

 

     Сегодня много  говорят и пишут о том, что  на пороге нового тысячелетия  активные процессы вхождения  высоких технологий в повседневную  жизнь, стремительное развитие  электронных средств коммуникации  постепенно изменяют мир, превращая  его в полиязыковое и поликультурное  пространство, в котором все страны  и народы находятся в большой  зависимости друг от друга.  В сложившихся условиях способность  к взаимопониманию и сотрудничеству  между людьми становится особенно  актуальной и необходимой для  обеспечения перспектив дальнейшего  развития человечества. Именно поэтому  достаточно быстро возникли и  распространились идеи об обучении  межкультурному общению как одной  из необходимых целей изучения  иностранного языка. 

          Диалог культур, как пишет С.Г.  Тер-Минасова и другие современные  авторы, подразумевает знание собственной  культуры и культуры страны  изучаемого языка. «Знание страноведения, т.е. того, как географическое положение и климат страны определяют ее быт, экономику и традиционные связи, знание основных вех развития истории, выдающихся событий и людей, религиозных верований и обрядов облегчают задачу межкультурного общения, способствуют умению находить общее и различное в традициях и стилях жизни наших стран, дают возможность вести культурный диалог на равных» [10, c 87].

       Таким  образом, на современном этапе  развития общества, харак-терной особенностью которого является интенсификация процессов межкультурного взаимодействия и взаимовлияния, цель обучения иностранному языку заключается не только в передаче лингвистических знаний, умений и навыков, не только в освоении страноведческой информации, но прежде всего в формировании способности к участию в межкультурной коммуникации.

 Определение межкультурной  коммуникации исходит из значения  самого термина: это общение  людей, представляющих разные  культуры.

Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров дают следующее толкование этого  понятия: межкультурная коммуникация предполагает «адекватное взаимопонимание  двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам».

В настоящее время стало  очевидным, что успешные контакты с  представителями других культур  невозможны без практических навыков  в межкультурном общении. Для  этого недостаточно знаний о природе  межкультурного непонимания, здесь  необходимо формирование практических навыков и умений, которые позволили  бы свободно понимать представителей других культур.

У отечественных и зарубежных ученых существуют различные подходы  к определению межкультурной  компетенции, которые подробно проанализировали в своей статье В.Г. Апальков и  П.В. Сысоев. Однако в целом большинство  авторов  единодушны в признании  того, что межкультурная компетенция  подразумевает способности понимать, ценить и уважать факторы, обусловленные  культурой и влияющие на восприятие, мышление, оценку и действия, как  свои, так и других людей, и, исходя из этого, умения строить новую схему  действия. Это проявляется в межкультурном  взаимопонимании, в коммуникативном  и поведенческом приспособлении к поведению представителей другой культуры и в построении новых  образцов поведения, базирующихся на ценностях  и нормах разных культур.

Межкультурная компетенция  предполагает наличие у специалиста

комплекса социальных навыков  и способностей, при помощи которых  он может успешно осуществлять общение  с партнерами из других культур, как  в бытовом, так и в профессиональном контексте.

     Особенно актуальным  это является для будущих профессионалов  – студентов-лингвистов, т.к. они  в своем профессиональном будущем  будут не только самостоятельно  контактировать с представителями  иноязычных культур, но и облегчать  межкультурную коммуникацию между  людьми, не владеющими необходимыми  для этого навыками. Лингвист  как никто иной нуждается в  сформированной компетенции межкультурной  коммуникации.

 

2.2. Возможности  СС, используемые для формирования  МКК на примере Вконтакте

 

Опыт внедрения Интернет-технологий в процесс обучения иностранному языку, накопленный в течение  последних лет, продемонстрировал  многочисленные преимущества работы, проводимой в этом ключе. К настоящему моменту уже написано немало работ, в которых исследователи раскрывают позитивное влияние различных форм синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации – электронной почты, чата, форумов, веб-конференций и т.п. – на формирование иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся. Информационные технологии, прежде всего, Интернет-технологии традиционно рассматриваются с точки зрения их использования в высшем образовании, во-первых, для расширения доступности образования через дистанционные формы и, во-вторых, для изменений содержания и способов обучения в рамках очного обучения, т.е. для повышения качества образования.

Как пишет Л.К. Раицкая, с точки зрения образовательных возможностей, Интернет не пассивный ресурс, а среда, стимулирующая активность и самостоятельность обучаемых. Заинтересованность учащихся легко поддерживается доступом к постоянно изменяющимся и пополняющимся источникам учебной информации. Содержание учебной информации в Интернете реализуется с помощью гипертекстового подхода, что дает возможность изучать материал в любом порядке, на разных уровнях владения иностранным языком, а интерактивный режим, являющийся неотъемлемой чертой Интернета, превращает процесс обучения в совместную деятельность студента и преподавателя. Кроме того, процесс обучения с использованием Интернета представляется творческим, индивидуализированным и автономным в той мере, в какой это предусмотрено используемой методикой преподавания. Интернет-технологии преобразуют учебную деятельность, вносят в нее четкость, повышают эффективность, результативность, предсказуемость [5, с. 5].

Вслед за многими авторами, считаю не лишним повторить, что сеть Интернет включает в себя, по меньшей мере, два основных компонента: формы телекоммуникации и информационные ресурсы. Информационные ресурсы сети Интернет содержат текстовый, аудио- и визуальный материал по различной тематике на разных языках.

Как уже было отмечено выше, одной из актуальных проблем и  основных целей изучения иностранного языка является развитие межкультурной  компетенции учащихся. Возможности  использования современных информационно-коммуникационных технологий для достижения именно этой цели попали в сферу научных интересов  многих современных исследователей:    Н.Б. Семеновой, С.В. Сороколетова,          Н.В. Шигониной и др. 

Таким образом, информационные ресурсы Интернет являются богатым  источником аутентичных материалов, работа с которыми в процессе обучения английскому языку может способствовать развитию межкультурной компетенции студентов посредством обогащения знаний страноведческого характера, совершенствования языковой компетенции, приобретения определенных умений и навыков, без которых понимание человека, живущего в иной культуре, оказывается затруднительным.

Социальные сети в нашей  стране переживают бурный расцвет и  охватили большинство пользователей  Интернета. Их популярность достигла такой  степени, что фирмы и школы  ограничивают доступ к сайтам «Одноклассники.Ру» и «В Контакте». Из опроса учащихся 5-11 классов нашей школы выяснилось, что они проводят 90% своего времени «В Контакте» [www.oprosnik.mirmneniy.ru].

Коллективная работа в  сети всех заинтересованных в конечном результате участников образовательного процесса учителей, учащихся и их родителей  уже дала свои положительные результаты.

1.Удобное общение на  интерактивном сайте с возможностью  организации и участия в сообществах  по различным интересам.

2. Разнообразные удобные  формы работы с контентом (текст,  графика, анимация, звук, видео, flash-приложения – что еще можно желать), наполняемого самими участниками сети.

3. Оперативное оповещение  обо всех изменениях в личном  информационном пространстве.

     Как  уже было сказано выше, внутренняя  организация сервиса ВК позволяет  организовать сообщества по интересам  и наполнять их тематическим  контентом:

- добавлять песни  на изучаемом языке и обучающие  диалоги для аудирования – студенты могут слушать их он-лайн (приложение 4);

- выкладывать  в альбомы разнообразнейшие графические  материалы (карты стран, флаги,  национальные костюмы, изображения  национальной кухни, фестивали  и т.д.) (приложение 5);

- добавление  видеоматериалов открывает огромные  возможности – фильмы на изучаемом  языке (с субтитрами и без), видео-учебники разговорной речи, видео непосредственно из страны  изучаемого языка (приложение 6);

- недавно открытая  опция – загрузка файлов типа  txt, doc, pdf (тексты), ppt (презентации) позволяет в рамках даже одной образовательной «группы» хранить большие объемы учебников, лекций, презентаций, книг на языке – и все это в открытом для учащихся доступе, с удобным интерфейсом для скачивания (приложение 7);

- в обсуждениях  «группы» каждый ее участник  может создать собственную тему  и использовать ее в качестве  электронной тетради – выкладывать  в виде текстовых сообщений  с любыми приложениями свои  работы, тесты, идеи проектов.

- несмотря на  то, что ВК, в отличие от Facebook является эндемиком пост-советского пространства, все же те иностранцы, кто изучает русский язык как иностранный, считают необходимым иметь аккаунт в этой русскоязычной СС.  Таким образом, через крупные языковые группы или с помощью фильтра «владение языками»,который теперь включен в состав основной анкеты пользователя, можно найти себе собеседника-носителя практически любого языка.

  Итак, можно  утверждать, что именно такое  общение (вкупе со всеми остальными  источниками информации об иноязычной  культуре), которое так же можно  вынести за рамки текстовых  сообщений и перейти к видеоконференциям  в сервисе Skype, помогает формировать  наиболее полную межкультурную  коммуникативную компетенцию.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

  За последние десять  лет популярность Интернета возросла, опередив самые смелые прогнозы. Люди стремятся иметь учетные  записи «аккаунты» на как можно большем количестве ресурсов и сетей, обрести максимум адресов и находиться «он-лайн» постоянно. Таким образом, образование, а конкретно, обучение иностранным языкам и культурам, так же должно переселиться в Интернет 2.0.

   Целью нашего исследования  было рассмотреть возможности  развития МКК у студентов-лингвистов  посредством использования сервисов  Интернет 2.0, а именно социальных  сетей.

   Решение первой  задачи нашего исследования заключалось  в исследовании наиболее популярных  в русскоязычном секторе Интернет  ресурсов. В ходе исследования  мы выяснили сущность современного  модернизи-рованного Интернет-пространства 2.0 и возможности наполнения его  пользователями своим уникальным  контентом. Популярными ресурсами  оказались Мой мир@mail.ru — русскоязычная социальная сеть, соединяющая на странице пользователя действия на основных порталах Mail.ru; ВКонтакте — социальная сеть, российский аналог сервиса Facebook;Одноклассники.ru — социальная сеть, русский аналог сайта Classmates.com;  Facebook.

  Вторая задача нашего  исследования связана с обзором  такого явления, как социальные  сети. Социальные сети — это  — синтетическая среда, обладающая, зачастую, более привлекательными  для молодых людей возможностями,  чем реальность. Множество видов  деятельности, включая работу, творчество  и хобби «переселились» в наши  дни именно туда. Данное явление  было нами рассмотрено, и был  сделан вывод, что наиболее  популярной в рунете СС является  «ВКонтакте», а потому следует опираться именно на этот ресурс в сових дальнейших исследованиях.

 Третьей задачей нашего  исследования было  изучить возможности  развития МКК у студентов лингвистов  посредством использования сервисов  Интернет 2.0. Нами были выявлены наиболее продуктивные функции и приложения, использование которых в педагогических целях может способствовать формированию межкультурной коммуникативной компетентности у студентов-лингвистов. Это сообщества, объединяющие изучающих каждый конкретный иностранный язык, наполненные не только лингвистическим, но и страноведческим содержанием (видео, аудио, книги, иллюстрации), а так же с возможностью отслеживать прогресс каждого студента за счет публикации домашних заданий в обсуждениях сообщества («электронная тетрадь»).

  Несмотря на ежедневное  и повсеместное использование  Интернета и, в частности, социальных  сетей в нашей повседневной  жизни, эта область еще недостаточно  «обжита» педагогами и студентами  именно в образовательных целях.  Каждый день Интернет-сервисы  обновляют свой интерфейс, делая  его все более понятным, удобным  в использовании, добавляя все  новые возможности, функции и  приложения. И было бы расточительно  использовать все это многообразие  только в праздных целях и  для развлечения. Нам, молодым  специалистам, необходимо отслеживать  медиа-новинки и творчески применять  к ним полученные знания.

 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Апальков, В. Г. Компонентный состав межкультурной компетенции [Текст] / В.Г.Апальков, П.В.Сысоев // Вестник Томского государственного университета.    Серия: Гуманитарные науки. - 2008. - № 8. - С. 89-93.
  2. Верещагин, Е. М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного [Текст] /          Е. М.Верещагин, В. Г. Костомаров - 3-е изд., перераб. и доп.- М. : Русский язык, 1983.- 269 с.
  3. Волков, А. Высшее образование: повестка 2008–2016 [Текст]  А. Волков, Д. Ливанов, А. Фурсенко // Эксперт. – 2007. – №32. – С. 88-94
  4. Корнеева, Л. И. Межкультурная компетенция как условие успешной профессиональной деятельности российских менеджеров [Текст] /       Л. И. Корнеева // Вестник УГТУ-УП. Серия экономика и управление.    - 2004. - № 10. - С. 54-61.
  5. Патаракин, Е. Д. Социальные сервисы Веб 2.0 в помощь учителю [Текст] / Е. Д. Патаракин – 2-е изд., испр. – М. : Интуит.ру, 2007. – 64 с.
  6. Раицкая, Л. К. Интернет-ресурсы в преподавании английского языка в высшей школе: классификация, критерии оценки, методика использования [Текст]: Монография / Л. К. Раицкая. – М. : МГИМО-Университет, - 2007. – 199 с.
  7. Савинова, Н. А. Аутентичные материалы как составная часть формирования коммуникативной компетенции [Текст] /                      Н. А. Савинова, Л. В. Михалева // Вестник Томского государственного университета. 2007. - № 294. - С.116 - 119.
  8. Семенова, Н. Б. Инфокоммуникационные технологии в развитии межкультурной коммуникации [Текст] / Н. Б. Семенова В мире научных открытий. - 2010. - № 4-2. -  С.38-40.
  9. Сороколетов, С. В. Использование социальных сетей в Интернете как средство развития межкультурной коммуникативной компетентности студентов-лингвистов. [Текст] / С.В. Сороколетов - Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Информатизация образования. - 2009. - № 2. - С. 43-48.
  10. Тер-Минасова, С. Г. Диалог культур [Текст] / С.Г. Тер-Минасова – М.: Образование, 2008. - 340 с.
  11. Шигонина, Н. В. Использование мультимедийных технологий на уроках английского языка [Текст] / Н. В. Шигонина // Гуманизация образования. - 2010. - № 1. - С. 64-67.
  12. Cambell A. Weblogs for Use with ESL Classes [Электронный ресурс] / The Internet TESL Journal. 2003. N 9: http://iteslj.org/Techniques/Cambel-Weblogs.html. (16.10.2011).
  13. Cambell A. Weblog Application for EFL/ESL Classroom Blogging: A Comparative Review [Электронный ресурс] / TESL-EJ. 2005. N 9 (3): http://www.cc.kyoto-su.ac.jp/information/teslej/ej35/m1/html. (16.10.2011).
  14. Godwin-Jones B. Blogs and Wikis: Environment for Online Collaboration [Электронный ресурс] / Language Learning and Technology. 2003. N 7:http://llt.msu.edu/vol7num2/ emerging/default.html. (18.10.2011).
  15. O’Reilly T. What Is Web 2.0?  Design Patterns and Business  Models  for  the Next Generation of Software [Электронный ресурс] / http://www.oreillynet.com/pub/a/oreilly/tim/news/2005/09/30/what-is-web20.html. (20.10.2011).
  16. Stanle  y G.  Blogging  [Электронный ресурс] /  ELT.  2005:  http://www.teachingenglish.org.uk /think /resources/blogging.shtml
  17. Weblogs for Teaching [Электронный ресурс] // http://efl-esl-skills.wikispaces.com. (20.10.2011).

Информация о работе Использование социальных сетей в интернет как средство развития межкультурной коммуникативной компетентности стедентов-лингвистов