Підготовка та укладання зовнішньоторговельного контракту на імпорт кави в Україну

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Ноября 2013 в 12:26, курсовая работа

Краткое описание

Актуальність теми дослідження. В сучасних умовах кава являється популярним та широко відомим тонізуючим напоєм, що в свою чергу робить її одним із видів бізнесу для багатьох компаній з різних куточків світу. Категорія кави є однією з найбільш стабільних на ринку товарів повсякденного попиту. Лояльність до бренда тут дуже висока, і споживачі відмовляться від звичної марки і перейдуть на більш дешеву тільки в крайньому випадку. Як показали дослідження, в період кризи частка споживачів, які перейшли на іншу марку, була незначною. Каву вирощують для продажу майже в 60 країнах. У п'яти країнах – Бразилії, Колумбії, В'єтнамі, Індонезії та Індії – виробляють близько 70% усього світового обсягу кави. Почесне місце історичної прабатьківщини кави займає Ефіопія. Існує два основних сорти кави – арабіка і робуста.

Содержание

Вступ………………………………………………………………………………3
Розділ 1. Аналітична маркетингова оцінка ринку кави………………………...5
Розділ 2. Правове обґрунтування можливостей здійснення
зовнішньоторговельної угоди на імпорт кави …………………………….….12
Розділ 3. Зовнішньоторговельний контракт…………………………………....22
Висновок………………………………………………………………………….31
Використана література…………………………………………………………33

Прикрепленные файлы: 1 файл

ІМПОРТ КАВИ.doc

— 208.00 Кб (Скачать документ)

в) сертифікату якості у 4 примірниках;

г) сертифікату походження у 4 примірниках.

5.5. Усі банківські витрати на території Покупця сплачуються Покупцем. Усі банківські витрати поза територією Покупця сплачуються Продавцем.

5.6. У разі порушення  Продавцем термінів поставок  та інших умов Договору (контракту)  всі витрати, пов'язані з продовженням  та зміною акредитива, відшкодовуються за рахунок Продавця.

6. Умови приймання-здавання  товару

6.1. Відвантаження проданої  партії товару повинно відбутися  24 грудня 2012 року. Датою поставки вважається дата передачі товару в м. Момбаса. Про можливу дату відвантаження Продавець повинен повідомити Покупця факсом не пізніше, ніж за 10 днів до відвантаження.

6.2. Товар по дійсному  контракту вважається зданим  Продавцем і прийнятим Покупцем:

1) кількісно - по кількості  тонн (10) у відповідності з автотранспортною  накладною;

2) за якістю - у відповідності  із сертифікатом про якість, виданим,  як це передбачено в пункті 2 контракту.

6.3. У випадку виявлення  невідповідності якості вище  названим документам Покупець  в обов'язковому порядку повідомляє  про це Продавця.

6.4. Після здачі-прийому товару до 24 грудня 2012 року Продавець зобов'язаний забезпечити зберігання товару. Покупець зобов'язаний сповістити Продавця про прийняття ним поставки протягом 24 годин з моменту надходження товару в його розпорядження.

7. Упаковка  та маркування.

7.1. Товар повинен відвантажуватись  в експортній упаковці, що відповідає  характеру даної продукції.

7.2. Упаковка повинна  забезпечувати повне збереження  вантажу від пошкоджень.

7.3. Продавець несе  відповідальність за пошкодження  вантажу, внаслідок неправильного пакування.

7.4. Ящики, в яких  упаковано товар , маркуються  з 3-х боків: на двох протилежних  бокових сторонах і зверху  ящика.

7.5. Місця, що потребують  спеціального поводження, повинні  мати додаткове маркування: "Обережно", "Не кидати".

7.6. Маркування наноситься чітко, фарбою, що не змивається, українською мовою і включати найменування Продавця і Покупця, номер контракту, номер ящика, розмір ящика.

7.7. В кожне вантажне  місце повинні бути вкладені  пакувальні листи.

8. Форс-мажорні  обставини.

8.1. Сторони звільняються  від відповідальності за часткове  чи повне невиконання обов'язків  за даним контрактом, якщо це  стало наслідком обставин непереборної  сили, які виникли після укладення  контракту у результаті подій  надзвичайного характеру (пожежа, стихійні лиха, введення політичних санкцій, страйки, криза суміжних галузей), настання яких сторона, що не виконала зобов'язання повністю чи частково, не могла ні передбачити, ні попередити.

8.2. Сторона, яка посилається  на обставини непереборної сили, зобов'язана протягом 7 днів проінформувати іншу сторону у письмовій формі про настання таких обставин. Якщо обставини непереборної сили продовжують діяти більше 30 днів, кожна із сторін може відмовитися від наступного виконання зобов'язань за контрактом і зобов'язана повернути іншій стороні все отримане за контрактом.

9. Санкції та  рекламації

9.1. У випадку порушення  обов'язків щодо виконання умов  контракту сторони несуть майнову  відповідальність відповідно до  діючого законодавства України.

9.2. За несвоєчасне  виконання умов цього контракту відповідальна Сторона виплачує штрафні санкції у розмірі 0,5% від вартості невиконаної у строк частини контракту за кожний повний тиждень прострочення, але в сумі не більше 5% цієї частини контракту. Рекламації можуть бути заявлені в гарантійний термін стосовно якості поставленого товару у випадку невідповідності його якості, оговореної в цьому контракті. Продавець зобов'язується здійснити поставку згідно з контрактом і виконати всі контрактні гарантії. Будь-яка інша відповідальність Продавця перед Покупцем за можливі збитки, особливо через збитки, які виникли через недотримання Покупцем технічних інструкцій Продавця, виключаються.

10. Урегулювання  спорів у судовому порядку.

10.1. Всі спори, які можуть виникнути за цим контрактом або у зв'язку з ним, підлягають розгляду в Міжнародному Комерційному Арбітражному Суді при Торгово-промисловій палаті України в м. Києві згідно із законодавством України та Положенням про цей суд.

11. Юридичні  адреси сторін.

Продавець:                                                Покупець:

«SSN»                                                        ТОВ «Будинок кави «Пасаж»

Norton st.54                                              Україна, 252003, Київ,

Mombasa 46382, Kenia                             Вул. М. Запорожця, 16, кімн. 10.

Tel.: (37023)4567890                                Тел.:(38095)6525951

Fax.: (37045)4560000                                Факс:(38068)3522300

E-mail: ssn@kenia.net                               Адреса для телеграмм:

                                                          Київ, вул. М. Запорожця, 16, кімн. 10.

Підпис продавця_____________   Підпис покупця ________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contract № 5687/675

 

Kyiv                                                                                  27 of November 2012

 

Ltd. "Coffee House" Ukraine, hereinafter referred to as "Buyer", represented by Director General Sidorenko O. R, on the one hand, and PP «SSN», Kenya, referred to as "Seller", represented by Director Kim T. O., acting under the statute, on the other hand, contracted for the following:

  1. Subject of contract.

1.1. Seller agrees to sell and the Purchaser - buy Arabica coffee beans roasted decaffeinated varieties extra prima (hereinafter - coffee) in the number and range of time specified in this contract.

2. The quantity and quality of goods.

2.1. Scope of delivery - 10000 kg.

2.2. The quality of the goods sold under this contract should comply with the applicable standards, which must be certified by a quality certificate issued by the competent authority or by the manufacturer.

3. Basic conditions of supply.

3.1 Basic conditions of supply of goods (according to INCOTERMS 2010) is the condition of CFR (Cost and Freight). According to the basic conditions of supply exporter ships the goods from a warehouse in Mombasa, Kenya, provides export clearance of the goods and the transfer of its carrier. As the transfer of goods carried in the Seller stock, then the Seller performs load.

3.2. Carrier - is a trucking company JSC «FAST». Traffic carried by road.

3.3. The contract with the carrier to transport the goods concludes Seller.

3.4 Goods accompanied lading specifying the contract number, the name of the seller and buyer, the name of the product.

4. Price and the total value of the goods.

4.1. Unit price of the goods (1 kg coffee) for CIP is $ 15.

4.2. The total contract value is $ 150,000, which is 1225500 USD. by NBU 8.17 USD. for $ 1 as of 27/11/2012.

4.3. Price is stable and can’t be change

5. Terms of payment.

5.1. Payments for goods supplied against this contract must be made in U.S. with irrevocable documentary letter of credit opened by authorized banks (PJSC "PrivatBank", Kyiv, MFO 321842,) on behalf of the Buyer to the Seller and advised the bank of choice Commissioner Bank.

5.2. Letter of Credit to be opened in accordance with this Agreement, subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits as amended in 1993, published by the International Chamber of Commerce for N 500.

5.3. The letter of credit must be open for 5 days validity 45 days by the cost of the goods to be procured.

5.4. Payments will be made by letter of credit authorized banks against granting Seller the following documents:

a) Commercial credit in 4 copies;

b) International Automobile duplicate invoice or email receipt containing the name of the consignee, flag carrier of the shipment;

c) 4 copies of quality certificate;

d) Certificate of Origin in 4 copies.

5.5. All bank charges paid by Buyer in Buyer territory. All bank charges outside the Buyer territory paid by the Seller.

5.6. In case of breach by Seller timing of deliveries and other conditions of the Contract all costs associated with the extension of credit and the change shall be reimbursed by the seller.

6. Conditions of acceptance and ownership of the goods.

6.1. Shipment sold consignment must be held December 24, 2012. Delivery date should be the date of delivery of goods in Mombasa. On the possible date of shipment Seller shall notify the Buyer by fax no later than 10 days prior to shipment.

6.2. Goods on the actual contract is undelivered Seller and accepted by Buyer:

1) quantity - in the number of tons (10) in accordance with the trucking bill;

2) quality - in accordance with a certificate of quality issued as provided in paragraph 2 of the contract.

6.3. In case of non-compliance as above mentioned documents is mandatory Buyer notifies Seller.

6.4. After passing, receiving goods until December 24, 2012 the seller must provide storage of goods. Buyer shall notify Seller of its acceptance of delivery within 24 hours upon receipt of the goods at his disposal.

7. Packaging and labeling.

7.1. Goods must be shipped in an export package that corresponds to the nature of this product.

7.2. Packaging should ensure the complete safety of the cargo from damage.

7.3. Seller should be liable for damage to cargo due to improper packaging.

7.4. Boxes in which packaged goods are marked with a 3-side: two opposite lateral sides and top of the box.

7.5. Places that require special handling, should have additional markings: "Gently", "Do not throw".

7.6. Marking applied clearly, paint that is not washed off, Ukrainian and include the name of the seller and buyer, contract number, box number, size box.

7.7. In each shipping space should be enclosed packing list.

8. Force Majeure.

8.1. Parties should not be liable for partial or complete dereliction of duty under this contract, if this was the result of force majeure arising after the conclusion of the contract as a result of the extraordinary nature (fire, natural disasters, putting political sanctions, strikes, crisis related industries) , the onset of a party who did not fulfill the obligation in whole or in part, could neither foresee nor prevent.

8.2. Party, which refers to the force majeure, shall within 7 days notify the other party in writing of such circumstances. If the force majeure continue to operate for more than 30 days, either party may refuse to perform the following obligations under the contract and shall return to the other side of everything received under the contract.

9. Sanctions and Complaints.

9.1. In case of breach of duty in relation to the conditions of the contract parties shall bear financial responsibility in accordance with the current legislation of Ukraine.

9.2. For failure to satisfy the contract Responsible Party shall pay penalty of 0.5% of the unfulfilled part of the contract in time for each full week of delay, but in an amount not exceeding 5% of that part of the contract. Complaints may be filed in the warranty period on the quality of the delivered goods in the event of non-compliance of its quality, addressed in this contract. Seller agrees to supply under the contract and fulfill all contractual guarantees. Any other liability of Seller to Buyer for any damages, especially because of losses incurred due to failure Buyer Seller technical manuals are excluded.

10. Settlement of disputes in court.

10.1. All disputes arising under this contract or in connection with it shall be subject to the International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce of Ukraine in Kiev under the laws of Ukraine and Regulations of this court.

11. Addresses parties.

Seller:                                                 Buyer:

«SSN»                                                        ТОВ «Будинок кави «Пасаж»

Norton st.54                                              Україна, 252003, Київ,

Mombasa 46382, Kenia                             Вул. М. Запорожця, 16, кімн. 10.

Tel.: (37023)4567890                                Тел.:(38095)6525951

Fax.: (37045)4560000                                Факс:(38068)3522300

E-mail: ssn@kenia.net                               Адреса для телеграмм:

                                                          Київ, вул. М. Запорожця, 16, кімн. 10.

Seller signed ________________             Buyer signed ________________

 

 

ВИСНОВКИ

 

 

      Зовнішньоторговельний  контракт — це договір постачання  матеріальних благ, прийнятий в  міжнародній торгівлі, що укладається  між експортером, і імпортером  і регламентує порядок переходу права власності на блага, що є його об'єктом. Структура зовнішньоторговельного контракту не є сталою і обов'язковою для прийняття сторонами, вона може видозмінюватися і модифікуватися за взаємною згодою сторін від простої до розширеної. Проста структура контракту для набуття ним юридичної сили обов'язково повинна містити такі істотні умови: предмет контракту; кількість; ціна; якість; умови постачання; базисні умови; вартість контракту; порядок розрахунків; умови здавання-приймання; гарантії і санкції; арбітраж; умови форс-мажор; порядок транспортування; юридичні адреси сторін; підписи сторін. При складанні зовнішньоторговельного контракту використовують правила Incoterms 2010 що ввійшли в чинність1 січня 2011 року.

Здійснення імпортних  операцій в Україні регулюється Законами України; Указами Президента України; Декретами Кабінету Міністрів України; Положеннями Міністерства економіки України, Міністерства закордонних справ України, інших міністерств і відомств, що регулюють окремі питання тарифного і нетарифного характеру; угодами, укладеними Україною з іншими державами і іншими законодавчими актами України. 

При складанні контрактів на імпорт чи експорт в Україні  потрібно керуватись наступними законами: Законом України "Про зовнішньоекономічну діяльність", Законом України “Про Єдиний митний тариф”, Законом України “Про систему валютного регулювання і валютного контролю”, а також Законом України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті».

  Що ж стосується імпорту кави то на сьогоднішній день каву споживають практично всі, одні споживають натуральну, а інші розчинну, а тому кавовий бізнес є перспективним з будь-якої сторони. Основними ринками кави вважається Бразилія після неї ідуть В’єтнам та Колумбія.

Існує два основних сорти кави – арабіка і робуста. Також фахівці виділяють розчинну та натуральну каву. Більшість споживачів споживають все ж таки натуральну каву. Як і в усьому світі, в Україні існують два основних сегменти споживання кави. Перший, близько 70% ринку – рітейл, тобто продажі напою в магазинах для подальшого домашнього вжитку.      Другий головний сегмент ринку кави, 25-30%, фахівці називають HoReCa (hotel, restaurant, cafe). Тобто це кава, яку клієнт споживає не на власній кухні, а в публічних місцях.

В порівнянні з минулими роками в Україні спостерігається ріст популярності кави, адже в порівнянні з минулими роками споживання українцями кави зросло на 23%.  Серед українських операторів кави, фахівці зазначають такі компанії як:

•    ТОВ «Nestle-Україна» (ТМ Nestle) - в Україні «Nestle» реалізує продукцію під торговими марками «Nescafe», «Nesquik», «Coffee-mate».

•    ЗАТ «Крафт Фудз Україна» - представлена такими торговими марками як «Jacobs», «Maxwell House», «Carte Noire»

•    СП «Галка»

•    Tchibo GmbH

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ЛІТЕРАТУРНИХ ДЖЕРЕЛ

 

 

1. Господарський кодекс  України вiд 16.01.2003  № 436-IV зі  змінами № 549-V  (549-16) від 09.01.2007// ВВР, 2007, № 12, ст. 106.

2. Закон України „Про  зовнішньоекономічну діяльність”  вiд 16.04.1991  № 959-XII зі змінами № 253-VI (253-17) від 10.04.2008// ВВР, 2008, № 23, ст.216.

3. Закон України „Про  Єдиний митний тариф”  вiд 05.02.1992  № 2097-XII зі змінами № 3351-IV (3351-15) від 17.01.2006.

4. Гладій І. Й. Регіоналізація  світового ринку: євроінтеграційний  аспект. – Тернопіль: Економічна думка, 2006. – 245 с.

Информация о работе Підготовка та укладання зовнішньоторговельного контракту на імпорт кави в Україну