Структурно-семантическая характеристика временного дейксиса

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Декабря 2012 в 09:29, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной работы является исследование временного дейксиса, его структурно-семантической характеристики в составе художественного текста.
Достижение данной цели требует выполнения следующих задач:
1) изучение научной литературы по теме исследования;
2) составление картотеки фактического материала;

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 4
ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ДЕЙКСИСА 6
ОПИСАНИЕ ДЕЙКСИСА 8
1.1 Производные виды дейксиса 13
1.2 Персональный дейксис 13
1.3 Пространственный дейксис 14
ВРЕМЕННОЙ ДЕЙКСИС 16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 30

Прикрепленные файлы: 1 файл

_study_moya_kursovaya_rabota-1003.doc

— 203.50 Кб (Скачать документ)

Спервоначалу  на пирожки налегаем [32, с.166].

Темпоральные наречия  представляют собой исходную лексическую  структуру, выражающую временные отношения, в сфере которых они занимают наибольший удельный вес по сравнению  с другими морфолого-синтаксическими  типами. Кроме того, словосочетания с временным наречием в роли главного слова являются весьма распространёнными среди сочетаний с обстоятельственными наречиями.

Наречия можно также  отнести к основным типам фазовых  значений:

  1. Начало действия:

Когда-то – в самом начале пятого века Р.Х.  – император Гонорий перенёс сюда столицу Западно-Римской империи [31, с.15].

Вместе с  толпой я втискиваюсь в маленькое  здание, о котором русский путешественник начала века, Павел Муратов, написал в своё время в знаменитой книге «Образы Италии»… [31, с.20].

…В начале семидесятых годов, пыльным летним днём, когда город почти пуст, в троллейбусе, со щёлканьем ползущем по Страстному бульвару и «Кропоткинской», часто, часто ездила сумасшедшая старуха [31, с.20].

То другой раз с утра такая бодрость вступит беспримерная [32, с.51].

  1. Середина действия:

Да, собственно, с этого момента он больше и не услышит о ней [31, с.31].

После того, как  Гуров осознаёт, что не может жить без Анны Сергеевны, встречи их –  на этот раз в Москве, куда она  тайно приезжает,  - на первый взгляд, бесконечно скучны, банальны, пошлы, неотличимы от их южных встреч, разве что тогда сияло солнце, а сейчас идёт мокрый снег [32, с.51].

  1. Конец действия:

К вечеру радиосигналы особенно хорошо и далеко проходили, поэтому всякие глупые сообщения о встреченных айсбергах его стали раздражать [31, с.45].

Вот и конец шестидесятых [31, с.69].

Темпоральные наречия наиболее употребительны. Однако можно встретить и числительные, содержащие дейктические единицы, например:

Но мало и  этого: ни с того ни с сего газета «Белфаст Морнинг Ньюс» ещё в июне 1911 года написала следующее…[31, с.52].

В 11:40  - ещё  одно [31, с.45].

Выражение темпорального  дейксиса также производится посредством  указательных местоимений, например:

Только вот  лучше прибавили бы этот день не зимой, когда жить тихошенько, а летом, в хорошую погоду [32, с. 242].

В энтот день всем бабам почёт и уважение есть как они Жена и Мать и Бабушка и Племянница или другая какая Пигалица малая уважать [32, с.108].

Усилительные частицы  служат для  обозначения  времени:

В согласии с Государственным Указом, вступившим в силу ещё эвон когда [32, с.304].

Итак, выражение темпорального  дейксиса обычно производится при помощи:

a)    темпоральных слов типа миг, мгновение, секунда;

б) темпоральных наречий, предложных конструкций, темпоральных предложений;

в) указательных местоимений;

г) имён  числительных;

д) усилительных частиц.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

 

Явление дейксиса является дискуссионным. Дейксис – это универсальная категория. Он представляет собой не столько морфологическую, сколько функциональную сторону языка и служит для указания на участников речевого акта, на степень отдалённости объекта высказывания, на временное ограничение сообщаемого факта.

Выделяется три  вида дейксиса – личный (персональный), пространственный и временной. В данном исследовании наибольшую важность для нас представлял темпоральный.

На основании изучения научной литературы по теме исследования, мною были выявлены некоторые особенности единиц временного дейксиса.

Языковое время, или темпоральность, охватывает все уровни системы языка (В.В. Виноградов [7], О.Г. Бондаренко [5], Г.А. Золотова [10] и др.).  Помимо грамматических категорий выражения темпоральности в языке существует лексико-семантическое поле темпоральности, которое образуют темпоральные наречия (давным-давно; сейчас; нынче; сегодня), частицы (эвон). Для указания на момент описываемого события используются указательные местоимения указательные местоимения (этот; энтот; тот) и другие единицы, изучаемые в различных аспектах.

Важными способами выражения  дейксиса в русском языке являются наречия сейчас, тогда, теперь. Однако существуют более сложные временные выражения. Лексическими средствами темпоральности в визуальном описании могут выражаться частные временные значения: длительность/постепенность (через несколько дней; давным-давно; в глубоком прошлом) краткость (на кратчайший миг), повторяемость (раз в году). Значение длительности (постепенности) передается сочетанием грамматических и лексических средств темпоральности, значение краткости – собственно темпоральными средствами со значением короткого промежутка времени (15 секунд; две минуты; восемь-десять секунд).

Временной дейксис служит для противопоставления «прошлого» и «настоящего». Если рассматривать мир с точки зрения «архаического» подхода, то время будет являть собой нечто движущееся (лет сорок назад; жизнь назад; уже тридцать лет как и т.п.). При современном же подходе время – это что-то постоянное и неподвижное и воспринимается как идущее впереди, предшествующее настоящему (предшествующий год).

Таким образом, дейктический механизм является универсальным средством, которое объединяет грамматические и неграмматические показатели времени и распространяется по всей семантической структуре русского языка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованных источников

 

  1. Brugmann, K. Die Demonstrativa Pronomina der indogermanishen Sprachen [Text] / K. Brugmann. – Leipzig : Gruyter, 1904. –144 s.
  2. Аксельруд, Д. А. Контекстуальные связи односоставных безглагольных предложений в английском языке (на материале произведений В. Шекспира) [Текст]: дис. … канд. филол. наук / Д. А. Аксельруд. – Ленинград, 1975. – 192 с.
  3. Апресян, Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира [Текст]  / Ю.Д. Апресян // Семиотика и информатика. – М.: школа Языки русской культуры, 1986. вып. 28. – С. 5-32.
  4. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт [Текст] / Н.Д. Арутюнова. – М.: Наука, 1988. – 341 с.
  5. Бондаренко, О. Г. Функционально-семантическое поле дейксиса в современном английском языке [Текст] : дис. … канд. филол. наук / О. Г. Бондаренко. – Ростов-на-Дону, 1998. – 170 с.
  6. Бюлер, К. Теория языка: Репрезентативная функция языка [Текст] / К. Бюлер. – М.: Прогресс, 1995.–С.74-136.
  7. Виноградов, В. А. Дейксис [Текст] / В. А. Виноградов // Лингвистический энциклопедический словарь; гл. ред. В. Н. Ярцева. – М. : Сов. энциклопедия, 1990. – С. 128.
  8. Дейксис как актуализация компонентов речевой ситуации и денотативного содержания в повествовательном и описательном художественных текстах [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www.nayka-shop. ru. – 11.02.2008 г.
  9. Есперсен, О. Философия грамматики. /Пер. с англ. В.В. Пассека и С.П. Сафроновой под ред. и с пред. проф. Б.А. Ильиша [Текст]  / О. Есперсен. – М.: Издательство иностранной литературы, 1958. – 408 с.
  10. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса [Текст] / Г.А. Золотова. – М.: Едиториал УРСС, 2001. – 368 с.
  11. Кибрик, А.А. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис [Текст]  / А.А. Кибрик. – М.: Наука, 1992. – 281 с.
  12. Кобрина, Н.А. Теоретическая грамматика современного языка [Текст]  / Н.А. Кобрина, Н.Н. Болдырев. М.: Высшая  школа, 2007. – 368 с.
  13. Креймер, О. Мифология времени и точка отсчёта: Темпоральный дейксис в русском языке [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www. geocities. com. – 15.04.2008 г.
  14. Крылов, С.А. К типологии дейксиса [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www.orel3. rsl. – 24.05.2008 г.
  15. Матвеева, А.А. Дейксис как маркер категории «свой-чужой» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www.web.ssu.samara. ru. – 22.05.2008 г.
  16. Современные проблемы науки и образования: научный журнал  / Российская Академия Естествознания. – 2007. – № 3 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www. vss.ru.24.02.2008 г.
  17. Недобух, А.С. Референциальные особенности ксенолекта [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www. litportal. ru. – 22.04.2008 г.
  18. Новожилова, А.А. Временная референция. Дейксис и анафора [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www. litportal. ru. – 15.04.2008 г.
  19. Падучева, Е. В. Семантика синтаксиса [Текст] / Е. В. Падучева. – М.: Наука, 1974. – 292 с.
  20. Падучева, Е.В. К семантической классификации временных детерминантов предложения [Текст] / Е.В. Падучева. – М.: Прогресс, 1988. – С. 190 -        201 .
  21. Пешковский, А.М. Русский синтаксис в научном освещении [Текст]  / А.М. Пешковский.– М.: Наука, 1956. – 258 с.
  22. Пивоварова, Ю.Ю. Коммуникативная актуальность немецких темпоральных наречий в реализации фазового фактора [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: //kubagro. ru. – 25.05.2008 г.
  23. Пирс, Ч. С. Критика и семиотика  [Текст] / Ч.С. Пирс. – Вып. 3/4, 2001. – С.5 - 32.
  24. Русакова, Н.В. Семантические особенности темпоральных слов в описательном тексте [Текст] / Н.В. Русакова // Филологические чтения, посвященные 110-летию академика В.В. Виноградова: сб. ст. - Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госун-та, 2005. - С. 33-38.
  25. Русакова, Н.В. Темпоральные (лексические) и референциальные свойства текста типа «описание» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www. litportal. ru. – 13.03.2008 г.
  26. Русакова, Н.В. Функциональные свойства лексических средств темпоральности в визуальном описании [Текст] / Н.В. Русакова  // Актуальные проблемы текста: лингвистическая теория и практика обучения: материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвященной 85-летию д-ра филол. наук, проф. О.А. Нечаевой (23-24 апреля 2004 г.). - Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госун-та, 2004. - С. 96-98.
  27. Сергеева, Н.С. Пространственно-временной дейксис в русском языкознании / Н.С. Сергеева // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посв. 200-летию Каз. ун-та (Казань, 4-6 окт. 2004 г.): Труды и материалы: (Под общ. ред. К.Р. Галиуллина). – Казань: Изд-во Каз. ун-та, 2004. – С.242-243 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www. ksu. ru – 18.04.2008 г.
  28. Сидорова, М.Ю. Временной порядок и темпоральность [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www. book-ua. old. – 18.04.2008 г.
  29. Сребрянская, Н.А. Статус дейктических проекций в художественном тексте [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www.vestnik. vsu – 25.05.2008 г.
  30. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие / И.А. Стернин. – Воронеж: Кварта, 2001. – 252 с.
  31. Толстая, Т.Н. Изюм [Текст]  / Т.Н. Толстая. – М.: Эксмо, 2007. – 480 с.
  32. Толстая, Т.Н. Кысь: Роман. – Переиздание [Текст]   / Т.Н. Толстая. – М.: Подкова, 2001.- 320 с.
  33. Тупикова, С.Е. Развитие бытового речевого этикета как функционально-семантической универсалии [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www.sitim.sitc. ru. – 22.05.2008 г.
  34. Филлмор, Ч. К описательной структуре для пространственного дейксиса [Текст] / Ч. Филмор // Речь, Место и Действие. – Chichester,   Нью-Йорк, Сингапур: Джон Вилей и Сыновья, 1982. - С. 31-59.
  35. Халлидей, М. A. Единство в английском [Тексте] / М. A. Халлидей. – Лондон: Longman, 1976. - 374 с.
  36. Элих, K. Анафора и дейксис [Текст] / K. Элих // Речь, Место и Действие. – Chichester, Нью-Йорк, Сингапур: Джон Вилей и Сыновья, 1982. - С. 315-338.
  37. Яквенко, О.В. Дейктичность как определяющее свойство в когнитивно-семантической структуре английских детерминантов [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // pn.pglu. ru. – 24.05.2008 г.
  38. Якобсон, Р. О. Язык и бессознательное / Пер. с англ., фр., К. Голубович, Д. Епифанова, Д. Кротовой, К. Чухрукидзе, В. Шеворошкина; составл., вст. слово К. Голубович, К. Чухрукидзе; ред. пер. — Ф. Успенский [Текст] / Р.О. Якобсон. – М.: Гнозис, 1996. – 248 с.
  39. Ярцева, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь  [Текст]  / В.Н. Ярцева. – М.: Сов. Энциклопедия, 1990. – 410 с.



Информация о работе Структурно-семантическая характеристика временного дейксиса