Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2013 в 21:37, доклад
Детальне дослідження історії формування української термінології - справа майбутнього. У нашому викладі дано лише основні ознаки цього багатовимірного процесу.
Першим періодом є формування зародків термінології з давнини до кінця XVII ст.
Витоки термінології на базі власномовного матеріалу сягають тих часів, коли в межах побутово-повсякденного мислення формуються стихійні зародки наукового спостереження та експерименту.
У 1934 р. у зливі статей говориться про націоналістичний ухил, лунають заклики «добити ворожі ідеї українського фашизму у мовознавстві», пропагандується вчення Івана Яковича Марра як нібито прояв марксизму у мовознавстві.
Новостворений Інститут мовознавства переглядає термінологічні словники, видані до 1933 р. При цьому вилучаються штучно створені слова, вузькодіалектні та архаїчні.
Для упорядкування термінології різних наук видаються термінологічні бюлетені: математичний і медичний (1934 p.), ботанічний, фізичний і виробничий (1935 p.).
Створюються термінологічні словники для середніх шкіл. У 1936 р. виходить «Словник медичної термінології».
Нагромаджується словникова картотека, що має стати основою і для термінознавчої роботи.
Далі триває довгий четвертий етап - час війни 1941-1945 pp., коли була припинена термінознавча діяльність, і поступове поновлення її - 1946-1960 pp.
У 1957 р. створюється словникова комісія АН України на чолі з академіком Й. Штокалом. Завдяки зусиллям терміно-графів різних галузей створюються і видаються 40 словників з природничих наук. Слід вказати на тенденцію калькування термінів з російської мови як семантичне, так і структурне.
П'ятий етап (1961-1990 pp.). Це був час, коли проголошувалась ненаукова ідея, яка переслідувала мету злиття націй у спільність, що дістала назву «советский народ», і мовою міжнаціонального спілкування мала бути російська.
Українські термінологи, проте, зосереджували увагу на дослідженні теоретичних засад термінотворення. Однією з праць такого типу є ґрунтовна праця професора І. Ковалика.
У цій статті дано ґрунтовне наукове
осмислення проблем формування та функціонування
цього важливого складника укра
На цьому етапі пожвавлюється термінологічна діяльність, створюється низка словників.
У 1971 р. виходить словник музичних термінів Ю. Юцевича.
Важливою подією було створення
єдиної в межах Союзу двотомної
енциклопедії кібернетики (1973 p.). Виходить
біологічний словник (1974 p.), геологічний
словник-довідник А. Безуглого (1976 p.), у
1975 р. - перекладний українсько-російсько-
У 80-х pp. XX ст. посилюється процес росіянізації. Підкреслюється роль російської мови як засобу міжнаціонального спілкування. Це відбивається і в термінографії.
В Україні виходять російські термінологічні словники: оператора машинного доїння (1980 p.), з правил безпеки дорожнього руху (1981 p.), механізатора-овочівника (1984р.), з фізіології і патофізіології дихання (1984 p.), з ветеринарної хірургії (1984 p.), з ветеринарної патології (1987 p.), зі зварювання і склеювання пластмас (1988 p.), з фармакології і фармації (1989 p.), з психологічної діагностики (1989 p.).
Із здобуттям Україною незалежності розпочинається нинішній, п'ятий період розвитку термінознавства.
Відбувається діяльна
розробка теоретичних засад
Є публікації про зарубіжне українське термінознавство (А. Вовк, 1992р.).
Семантичні та соціолінгвістичні аспекти основ термінотворення детально розглянуто в колективній монографії А. С. Д'якова, Т. Р. Кияка, 3. Б. Куделько (2000 p.).
Публікуються термінологічні словники - п'ятимовний з інформатики авторів Р. В. Іваницького, Т. Р. Кияка (1995 p.), з риторики Куньч Зоряна (1997 p.), літературознавчий словник-довідник (1997 p.), юридичних термінів (1994 p.), чоти-римовний словник термінів ринкової економіки А. С. Д'якова (2001 p.), російсько-український словник наукової термінології: Суспільні науки (1994 p.).
Збільшується кількість видань термінологічних словників. Якщо у 1991 р. вийшло чотири словники, то у 1995 р. - двадцять один.
Знаковим є те, що Верховна Рада вдосконалює законодавчу базу функціонування державної мови в Україні. Наслідком чергового слухання цього питання у 2003 р. є рекомендація
Верховної Ради Президенту України створити у структурі центральних органів виконавчої влади Центральний орган з питань мовної політики та Консультативно-дорадчу комісію у складі провідних фахівців галузевих інститутів АН України.
У структурі Кабміну має бути створене Управління з питань мовної політики.
У системі цих заходів знайде місце й удосконалення управління термінотворчим процесом.
Координаційну діяльність має здійснювати Інститут української мови АН України з потужним термінологічним відділом, що має тісно співпрацювати з відповідним підрозділом - Держстандартом України.
Отже, є повна підстава сподіватись, що термінознавча робота набере тих темпів, яких вимагає розширення науково-інформаційного забезпечення суспільного виробництва.
При цьому варто прислухатись до
судження такого поважного авторитета,
як М. Грушевський, який у 1917 р. заявив,
що у сфері термінологічної