Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Января 2013 в 20:33, реферат
Сказку можно отдалённо сравнить с инструкцией. В каждой инструкции в конце есть раздел, посвящённый устранению неполадок. А из сказки можно понять, как жители разных народов поступили бы в той или иной ситуации. Ведь недаром в слове «сказка» один корень со словом «сказ». Рассказать, пересказать – все эти слова имеют корень «сказ». Но если податься чуть глубже, то можно предположить, что «сказ» = «каз», указывать, показывать, наказ. А вот слово «наказать», «наказание»? Тут тоже можно предположить, что человек, посредством наказания, получает, наущение, что так в будущем делать нельзя. Теперь возвращаемся и получаем: сказка -сказ -каз - наказ. Этимология этого слова подтверждает то, что сказка создана, как наказ, урок, подспорье в жизни. А у англичан fairy tales – рассказы феи. Добрая фея рассказывает истории, а дети учатся, как нужно поступать в той или иной ситуации.
Министерство спорта, туризма и молодежной политикИ российской федерации
Федеральное государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Сибирский государственный университет физической культуры
и спорта»
Гуманитарный факультет
Кафедра «Связи с общественностью»
Реферат
(письменное домашнее задание)
по дисциплине «Межкультурные коммуникации»
Сравнительный анализ сказок
Выполнила:
Студентка 1 курса
Группы 116
Научный руководитель:
Васильева Марина Геннадьевна.
ОМСК 2012
Ведение
Сказка сильно воздействует
на подсознание человека, и не только
детей, но и взрослых. В сказке в
символической форме
1. Сравнительный анализ русской народной сказки «Колобок» и американской народной сказки «Пряничный человечек».
1.1 Сюжеты сказок
«Колобок»
Колобок (традиционный русский пирог/небольшой хлеб), вдруг оживляется и убегает с дома от «бабушки» и «дедушки» (старая жена и человек)у которых не было детей. Сюжет сказки описывает Колобка на повторяющихся встречах с представителями различных животных (кроликов, волков и медведей), которые собираются, чтобы поесть, но Колобок ловко ускользает. С каждого животного Колобок поёт песню, в которой он объясняет свой побег дедуктивно: «Я получил от бабушки, я получил от деда, и я, конечно, уйду от тебя». Лисе удается поймать и съесть Колобка, через отвлечение его, хваление его пения.
«Пряничный человечек»
В маленьком домике на краю леса жили старик со старухой, у которых не было детей. Однажды старуха пекла пряники и один из них решила сделать в форме мальчика. Она сунула пряник в печь, а когда открыла печку, готовый пряничный человечек выпрыгнул из неё и побежал. (В одном из вариантов у человечка глаза из ягод чёрной смородины, рот из вишенки, курточка из шоколадной глазури и пуговки из изюминок.)
Старуха позвала старика, но они не смогли догнать человечка. Он побежал дальше и встретил молотильщиков, которые тоже не смогли его поймать. Далее он встретил жнецов в поле, затем корову и свинью. При встрече он заговаривал с каждым, перечисляя тех, кто не смог его поймать, и добавляя: «…И ты меня не поймаешь!» Пряничный человечек прибегает к реке, и встречает лису, которая предлагает ему переплыть на ней на тот берег, а когда он забирается ей на нос, съедает его.
1.2 Анализ
Говоря о сказках разных народов со сходными сюжетами, необходимо отметить сказки формируются в среде какого-нибудь народа, а потом перемещаться в другие страны, но на них действуют свои фольклорные традиции (зачины, мотивы), приспосабливаются к местным обычаям. Есть сходные сказки, которые возникают независимо друг от друга в разных странах в силу общности быта, психологии, условий и законов социально – исторического развития народов. Сказки могут передаваться и через книгу. Русская сказка при внешней схожести сюжета и героев с американской сказкой, более живая, яркая, образная. В ней больше эпитетов, звукоподражание, песенок. Это связано с древней традицией рассказывания сказки под музыку и её театрализацию.
Таблица различий
Колобок |
Пряничный человечек |
Дед со старухой жили в избушке |
Дед со старухой жили в домике ( in a cottage) |
Дан рецепт изготовления колобка: мука (по сусекам) и сметана, т.е. колобок был сделан из сдобного теста |
Рецепта теста нет. Но Пряничному человеку дали смородины для глаз и вишни для пуговиц. |
Колобок круглый |
Пряничный человечек в форме человечка |
Бежит только колобок. |
Герои бегут за человечком. |
Говорил колобок: Я Колобок, Колобок, Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон Да в масле пряжон, На окошке стужон. Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, От тебя, н-р, зайца, подавно уйду! |
Говорил пряничный человечек: "Бегите, бегите так быстро, как вы можете! Вы не сможете поймать меня, я пряничный человечек! |
Животные, встречавшиеся на пути: заяц, волк, медведь, лиса. (Все дикие) |
Животные, встречавшиеся на пути: свинья, корова, лошадь (фермерские животные), лиса. |
Лиса съела в лесу |
Лиса съела на озере |
Сходства:
В своей работе мы сравнили русскую народную и английскую народную сказки о животных и обнаружили следующее:
Сравнительный анализ немецкой сказки Братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов» и русской сказки А.С.Пушкина «Сказка о спящей царевне и семи богатырях».
1)Братья Гримм «Белоснежка и семь гномов»
Зимним деньком, в то время как снег
валил хлопьями, сидела одна королева
и шила под окошечком, у которого рама была
черного дерева. Шила она и на снег посматривала,
и уколола себе иглой палец до крови. И подумала
королева про себя: «Ах, если бы у меня родился
ребеночек белый, как снег, румяный, как
кровь, и чернявый, как черное дерево!»
И вскоре желание ее точно исполнилось:
родилась у ней доченька — белая, как снег,
румяная, как кровь, и черноволосая; и была
за свою белизну названа Белоснежкой.
И чуть только родилась доченька, королева-мать
и умерла. Год спустя король женился на другой.
Эта вторая жена его была красавица, но и горда,
и высокомерна, и никак не могла потерпеть,
чтобы кто-нибудь мог с нею сравняться
в красоте.
Притом у нее было такое волшебное зеркальце,
перед которым она любила становиться,
любовалась собой и говаривала:
Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей?
Тогда и отвечало ей зеркальце:
Ты, королева, всех здесь милей.
И она отходила от зеркальца довольная-предовольная
и знала, что зеркальце ей неправды не скажет.
Белоснежка же между тем подрастала и хорошела,
и уже по восьмому году она была прекрасна,
как ясный день. И когда королева однажды
спросила у зеркальца:
Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей?
Зеркальце отвечало ей:
Ты, королева, красива собой;
А все же Белоснежка выше красой.
Ужаснулась королева, пожелтела, позеленела
от зависти. С того часа, как, бывало, увидит
Белоснежку, так у ней сердце от злобы на части
разорваться готово. И зависть с гордостью,
словно сорные травы, так и стали возрастать
в ее сердце, и разрастаться все шире и шире,
так что наконец ни днем, ни ночью не стало
ей покоя.
И вот позвала она однажды своего псаря
и сказала: «Выведи эту девчонку в лес, чтобы
она мне более на глаза не попадалась. Убей
ее и в доказательство того, что мое приказание
исполнено, принеси мне ее легкое и печень».
Псарь повиновался, вывел девочку из дворца
в лес, и как вынул свой охотничий нож, чтобы
пронзить невинное сердце Белоснежки,
та стала плакать и просить: «Добрый человек,
не убивай меня; я убегу в дремучий лес и никогда
уже не вернусь домой».
Пожалел псарь хорошенькую девочку и сказал:
«Ну и ступай. Бог с тобой, бедная девочка!»
А сам подумал: «Скорехонько растерзают
тебя в лесу дикие звери», — и все же у него
словно камень с сердца свалился, когда
он пощадил ребенка.
Как раз в это время молодой оленчик выскочил
из кустов; псарь приколол его, вынул из него
легкое с печенью и принес их королеве в доказательство
того, что ее приказание исполнено.
Повару приказано было их присолить и сварить,
и злая баба съела их, воображая, что ест
легкое и печень Белоснежки.
И вот очутилась бедняжка в дремучем лесу
однаодинешенька, и стало ей так страшно,
что она каждый листочек на деревьях осматривала,
и не знала, что ей делать и как ей быть.
И пустилась бежать, и бежала по острым камням
и по колючим кустарникам, и дикие звери
сновали мимо нее взад и вперед, но ей не причиняли
никакого вреда.
Бежала она, пока несли ее резвые ноженьки,
почти до вечера; когда же утомилась, то увидела
маленькую хижинку и вошла в нее.
В этой хижинке все было маленькое, но такое
чистенькое и красивенькое, что и сказать
нельзя. Посреди хижины стоял столик с семью
маленькими тарелочками, и на каждой тарелочке
по ложечке, а затем семь ножичков и вилочек,
и при каждом приборе по чарочке. Около
стола стояли рядком семь кроваток, прикрытых
белоснежным постельным бельем.
Белоснежка, которой очень и есть, и пить
хотелось, отведала с каждой тарелочки
овощей и хлеба и из каждой чарочки выпила
по капельке вина, потому что она не хотела
все отнять у одного. Затем, утомленная
ходьбой, она пыталась прилечь на одну
из кроваток; но ни одна не пришлась ей в меру;
одна была слишком длинна, другая — слишком
коротка, и только седьмая пришлась ей как
раз впору. В ней она и улеглась, перекрестилась
и заснула.
Когда совсем стемнело, пришли в хижину
ее хозяева — семеро гномов, которые в горах
рылись, добывая руду. Засветили они свои
семь свечей, и когда в хижинке стало светло,
они увидели, что кто-то у них побывал, потому
что не все было в том порядке, в каком они
все в своем жилье оставили.
Первый сказал: «Кто сидел на моем стульце?»
Второй: «Кто поел да моей тарелочки?» Третий:
«Кто от моего хлебца отломил кусочек?»
Четвертый: «Кто моего кушанья отведал?»
Пятый: «Кто моей вилочкой поел?» Шестой:
«Кто моим ножичком порезал?» Седьмой:
«Кто из моей чарочки отпил?»
Тут первый обернулся и увидел, что на его
постели была маленькая складочка; он тотчас
сказал: «Кто к моей постели прикасался?»
Сбежались к кроваткам и все остальные
и закричали: «И в моей, и в моей тоже кто-то
полежал!»
А седьмой, заглянув в свою постель, увидел
лежавшую в ней спящую Белоснежку. Позвал
он и остальных, и те сбежались и стали восклицать
от изумления, и принесли к кроватке свои
семь свечей, чтобы осветить Белоснежку.
«Ах, Боже мой! — воскликнули они. — Как
эта малютка красива!» — и так все были
обрадованы ее приходом, что не решились
и разбудить ее, и оставили ее в покое на той
постельке.
А седьмой гномик решился провести ночь
так: в кроватке каждого из своих товарищей
он должен был проспать по одному часу.
С наступлением утра проснулась Белоснежка и,
увидев семерых гномиков, перепугалась.
Они же отнеслись к ней очень ласково и спросили ее:
«Как тебя звать?» — «Меня зовут Белоснежкой», —
отвечала она. «Как ты попала в наш дом?» —
спросили ее гномики.
Тогда она им рассказала, что мачеха приказала
было ее убить, а псарь ее пощадил — и вот
она бежала целый день, пока не наткнулась
на их хижинку.
Гномики сказали ей: «Не хочешь ли ты присматривать
за нашим домашним обиходом — стряпать,
стирать на нас, постели постилать, шить
и вязать? И если ты все это будешь умело
и опрятно делать, то можешь у нас остаться
надолго и ни в чем не будешь терпеть недостатка».
— «Извольте, — отвечала Белоснежка, —
с большим удовольствием», — и осталась
у них.
Дом гномов она содержала в большом порядке;
поутру они обыкновенно уходили в горы
на поиски меди и золота, вечером возвращались
в свою хижинку, и тогда для них всегда была
готова еда.
Весь день Белоснежка оставалась одна-одинешенька
в доме, а потому добрые гномики предостерегали
ее и говорили: «Берегись своей мачехи!
Она скоро прознает, где ты находишься,
так не впускай же никого в дом, кроме нас».
А королева-мачеха после того, как она съела
легкое и печень Белоснежки, предположила,
что она и есть теперь первая красавица
во всей стране, и сказала:
Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей?
Тогда зеркальце ей отвечало:
Ты, королева, красива собой,
Но все же Белоснежка, что за горой
В доме у гномиков горных живет,
Много тебя красотой превзойдет.
Королева испугалась; она знала, что зеркальце
никогда не лгало, и поняла, что псарь ее обманул
и что Белоснежка жива.
И стала она думать о том, как бы ей извести
падчерицу, потому что зависть не давала
ей покою и ей непременно хотелось быть
первой красавицей во всей стране.
Когда же она наконец нечто придумала,
она подкрасила себе лицо, переоделась
старой торговкой и стала совершенно неузнаваемой.
В этом виде направилась она в путь-дорогу
за семь гор к хижине семи гномов, постучалась
в их дверь и крикнула: «Товары разные, дешевые,
продажные!»
Белоснежка глянула из окошечка и крикнула
торговке:
«Здравствуй, тетушка, что продаешь?» —
«Хороший товар, первейшего сорта, — отвечала
торговка, — шнурки, тесемки разноцветные», —
и вытащила на показ один шнурок, сплетенный
из пестрого шелка. «Ну, эту-то торговку я,
конечно, могу впустить сюда», — подумала
Белоснежка, отомкнула дверь и купила себе
красивый шнурок. «Э-э, дитятко, — сказала
Белоснежке старуха, — на кого ты похожа!
Пойди-ка сюда, дай себя зашнуровать как
следует!»
Белоснежка и не предположила ничего дурного,
обернулась к старухе спиною и дала ей зашнуровать
себя новым шнурком: та зашнуровала быстро
да так крепко, что у Белоснежки разом захватило
дыхание и она замертво пала наземь. «Ну,
теперь уж не бывать тебе больше первой
красавицей!» — сказала злая мачеха и удалилась
поспешно.
Вскоре после того в вечернюю пору семеро
гномов вернулись домой и как же перепугались,
когда увидели Белоснежку, распростертую
на земле; притом она и не двигалась, и не шевелилась,
была словно мертвая.
Они ее подняли и, увидев, что она обмерла
от слишком тесной шнуровки, тотчас разрезали
шнурок, и она стала опять дышать, сначала
понемногу, затем и совсем ожила.
Когда гномы от нее услышали о том, что с нею
случилось, они сказали: «Эта старая торговка
была твоя мачеха, безбожная королева;
остерегайся и никого не впускай в дом в наше
отсутствие».
А злая баба, вернувшись домой, подошла
к зеркальцу и спросила:
Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей?
И зеркальце ей по-прежнему отвечало:
Ты, королева, красива собой,
Но все же Белоснежка, что за горой
В доме у гномиков горных живет,
Много тебя красотой превзойдет.
Услышав это, злая мачеха так перепугалась,
что вся кровь у нее прилила к сердцу: она
поняла, что Белоснежка опять ожила.
«Ну, уж теперь-то, — сказала она, — я что-нибудь
такое придумаю, что тебя сразу прикончит!» —
и при помощи различных чар, в которых она
была искусна, она сделала ядовитый гребень.
Затем переоделась и приняла на себя образ
другой старухи.
Пошла она за семь гор к дому семи гномов,
постучалась в их дверь и стала кричать:
«Товары, товары продажные!»
Белоснежка выглянула из окошечка и сказала:
«Проходите, я никого в дом впускать не смею».
— «Ну, а посмотреть-то на товар, верно, тебе
не запрещено», — сказала старуха, вытащила
ядовитый гребень и показала его Белоснежке.
Гребень до такой степени приглянулся
девочке, что она дала себя оморочить и отворила
дверь торговке.
Когда они сошлись в цене, старуха сказала:
«Дай же я тебя причешу как следует». Бедной
Белоснежке ничто дурное и в голову не пришло,
и она дала старухе полную волю причесывать
ее как угодно; но едва только та запустила
ей гребень в волосы, как его ядовитые свойства
подействовали, и Белоснежка лишилась
сознания. «Ну-ка, ты, совершенство красоты!
— проговорила злая баба. — Теперь с тобою
покончено», — и пошла прочь.
К счастью, это происходило под вечер, около
того времени, когда гномы домой возвращались.
Когда они увидели, что Белоснежка лежит
замертво на земле, они тотчас заподозрили
мачеху, стали доискиваться и нашли в волосах
девушки ядовитый гребень, и едва только
его вынули. Белоснежка пришла в себя и рассказала
все, что с ней случилось. Тогда они еще
раз предостерегли ее, чтобы она была осторожнее
и никому не отворяла дверь.
А между тем королева, вернувшись домой,
стала перед зеркальцем и сказала:
Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей?
И зеркальце отвечало ей, как прежде:
Ты, королева, красива собой,
Но все же Белоснежка, что за горой
В доме у гномиков горных живет,
Много тебя красотой превзойдет.
Когда королева это услышала, то задрожала
от бешенства. «Белоснежка должна умереть!
— воскликнула она. — Если бы даже и мне
с ней умереть пришлось!»
Затем она удалилась в потайную каморочку,
в которую никто, кроме нее не входил, и там
изготовила ядовитое-преядовитое яблоко.
С виду яблоко было чудесное, наливное,
с румяными бочками, так что каждый, взглянув
на него, хотел его отведать, а только откуси
кусочек — и умрешь.
Когда яблоко было изготовлено, королева
размалевала себе лицо, переоделась крестьянкою
и пошла за семь гор к семи гномам.
Постучалась она у их дома, а Белоснежка
и выставила головку в окошечко, и сказала:
«Не смею я никого сюда впустить, семь гномиков
мне это запретили». — «А мне что до этого?
— отвечала крестьянка. — Куда же я денусь
со своими яблоками? На вот одно, пожалуй,
я тебе подарю». — «Нет, — отвечала Белоснежка, —
не смею я ничего принять». — «Да уж не отравы ли
боишься? — спросила крестьянка. — Так
вот, посмотри, я разрежу яблоко надвое:
румяную половиночку ты скушай, а другую
я сама съем». А яблоко-то у ней было так
искусно приготовлено, что только румяная
половина его и была отравлена.
Белоснежке очень хотелось отведать этого
чудного яблока, и когда она увидела, что
крестьянка ест свою половину, она уж не могла
воздержаться от этого желания, протянула
руку из окна и взяла отравленную половинку
яблока.
Но чуть только она откусила кусочек его,
как упала замертво на пол. Тут королева-мачеха
посмотрела на нее ехидными глазами, громко
рассмеялась и сказала: «Вот тебе и бела,
как снег, и румяна, как кровь, и чернява,
как черное дерево! Ну, уж на этот раз тебя
гномы оживить не смогут!»
И когда она, придя домой, стала перед зеркальцем
и спросила:
Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей? -
Зеркальце наконец ей ответило:
Ты, королева, здесь всех милей.
Тут только и успокоилось ее завистливое
сердце, насколько вообще завистливое
сердце может успокоиться.
Гномы же, вечерком вернувшись домой, нашли
Белоснежку распростертой на полу, бездыханной,
помертвевшей. Они ее подняли, стали искать
причину ее смерти — искали отраву, расшнуровали
ей платье, расчесали ей волосы, обмыли
ее водою с вином; однако ничто не могло
помочь ей. Белоснежка была мертва и оставалась
мертвою.
Они положили ее в гроб и, сев все семеро
вокруг ее тела, стали оплакивать и оплакивали
ровно три дня подряд.
Уж они собирались и похоронить ее, но она
на вид казалась свежею, была словно живая,
даже и щеки ее горели прежним чудесным
румянцем. Гномы сказали: «Нет, мы не можем
ее опустить в темные недра земли», — и заказали
для нее другой, прозрачный хрустальный
гроб, положили в него Белоснежку, так что
ее со всех сторон можно было видеть, а на крышке
написали золотыми буквами ее имя и то,
что она была королевская дочь.
Затем они взнесли гроб на вершину горы,
и один из гномов постоянно оставался при
нем на страже. И даже звери, даже птицы,
приближаясь к гробу, оплакивали Белоснежку:
сначала прилетела сова, затем ворон и наконец
голубочек.
И долго, долго лежала Белоснежка в гробу
и не изменялась, и казалась как бы спящею,
и была по-прежнему бела, как снег, румяна,
как кровь, чернява, как черное дерево.
Случилось как-то, что в тот лес заехал
королевич и подъехал к дому гномов, намереваясь
в нем переночевать. Он увидел гроб на горе
и красавицу Белоснежку в гробу и прочел то,
что было написано на крышке гроба золотыми
буквами.
Тогда и сказал он гномам: «Отдайте мне
гроб, я вам за него дам все, чего вы пожелаете».
Но карлики отвечали: «Мы не отдадим его
за все золото в мире». Но королевич не отступал:
«Так подарите же мне его, я насмотреться
не могу на Белоснежку: кажется, и жизнь
мне без нее не мила будет! Подарите — и буду
ее почитать и ценить как милую подругу!»
Сжалились добрые гномы, услышав такую
горячую речь из уст королевича, и отдали
ему гроб Белоснежки.
Королевич приказал своим слугам нести
гроб на плечах. Понесли они его да споткнулись
о какую-то веточку, и от этого сотрясения
выскочил из горла Белоснежки тот кусок
отравленного яблока, который она откусила.
Как выскочил кусок яблока, так она открыла
глаза, приподняла крышку гроба и сама
поднялась в нем жива-живехонька.
«Боже мой! Где же это я?» — воскликнула
она. Королевич сказал радостно: «Ты у меня,
у меня! — рассказал ей все случившееся
и добавил: — Ты мне милее всех на свете;
поедем со мною в замок отца — и будь мне
супругою».
Белоснежка согласилась и поехала с ним,
и их свадьба была сыграна с большим блеском
и великолепием.
На это празднество была приглашена и злая
мачеха Белоснежки. Как только она принарядилась
на свадьбу, так стала перед зеркальцем
и сказала:
Зеркальце, зеркальце, молви скорей,
Кто здесь всех краше, кто всех милей?
Но зеркальце отвечало:
Ты, королева, красива собой,
А все ж новобрачная выше красой.
Злая баба, услышав это, произнесла страшное
проклятие, а потом вдруг ей стало так страшно,
так страшно, что она с собою и совладать
не могла.
Сначала она и вовсе не хотела ехать на свадьбу,
однако же не могла успокоиться и поехала,
чтобы повидать молодую королеву. Едва
переступив порог свадебного чертога,
она узнала в королеве Белоснежку и от ужаса
с места двинуться не могла. Но для нее уже
давно были приготовлены железные башмаки
и поставлены на горящие уголья... Их взяли
клещами, притащили в комнату и поставили
перед злой мачехой. Затем ее заставили
вставить ноги в эти раскаленные башмаки
и до тех пор плясать в них, пока она не грохнулась
наземь мертвая.
2) А.С. Пушкина «Сказка о спящей царевне и семи богатырях».
Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.
Ждёт-пождёт с утра до ночи,
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись, глядючи
С белой зори до ночи.
Не видать милого друга!
Только видит: вьётся вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белёшенька земля.
Девять месяцев проходит,
С поля глаз она не сводит.
Вот в сочельник в самый, в ночь
Бог даёт царице дочь.
Рано утром гость желанный,
День и ночь так долго жданный,
Издалеча наконец
Воротился царь-отец.
На него она взглянула,
Тяжелёшенько вздохнула,
Восхищенья не снесла
И к обедне умерла.
Долго царь был неутешен,
Но как быть? и он был грешен;
Год прошёл, как сон пустой,
Царь женился на другой.
Правду молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Ей в приданое дано
Было зеркальце одно;
Свойство зеркальце имело:
Говорить оно умело.
С ним одним она была
Добродушна, весела,
С ним приветливо шутила
И, красуясь, говорила:
“Свет мой, зеркальце! скажи,
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?”
И ей зеркальце в ответ:
“Ты, конечно, спору нет;
Ты, царица, всех милее,
Всех румяней и белее”.
И царица хохотать,
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
И прищёлкивать перстами,
И вертеться подбочась,
Гордо в зеркальце глядясь.
Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась - и расцвела,
Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого.
И жених сыскался ей,
Королевич Елисей.
Сват приехал, царь дал слово,
А приданое готово:
Семь торговых городов
Да сто сорок теремов.
На девичник собираясь,
Вот царица, наряжаясь
Перед зеркальцем своим,
Перемолвилася с ним:
“Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?”
Что же зеркальце в ответ?
“Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее”.
Как царица отпрыгнёт,
Да как ручку замахнёт,
Да по зеркальцу как хлопнет,
Каблучком-то как притопнет!..
“Ах ты, мерзкое стекло!
Это врёшь ты мне назло.
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.
Вишь какая подросла!
И не диво, что бела:
Мать брюхатая сидела
Да на снег лишь и глядела!
Но скажи: как можно ей
Быть во всём меня милей?
Признавайся: всех я краше.
Обойди всё царство наше,
Хоть весь мир; мне ровной нет.
Так ли?” Зеркальце в ответ:
“А царевна всё ж милее,
Всё ж румяней и белее”.
Делать нечего. Она,
Чёрной зависти полна,
Бросив зеркальце под лавку,
Позвала к себе Чернавку
И наказывает ей,
Сенной девушке своей,
Весть царевну в глушь лесную
И, связав её, живую
Под сосной оставить там
На съедение волкам.
Черт ли сладит с бабой гневной?
Спорить нечего. С царевной
Вот Чернавка в лес пошла
И в такую даль свела,
Что царевна догадалась
И до смерти испугалась
И взмолилась: “Жизнь моя!
В чём, скажи, виновна я?
Не губи меня, девица!
А как буду я царица,
Я пожалую тебя”.
Та, в душе её любя,
Не убила, не связала,
Отпустила и сказала:
“Не кручинься, бог с тобой”.
А сама пришла домой.
“Что? - сказала ей царица. -
Где красавица девица?” -
“Там, в лесу, стоит одна, -
Отвечает ей она.-
Крепко связаны ей локти;
Попадётся зверю в когти,
Меньше будет ей терпеть,
Легче будет умереть”.
И молва трезвонить стала:
Дочка царская пропала!
Тужит бедный царь по ней.
Королевич Елисей,
Помолясь усердно богу,
Отправляется в дорогу
За красавицей душой,
За невестой молодой.
Но невеста молодая,
До зари в лесу блуждая,
Между тем всё шла да шла
И на терем набрела.
Ей навстречу пёс, залая,
Прибежал и смолк, играя.
В ворота вошла она,
На подворье тишина.
Пёс бежит за ней, ласкаясь,
А царевна, подбираясь,
Поднялася на крыльцо
И взялася за кольцо;
Дверь тихонько отворилась,
И царевна очутилась
В светлой горнице; кругом
Лавки, крытые ковром,
Под святыми стол дубовый,
Печь с лежанкой изразцовой.
Видит девица, что тут
Люди добрые живут;
Знать, не будет ей обидно! -
Никого меж тем не видно.
Дом царевна обошла,
Всё порядком убрала,
Засветила богу свечку,
Затопила жарко печку,
На полати взобралась
И тихонько улеглась
Час обеда приближался,
Топот по двору раздался:
Входят семь богатырей,
Семь румяных усачей.
Старший молвил: “Что за диво!
Всё так чисто и красиво.
Кто-то терем прибирал
Да хозяев поджидал.
Кто же? Выдь и покажися,
С нами честно подружися.
Коль ты старый человек,
Дядей будешь нам навек.
Коли парень ты румяный,
Братец будешь нам названый.
Коль старушка, будь нам мать,
Так и станем величать.
Коли красная девица,
Будь нам милая сестрица”.
И царевна к ним сошла,
Честь хозяям отдала,
В пояс низко поклонилась;
Закрасневшись, извинилась,
Что-де в гости к ним зашла,
Хоть звана и не была.
Вмиг по речи те опознали,
Что царевну принимали;
Усадили в уголок,
Подносили пирожок;
Рюмку полну наливали,
На подносе подавали.
От зелёного вина
Отрекалася она;
Пирожок лишь разломила
Да кусочек прикусила
И с дороги отдыхать
Отпросилась на кровать.
Отвели они девицу
Вверх, во светлую светлицу,
И оставили одну
Отходящую ко сну.
День за днём идёт, мелькая,
А царевна молодая
Всё в лесу; не скучно ей
У семи богатырей.
Перед утренней зарёю
Братья дружною толпою
Выезжают погулять,
Серых уток пострелять,
Руку правую потешить,
Сорочина в поле спешить,
Иль башку с широких плеч
У татарина отсечь,
Или вытравить из леса
Пятигорского черкеса.
А хозяюшкой она
В терему меж тем одна
Приберёт и приготовит.
Им она не прекословит,
Не перечат ей они.
Так идут за днями дни.
Братья милую девицу
Полюбили. К ней в светлицу
Раз, лишь только рассвело,
Всех их семеро вошло.
Старший молвил ей: “Девица,
Знаешь: всем ты нам сестрица,
Всех нас семеро, тебя
Все мы любим, за себя
Взять тебя мы все бы ради,
Да нельзя, так, бога ради,
Помири нас как-нибудь:
Одному женою будь,
Прочим ласковой сестрою.
Что ж качаешь головою?
Аль отказываешь нам?
Аль товар не по купцам?”
“Ой, вы, молодцы честные,
Братцы вы мои родные, -
Им царевна говорит, -
Коли лгу, пусть бог велит
Не сойти живой мне с места.
Как мне быть? ведь я невеста.
Для меня вы все равны,
Все удалы, все умны,
Всех я вас люблю сердечно;
Но другому я навечно
Отдана. Мне всех милей
Королевич Елисей”.
Братья молча постояли
Да в затылке почесали.
“Спрос не грех. Прости ты нас, -
Старший молвил поклонясь. -
Коли так, не заикнуся
Уж о том”. - “Я не сержуся, -
Тихо молвила она, -
И отказ мой не вина”.
Женихи ей поклонились,
Потихоньку удалились,
И согласно все опять
Стали жить да поживать.
Между тем царица злая,
Про царевну вспоминая,
Не могла простить её,
А на зеркальце своё
Долго дулась и сердилась:
Наконец об нём хватилась
И пошла за ним, и, сев
Перед ним, забыла гнев,
Красоваться снова стала
И с улыбкою сказала:
“Здравствуй, зеркальце! скажи,
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?”
И ей зеркальце в ответ:
“Ты прекрасна, спору нет;
Но живёт без всякой славы,
Средь зелёныя дубравы,
У семи богатырей
Та, что всё ж тебя милей”.
И царица налетела
На Чернавку: “Как ты смела
Обмануть меня? и в чём!..”
Та призналася во всём:
Так и так. Царица злая,
Ей рогаткой угрожая,
Положила иль не жить,
Иль царевну погубить.
Раз царевна молодая,
Милых братьев поджидая,
Пряла, сидя под окном.
Вдруг сердито под крыльцом
Пёс залаял, и девица
Видит: нищая черница
Ходит по двору, клюкой
Отгоняя пса. “Постой.
Бабушка, постой немножко, -
Ей кричит она в окошко, -
Пригрожу сама я псу
И кой-что тебе снесу”.
Отвечает ей черница:
“Ох ты, дитятко девица!
Пёс проклятый одолел,
Чуть до смерти не заел.
Посмотри, как он хлопочет!
Выдь ко мне”. - Царевна хочет
Выйти к ней и хлеб взяла,
Но с крылечка лишь сошла,
Пёс ей под ноги - и лает
И к старухе не пускает;
Лишь пойдёт старуха к ней,
Он, лесного зверя злей,
На старуху. Что за чудо?
“Видно, выспался он худо, -
Ей царевна говорит. -
На ж, лови!” - и хлеб летит.
Старушонка хлеб поймала;
“Благодарствую, - сказала, -
Бог тебя благослови;
Вот за то тебе, лови!”
И к царевне наливное,
Молодое, золотое,
Прямо яблочко летит...
Пёс как прыгнет, завизжит...
Но царевна в обе руки
Хвать - поймала. “Ради скуки
Кушай яблочко, мой свет.
Благодарствуй за обед...” -
Старушоночка сказала,
Поклонилась и пропала...
И с царевной на крыльцо
Пёс бежит и ей в лицо
Жалко смотрит, грозно воет,
Словно сердце пёсье ноет,
Словно хочет ей сказать:
Брось! - Она его ласкать,
Треплет нежною рукою:
“Что, Соколко, что с тобою?
Ляг!” - ив комнату вошла,
Дверь тихонько заперла,
Под окно за пряжу села
Ждать хозяев, а глядела
Всё на яблоко. Оно
Соку спелого полно,
Так свежо и так душисто,
Так румяно-золотисто,
Будто мёдом налилось!
Видны семечки насквозь...
Подождать она хотела
До обеда; не стерпела,
В руки яблочко взяла,
К алым губкам поднесла,
Потихоньку прокусила
И кусочек проглотила...
Вдруг она, моя душа,
Пошатнулась не дыша,
Белы руки опустила,
Плод румяный уронила,
Закатилися глаза,
И она под образа
Головой на лавку пала
И тиха, недвижна стала...
Братья в ту пору домой
Возвращалися толпой
С молодецкого разбоя.
Им навстречу, грозно воя,
Пёс бежит и ко двору
Путь им кажет. “Не к добру! -
Братья молвили, - печали
Не минуем”. Прискакали,
Входят, ахнули. Вбежав,
Пёс на яблоко стремглав
С лаем кинулся, озлился
Проглотил его, свалился
И издох. Напоено
Было ядом, знать, оно.
Перед мёртвою царевной
Братья в горести душевной
Все поникли головой
И с молитвою святой
С лавки подняли, одели,
Хоронить её хотели
И раздумали. Она,
Как под крылышком у сна,
Так тиха, свежа лежала,
Что лишь только не дышала.
Ждали три дня, но она
Не восстала ото сна.
Сотворив обряд печальный,
Вот они во гроб хрустальный
Труп царевны молодой
Положили - и толпой
Понесли в пустую гору,
И в полуночную пору
Гроб её к шести столбам
На цепях чугунных там
Осторожно привинтили
И решёткой оградили;
И, пред мёртвою сестрой
Сотворив поклон земной,
Старший молвил: “Спи во гробе;
Вдруг погасла, жертвой злобе,
На земле твоя краса;
Дух твой примут небеса.
Нами ты была любима
И для милого хранима -
Не досталась никому,
Только гробу одному”.
В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задала:
“Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?”
И услышала в ответ:
“Ты, царица, спору нет,
Ты на свете всех милее,
Всех румяней и белее”.
За невестою своей
Королевич Елисей
Между тем по свету скачет.
Нет как нет! Он горько плачет,
И кого ни спросит он,
Всем вопрос его мудрён;
Кто в глаза ему смеётся,
Кто скорее отвернётся;
К красну солнцу наконец
Обратился молодец:
“Свет наш солнышко! Ты ходишь
Круглый год по небу, сводишь
Зиму с тёплою весной,
Всех нас видишь под собой.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видало ль где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей”. - “Свет ты мой, -
Красно солнце отвечало, -
Я царевны не видало.
Знать, её в живых уж нет.
Разве месяц, мой сосед,
Где-нибудь её да встретил
Или след её заметил”.
Тёмной ночки Елисей
Дождался в тоске своей.
Только месяц показался,
Он за ним с мольбой погнался.
“Месяц, месяц, мой дружок,
Позолоченный рожок!
Ты встаёшь во тьме глубокой,
Круглолицый, светлоокий,
И, обычай твой любя,
Звёзды смотрят на тебя.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей”. - “Братец мой, -
Отвечает месяц ясный, -
Не видал я девы красной.
На стороже я стою
Только в очередь мою.
Без меня царевна, видно,
Пробежала”. - “Как обидно!” -
Королевич отвечал.
Ясный месяц продолжал:
“Погоди; об ней, быть может,
Ветер знает. Он поможет.
Ты к нему теперь ступай,
Не печалься же, прощай”.
Елисей, не унывая,
К ветру кинулся, взывая:
“Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе,
Не боишься никого,
Кроме бога одного.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених её”. - “Постой, -
Отвечает ветер буйный, -
Там за речкой тихоструйной
Есть высокая гора,
В ней глубокая нора;
В той норе, во тьме печальной,
Гроб качается хрустальный
На цепях между столбов.
Не видать ничьих следов
Вкруг того пустого места;
В том гробу твоя невеста”.
Ветер дале побежал.
Королевич зарыдал
И пошёл к пустому месту,
На прекрасную невесту
Посмотреть ещё хоть раз.
Вот идёт, и поднялась
Перед ним гора крутая;
Вкруг неё страна пустая;
Под горою тёмный вход.
Он туда скорей идёт.
Перед ним, во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном.
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг
Ожила. Глядит вокруг
Изумлёнными глазами;
И, качаясь над цепями,
Привздохнув, произнесла:
“Как же долго я спала!”
И встаёт она из гроба...
Ах!.. и зарыдали оба.
В руки он её берёт
И на свет из тьмы несёт,
И, беседуя приятно,
В путь пускаются обратно,
И трубит уже молва:
Дочка царская жива!
Дома в ту пору без дела
Злая мачеха сидела
Перед зеркальцем своим
И беседовала с ним,
Говоря: “Я ль всех милее,
Всех румяней и белее?”
И услышала в ответ:
“Ты прекрасна, слова нет,
Но царевна всё ж милее,
Всё румяней и белее”.
Злая мачеха, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,
В двери прямо побежала
И царевну повстречала.
Тут её тоска взяла,
И царица умерла.
Лишь её похоронили,
Свадьбу тотчас учинили,
И с невестою своей
Обвенчался Елисей;
И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мёд, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.