Шпаргалка по "Истории отечественной литературы XX века"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2014 в 11:41, шпаргалка

Краткое описание

Работа содержит ответы на вопросы для экзамена по "Истории отечественной литературы XX века".

Прикрепленные файлы: 1 файл

IOL.doc

— 119.50 Кб (Скачать документ)

Судьба Павки Корчагина  – это судьба поколения. Павел не просто похож на других, а становится символом своего поколения. "Как ЗС" классический советский роман воспитания масс. Жизнь Павки движение, свидетельствующее о том, как расковала революция человеческие силы, как она способствовала подъему и развитию личности. Он весь устремлен в коммунизм. Не знает и не признает разрыва между словом и делом. Он максималист. Девиз Павки заключен в конце: «Самое дорогое у человека это жизнь. Она дается ему один раз…»

В 20гг. такой герой  не мог появится т.к. близки были революционные  мысли. Метафора в названии метафора эпохи. Сталь - 30е, 20е гг. - железо. Меньше тела больше духа - христианская аскеза, мощные религиозные мотивы, марксизм религия без бога - Ленин.

Путь святого с детства, разрыв с семьей, преодоление искушения. За проступок (насыпал священнику махры  в тесто) выгоняют из школы, и он попадает "в люди" на Пасху - изгнание из рая. Изгнание из детства. Тема страданий и просветления. Тесто – хлеб попа. Махорка - хлеб пролетариата. Курение - духовное единение. Ритуал сближения. Рождество - главное испытание - строительство узкоколейки - главное в жизни Павки. В нечеловеческих условиях: голод, холод. Рождество - рождение нового человека в жутких условиях. Вот где сталь закаляется. Новый человек более ценен чем Бог.

Тематика потопа: потоп  в буфете, потоп - революция, Гражд. Война. Революция как потоп. Мотивы искушений: Павка выходит на новую ступень - роман с Тоней Тумановой, романтическая, интеллегентная девушка. Литературный образ, Чеховская традиция появляется. Соединяет жизнь и лит-ру. Искушение - роман с Ритой Устинович. Преодолевает. В гендерных отношениях - аскеза. Разрыв родственных связей. Христианство - ницшеанство. Ницше - любовь к дальнему, разрыв родственных связей и замена на родство по духу. Семья, быт - отрицает пафос, изображение семьи. Житие сов. Святого.

Три типа женщины в  кул-ре:

Товарищ по партии, мещанка, враг. Женщина не для Павки. Нормальных романт. Отношений быть не может, явная женственность отпугивает. Переход от мещанки к товарищу. Тоня Туманова (дочь лесничего). Не совпадает с условиями своей среды.

Реализм - иск-во каноническое. 32 - метод творчества – соц.реализм, единственный разрешенный. Это правдивое и исторически конкретное изображение действительности в сочетании с задачей идейной переделки трудящихся в духе социализма. Один текст похож на другой но это не плохо Автор соц. Реалистического текста является не конкретный автор а партия. Текст Островского очень отредактирован.

Мазохистская кул-ра - 30-40 гг.

Желание самоуничижения которое испытывает сов. человек "Мы" побеждает я смерть, сладость умирания - мазохистское желание возникает. Мазохистс-я  тенденция чел искал повод  пожертвовать собой. Масса сцен изнасилования, нападение на Валю, на Анну. Жен-на или бесполое сущ-во, или мазохистские отношения. Все садисты - враги.

Символика одежды: все  во что-то чужое переодеваются. Изысканная одежда противопоставляется лохмотьям. Павке неудобно за хорошо одетую Тоню.

 

15. Раннее творчество Хармса. Хармс и ОБЭРИУ. «Елизавета Бам».

Даниил Иванович Ювачев (1905-42) еще в школе придумал себе псевдоним — Хармс, который варьировал с поразительной изобретательностью: Хармс, Чармс, Шардам, Хармс-Дандан и т.д. Хармс полагал, что неизменное имя приносит несчастье, и брал новую фамилию как бы в попытках уйти от него. Хармс с франц – шарм, обаяние. Множественность и противоречивость значений: праведность, шарм, уничтожение и пр. Хармс полагал, что неизменное имя приносит несчастье, и брал новую фамилию как бы в попытках уйти от него. Начал литературную учебу у Туфанова (поэт, модернист, теоретик искусства, друг Хлебникова.) Уже на ранней стадии писательства происходят разногласия м/у Хармсом, Туфановым и Хлебниковым. Хлебников утверждал, что слово – это звуковой жест, содержание неважно, что литература должна разворачивать смысл в слове. Хармс же предлагал вместо традиционного смысла свой альтернативный; слово не пустое.

В середине 20х познакомился с Друскиным и Введенским. Был причислен к группе чинари. (духовный ранг; некий «небесный чин», противопоставленный чинам официозным.). Хармс сближается с Бахтеревым и обычный мир для него переворачивается наизнанку. Проявляет интерес к лубочным народным мотивам.

В 1927 Заболотский и  Вагинов вошли в группу. Этой группой  стала новая литературная программа  ОБЭРИУ «объединение реального искусства» - аббревиатура была составлена совсем не по законам языка. Они оставляют  лазейку, чтобы опровергнуть собственное  название – признак авангарда. Авангард настроен на эпатаж, основная цель – разрушать старые принципы. ОБЭРИУ вскрывали абсурдность сов. Существования. Датой образования ОБЭРИУ считается 1928, Хармс читал свои стихи сидя на шкафу. Была показана Елизавета БАм. Свободное художественное мироощущение абсурдистов -обэриутов, их неумещаемость в контролируемые рамки вызвали недовольство властей. Вслед за резкими откликами на их публичные выступления в печати прошла «дискуссия о детской литературе», где подверглись жестокой критике К. Чуковский, С. Маршак и другие идеологически невыдержанные писатели. После этого группа обэриутов перестала существовать как объединение. В конце 1931 года Хармс, Введенский и некоторые другие сотрудники редакции были арестованы.

Елизавета Бам написана в 27 году. В пьесе настоящая "трагедия языка". Задача пьесы не сюжетная, а стилистически-эстетическая.

Используются разные манеры письма:

1) реалистическая мелодрама, 2) реалистическо-комедийный, 3) комедийный  и пр. концовка- оперный.

«Драма абсурда». Нет ни последовательного сюжета, ни характера героя, ни языкового стилевого единства. Кусок мира, который лишен целостности, мир, который распадается на части. Единственное исключение  - намек на осуществление кольцевой композиции – это единственное что придает целостность тексту. Кольцо замыкается на мотиве угрозы: в начале Е.Б.: «Они войдут», в последнем: «Они обязательно придут». Остальные мотивы не смыкаются, источник угрозы не конкретизирован.

Мотив «бега по кругу» - видимость движения, но его отсутствие. 12 фрагмент – Е.Б. бегает по сцене. Диалог начинается и заканчивается одной и той же фразой.

В центре пьесы Хармса - проблема речи и коммуникации.

Иван Иванович. /…/ говорю, чтобы быть.

Елизавета Бам. Что Вы говорите?

Иван Иванович. Говорю, чтобы быть.

В этих трех репликах заключена  центральная идея всей пьесы: персонажи  существуют с помощью речи, но они  не слышат и не понимают друг друга  и этим ставят под сомнение существование  собеседников. Некоммуникабельность, следовательно, является центральной темой этой пьесы, проблемой, столь же центральной, как и в пьесах театра абсурда. "ЕБ" целиком построена на принципе нарушения причинно-следственных отношений: героиню арестовали за преступление, которое она не совершала. Кроме того – жертва убийства – Петр Николаевич – жив и сам приходит арестовывать Е. Бам. Возникает парадокс: убийство вовсе не обязательно приводит к смерти убитого. Правило коммуникации, требует, чтобы слово относилось к одному и тому же предмету. Это правило также не соблюдается в текстах абсурда.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16. Д.Хармс: 1930-е гг. Ключевые вопросы и проблемы в «Случаях».

Рассказы и сценки из цикла «Случаи», посвященного жене, передают атмосферу и быт 30-х годов. Их юмор – это юмор абсурда. Хармс прекрасно сознавал, что такой юмор может быть понятен не всем, но не отказывался от него.

Констатация несоответствия между  обозначаемым и обозначающим.

Он не подбирает определений «что такое человек, мир…». Он ищет ответа на вопрос: «что НЕ есть человек? Что НЕ есть мир?» У него все наоборот. Он ищет границы, где кончается одно и начинается другое.

Ключевые – ситуации падения  и смерти. Падение – это случайность, кот. нарушает автоматизм ходьбы. Смерть – закономерна, но причина и время неизвестны. Случайное проявление закономерного.

Ключевой метод Х. – парадокс. Что случается со случайностью, если она становится закономерностью?

«Столяр Кушаков» - падения выбивают человека из соц. действительности. Человека не узнают. Цепь падений настолько меняет человека, что он уже теряет равновеликость самому себе.

«Вываливающиеся старухи». Старухи безымянные, идентичные. Одинаково падают одинаковые старухи. Полная предсказуемость. Герой уходит на рынок, где «одному слепому подарили вязаную шаль». Это в большей степени случайность, чем падение старух. В этом х. парадокс.

Мотив смерти – мотив сна. Мир  сна оказывается весьма компактным с т.з. набора элементов. Сон моделирует человеческую жизнь как таковую.

Мотив распада человека после прозрения сущности бытия. «Сон» Калугин превращается во что-то другое, но это что-то другое не нужно никому. Человек превращается просто в мусор в результате познания.

«Исторический эпизод», посвященный И.Сусанину, кот «положил жизнь за царя и воспет в опере Глинки». Х. деконструирует политический миф вокруг фигуры Сусанина. Псевдоистория: о том, как Иван заказал антрекот, откусил кусок бороды; абсурдная мера времени – абсурд псевдоистории.

«Пушкин и Гоголь» – это череда падений, прохождение персонажей через сцену. Гоголь и Пушкин спотыкаются друг о друга, падают и ругаются. Текст миниатюры опять построен как градация: ремарки автора остаются практически постоянными, а реплики героев сокращаются до слов “об Пушкина”, “об Гоголя”. (цитата). В этой миниатюре пародируется именно историко-литературный миф о том, что русская литература начинается с Пушкина и Гоголя, к наследию которых она постоянно обращается.

 

17. М.Булгаков «Мастер и Маргарита».

Это итоговое произведение М.Булгакова. Писал «МиМ» с 29 по 40 годы. Переделывал несколько раз. Текст представляет модель собственной жизни автора. Жизнь идет, меняется, и также меняется роман. Автор проводит конкретно исторические параллели. Маргарита – жена Булгакова. Воланд – Сталин. Мастер – сам автор.

Связь с «12» Блока - там тоже 2ое пришествие Христа. Катька развивает темы Вечной женственности - образ Маргариты.

Сама дата – ХХ век – как бы обязывала подводить итоги жизни человечества в рамках христианства: стал ли мир и человек лучше. Б. сравнивает человечество современное с тем, каким оно было во времена Иешуа Га-Ноцри. Итог не родует. В «МиМ» евангельский сюжет проецируется на современность. Иешуа – символ нравственной стойкости и человечности, его судьба в античном мире трагична. Такой же трагический герой, только в москве – Мастер, и он во многом повторяет путь Иешуа; Левий Матвей — ученик Иешуа, и ему соответствует в современ. части романа «ученик» Мастера - Бездомный; Иуда – символ черного предательства. Иуда есть и в современной части романа — это Алоизий Могарыч, написавший донос на Мастера, чтобы завладеть его квартиркой в подвальчике. Смерть Иешуа и эта странная туча, пришедшая со стороны моря, с запада, связаны: Иешуа везут из Ершалаима к месту казни на запад. В момент смерти Иешуа обращен лицом к Ершалаиму, то есть на восток. Сторона захода солнца – связывался со смертью; восток сторона восхода солнца — связывался с жизнью, в дан. случае с воскресением Иешуа, хотя самого воскрешенияе в романе и нет.

Двуплановость акцентируется в  финале – совпадает мир Иешуа  и мир Москвы: наползает туча на Иерусалим, и также на Москву.

Образ странной тучи в романе получает символическую интерпретацию в Эпилоге – сне Ивана Николаевича Понырева, где говорится о том, что такая туча бывает только во время мировых катастроф. 1 катастрофа – смерть на столбе Иешуа две тысячи лет назад. 2 гроза-катастрофа происходит в Москве. Мастер «угадал» правду о событиях в древнем Ершалаиме, об Иешуа, но его роман (а значит, и самого Иешуа) не приняли, Мастер оказался в клинике, его смерть трагична.

В финале в свите Воланда оказывается  шестеро всадников. Двое из них МиМ. 4 же всадника, обретшие теперь свой обычный облик, могут быть сопоставимы с 4 всадниками апокалипсиса. Свист Бегемота и Коровьева на Воробьевых горах воспринимается в этом контексте как аналог трубного гласа, который должен возвещать о конце света – Страшном Суде. Но Страшный Суд в романе вершит Воланд – это воспринимается как пародия на священно ожидаемое событие.


Информация о работе Шпаргалка по "Истории отечественной литературы XX века"