Современный русский язык и культура речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2013 в 23:24, курс лекций

Краткое описание

Традиционно русский язык является современным со времени А. С. Пушкина. Современный русский язык – один из богатейших языков мира – требует серьёзного, вдумчивого изучения. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, чётким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов.

Содержание

1. Понятие о современном русском литературном языке.
2. Функции языка.
3. Понятие о норме языка. Виды норм современного русского языка.
4. Язык как средство общения. Язык и речь.
5. Устная и письменная формы языка.
6. Краткие сведения о происхождении русского языка.
7. Понятие об орфоэпии и орфоэпической норме.
8. Характеристика современного русского литературного произношения. Нормы русского ударения.
9. Понятие о лексике современного русского языка. Слово, как основная единица языка. Основные типы лексических значений слов. Функции лексического и грамматического значения слова.
10. Изобразительно-выразительные средства языка.
11. Лексика русского языка с точки зрения происхождения: исконно русская лексика.
12. Лексика русского языка с точки зрения происхождения: заимствованная лексика. Типы иноязычных слов.
13. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления.
14. Лексика современного русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски. Обсценная лексика.
15. Речевой этикет.
16. Словообразование как особый раздел науки о языке. Задачи словообразования. Словообразовательный и морфемный анализ.
17. Понятие о функциональных стилях. Разговорный стиль.
18. Функциональные стили. Основные характеристики научного стиля.
19. Функциональные стили. Основные характеристики официально-делового стиля.
20. Функциональные стили. Основные характеристики публицистического стиля.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Современный русский литературный язык.doc

— 104.00 Кб (Скачать документ)

Современный русский  литературный язык

 

Конспект лекций

 

 

  1. Понятие о современном русском литературном языке.
  2. Функции языка.
  3. Понятие о норме языка. Виды норм современного русского языка.
  4. Язык как средство общения. Язык и речь.
  5. Устная и письменная формы языка.
  6. Краткие сведения о происхождении русского языка.
  7. Понятие об орфоэпии и орфоэпической норме.
  8. Характеристика современного русского литературного произношения. Нормы русского ударения.
  9. Понятие о лексике современного русского языка. Слово, как основная единица языка. Основные типы лексических значений слов. Функции лексического и грамматического значения слова.
  10. Изобразительно-выразительные средства языка.
  11. Лексика русского языка с точки зрения происхождения: исконно русская лексика.
  12. Лексика русского языка с точки зрения происхождения: заимствованная лексика. Типы иноязычных слов.
  13. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления.
  14. Лексика современного русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски. Обсценная лексика.
  15. Речевой этикет.
  16. Словообразование как особый раздел науки о языке. Задачи словообразования. Словообразовательный и морфемный анализ.
  17. Понятие о функциональных стилях. Разговорный стиль.
  18. Функциональные стили. Основные характеристики научного стиля.
  19. Функциональные стили. Основные характеристики официально-делового стиля.
  20. Функциональные стили. Основные характеристики публицистического стиля.

 

 

 

1. Понятие о современном русском литературном языке.

Традиционно русский  язык является современным со времени  А. С. Пушкина. Современный русский язык – один из богатейших языков мира – требует серьёзного, вдумчивого изучения. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, чётким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов. Следует различать понятия русский национальный язык и литературный русский язык. Национальный язык – это язык русского народа, он охватывает все сферы речевой деятельности людей. В отличие от него литературный язык – более узкое понятие. Литературный язык – это высшая форма существования языка, язык образцовый. Это строго нормированная форма общенародного национального языка. Под литературным языком понимается язык, обработанный мастерами слова, учёными, общественными деятелями.

2. Функции языка.

1) Общение или коммуникативная  функция, сообщение. Любое сообщение  должно быть информативным.

2) Мыслительная функция. Языковое, вербальное. Язык – это способ мышления.

3) Познавательная функция,  накопительная. Язык формирует  внутренний мир человека.

4) Номинативная функция. В языке есть лакуны – это понятия, которые не имеют названий.

5) Регулятивная (функция воздействия) – побуждение к действию, запрещение чего-либо, убеждение доказательство. Язык как средство воздействия выступает при помощи интонации, наклонения глаголов, порядка слов в предложении. Регулятивная функция существует, для того чтобы создавать, осознавать и регулировать в человеческом коллективе.

6) Фатическая функция  («фатос» - сказанный) контактно  устанавливающая функция. Формы  речевого этикета или разговоры.  В долговременных коллективах разговор является важным поддержателем отношений.

7) Этническая функция – язык объединяет этнос или народ, помогает сформировать национальное сознание.

8) Корпоративная функция  – объединяет людей в классы  и группы.

9) Эстетическая функция  – превращает текст в произведение  искусства, рассматривает текст  как результат творческого акта автора, в основном это тексты художественной литературы.

10) Эмоционально-экспрессивная  функция – позволяет выражать  в языке свои чувства, ощущения, переживания.

11) Магическая функция  - реализуется в особых случаях,  когда наш язык выделяется некой потусторонней силой.

3. Понятие о норме языка. Виды норм современного русского языка.

Основной признак литературного  языка – это норма. Под нормой понимается совокупность правил употребления слов, их грамматических форм, правил произношения, словообразования, действующих в данный период литературного языка. Виды норм современного русского языка:

1) акцентологические  (ударение)

2) орфоэпические 

3) лексические (правильный  выбор слов с учётом их значения)

4) фразеологические (правильное  употребление устойчивых выражений)

5) словообразовательные (образование слов и их строение)

6) орфографические (единообразные  способы передачи на письме  слов с помощью буквенных и  небуквенных графических средств)

7) пунктуационные (регламентирует правила употребления знаков препинания)

8) грамматические (правила  использования морфологических  форм разных частей речи)

9) синтаксические (правила  связи слов в предложении и  словосочетании)

10) стилистические (стилевая  принадлежность языковых элементов)  

Процесс закрепления нормы – кодификация. Норма – это понятие подвижное, она изменяется со временем. Акцентологическая норма самая подвижная. Так как на норму влияют носители языка. Норма стабильна, так как её главная функция сохранение языка. Вариантность – это существование параллельных способов выражения. Литературная норма ограждает язык от внесения в него случайного и частного. Она обеспечивает взаимопонимания людей.

4. Язык как средство общения. Язык и речь.

 Речь – это конкретное проявление языка в процессе общения. Именно речь является конкретным связующим звеном при общении. Социальная функция принадлежит речи, а не языку в целом. Речевое общение зависит от обстановки, времени и текста. Единицы речевого общения:

1) текст или сообщение  (адресант и получатель)

2) контекст (время и  место)

3) дискус – это связанный  текст в совокупности с экстралингвистическими  факторами

Экстралингвистические факторы:

1) прагматический фактор (цель)

2) социокультурный фактор

3) психологический фактор

Речевое событие –  это дискус, протекающий в контексте речевой ситуации. Дискус – это словесная речь, то, что говориться, сообщается и то, что сопровождает эту речь: жесты, мимика, движения. Речевая ситуация – это условия, обстановка, участники общения.

5. Устная и письменная формы языка.

Речь устная и речь письменная рассчитаны на разное восприятие и поэтому отличаются лексическим  составом и синтаксическими конструкциями.

Цель устной речи –  быстрота передачи и восприятия определённого  содержания. Она адресуется непосредственно  собеседнику и рассчитана на слуховое восприятие. Устная речь использует разговорно-бытовую, просторечную, иногда диалектную лексику и фразеологию. Её синтаксис характеризуется частым употреблением простых и неполных предложений; порядок слов не всегда обычный. Из сложных предложений употребляются чаще сложносочинённые, чем сложноподчинённые; причастные и деепричастные обороты в устной речи используются редко. Чаще всего устная речь является диалогической. Но она применяется также в лекциях, докладах, выступлениях и в этих случаях носит монологический характер, а по лексике и синтаксису приближается к письменной речи. В распоряжении устной речи кроме лексико-грамматических средств имеются, и вспомогательные средства передачи мысли: мимика, жесты, интонация, паузы, возможность повторения.

Письменная речь отличается от устной, прежде всего сложной  системой графики и орфографии, посредством  которой передаётся то или иное содержание. В лексическом и грамматическом отношениях она характеризуется  строгим соблюдением литературных норм языка – особым отбором лексики и фразеологии, обработанным синтаксисом. В письменной речи широко употребляется книжная лексика: официально-деловая, научная, общественно-публицистическая. Для синтаксиса письменной речи характерны сложные и осложнённые предложения. В ней большое значение имеют порядок слов, строгая последовательность, стройность в изложении мыслей. Письменную форму речи отличает предварительное обдумывание высказываний, редакторская обработка текста, которую может выполнить и сам автор. Это обусловливает точность и правильность письменной формы речи.

6. Краткие сведения о происхождении русского языка.

Современный русский  язык является продолжением древнерусского (восточнославянского) языка. На древнерусском  языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в 9 веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства. Этот язык обладал большим сходством языками других славянских народов, но уже отличался некоторыми фонетическими и лексическими особенностями. Все славянские языки (польский, чешский, словацкий, сербохорватский, словенский, македонский, болгарский, украинский, белорусский, русский) происходят от общего корня - единого праславянского языка, существовавшего, вероятно, до 10-11 вв. В 14-15 вв. в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки. Начиная с 1-ой пол. 13 в. происходит разделение древнерусской народности на жителей Владимиро-Суздальской Руси, в последствие Московской Руси, и Западной Руси (в дальнейшем Украины и Белоруссии). В результате процессов развития диалектов во 2-ой пол. 12 в. - 1-ой пол. 13 в. на будущей великорусской территории сложились новгородский, псковский, ростово-суздальский диалекты и акающий диалект верхней и средней Оки и междуречья Оки и Сейма. В 14-16 вв. складываются великорусское государство и великорусская народность, это время становится новым этапом в истории русского языка. В 17 веке складывается русская нация и начинает формироваться русский национальный язык. В период образования русской нации складываются основы национального литературного языка, что связано с ослаблением влияния церковно-славянского языка и развитием языка общенародного типа, опирающегося на традиции делового языка Москвы. Постепенно прекращается развитие новых диалектных особенностей, старые диалектные черты становятся очень устойчивыми.

7. Понятие об орфоэпии и орфоэпической норме.

Орфоэпия – это наука или совокупность правил, устанавливающих единообразное литературное произношение. Орфоэпическая норма зародилась в XVIII веке, первоначально она называлась нормой московского говора. XIX веке появляется Петербургская норма. В XX веке появились две лингвистические школы, они установили для себя свою норму. Орфоэпическая норма подвергается изменению. Она считается одной из наиболее подвижных норм. Орфоэпические нормы охватывают фонетическую систему языка. Фонетика – это наука, раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка, то есть способы образования и акустические свойства звуков, их изменения в речевом потоке. Фонетика предполагает фонетическую транскрипцию слов – это точная передача звучащей речи графическими средствами. В содержание орфоэпии входит произношение отдельных слов и групп слов, а также отдельных грамматических форм в тех случаях, когда произношение их не определяется фонетической системой, например произношение [шн] на месте сочетания чн (ску[ш]но) или [в] на месте г в окончании -ого - -его (того - то [в] о, его - е[в]о). В обычном разговорном произношении наблюдается ряд отступлений от орфоэпических норм. Источниками таких отступлений нередко являются родной говор (произношение в том или ином диалекте говорящего) и письмо (неправильное, буквенное произношение, соответствующее правописанию).

8. Характеристика современного русского литературного произношения. Нормы русского ударения.

Важная роль отводится  литературному произношению и ударению, которые изучаются в специальном разделе науки о языке – в орфоэпии. Орфоэпия – это совокупность произносительных норм языка, обеспечивающая сохранение единообразия звукового оформления слов. Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения. Нормы русского ударения:

Ударение – это  обязательный признак слова. Это  выделение слога в слове различными средствами: интенсивностью, длительностью, движением тона. Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного слова). Ударение служит для различения грамматических форм слова. Иногда ударение служит признаком, по которому различаются значения слова (омографы). В акцентологической норме существуют такие понятия как проклитика и энклитика. Проклитика – это безударное слово, примыкающее к ударному слову спереди. Энклитика – это безударное слово, примыкающее к слову сзади. Кроме того, в языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, часто один может быть предпочтительным.

Информация о работе Современный русский язык и культура речи