Особенности разговорной речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Января 2014 в 14:30, реферат

Краткое описание

Без трех важнейших понятий - отечество, язык и культура - трудно представить себе единство народа, живущего в цивилизованной стране. Само слово культура (от лат. cultura), обозначая определенный уровень достижений в общественной, духовной и производственной жизни человеческого общества, предполагает и необходимость действия - обработки и возделывания того, что мы сейчас называем "полем культуры". В своей книге "Культура языка" Г. О. Винокур еще в двадцатые годы написал: "Слово есть не что иное, как культура в ее специфическом выражении".

Содержание

1. Введение ………………………………………………………………………… 3
2. Понятие разговорной речи ……………………………………………………... 5
3. Особенности разговорной речи …………………………………………………8
4. Заключение. . ……………………………………………………………………15
5. Список литературы

Прикрепленные файлы: 1 файл

Особенности разговорной речи.docx

— 45.39 Кб (Скачать документ)

Подлинные разговорные тексты при переводе их на кодифицированную письменную основу требуют не редактирования, а именно перевода, ср.:

Ты знаешь / вот это  производственное обучение // Сашка  просто молодец // Он же на этом / радио  какой-то // Транзистор у нас испортился // Он все там вынул-вытряхнул // Думаю  I ну! А сделал // Все / / Говорит-играет //

Вот возможный письменный перевод этого текста:

Производственное обучение очень много дает в практическом плане (много дает человеку, очень  полезно). Саша занимается радиоделом (специалист по радио, на радиопредприятии). И достиг больших успехов. Вот, например, у нас испортился транзистор. Он его весь разобрал. Я думала, что  он и собрать не сможет (что он его сломал). А он все собрал и  исправил. И приемник теперь исправно работает.Легко видеть, что в переведенном тексте сохранен только смысл, грамматическая же и лексическая основа оригинала и перевода совершенно различны.

Итак, с точки зрения языковых особенностей следует различать  устные кодифицированные и некодифицированные разговорные тексты.

Какое же значение для культуры владения языком имеют изложенные сведения о языковых характеристиках разговорной  речи? Только одно: в условиях разговорного общения не надо бояться спонтанных проявлений разговорной речи. И, естественно, надо знать, что это за спонтанные проявления, чтобы уметь отличить их от ошибок, которые, конечно же, могут  быть и в разговорной речи: неправильные ударения, произношение, морфологические  формы и т. п. Широко распространенное убеждение в том, что культурные люди должны говорить во всех случаях  так же, как и пишут, является в  корне ошибочным. Если следовать  этому убеждению, то легко попасть  в положение тех “героев”, о  которых с большой иронией  писал К. И. Чуковский в своей  знаменитой книге о языке “Живой как жизнь”:

“В поезде молодая женщина, разговорившись со мною, расхваливала свой дом в подмосковском колхозе:

— Чуть выйдешь за калитку, сейчас же зеленый массив!

— В нашем зеленом массиве  так много грибов и ягод.

И видно было, что она  очень гордится собою за то, что  у нее такая “культурная речь”.

Та же гордость послышалась  мне в голосе одного незнакомца, который подошел к моему другу, ловившему рыбу в соседнем пруду, явно щеголяя высокой “культурностью речи”, спросил:

— Какие мероприятия принимаете вы для активизации клева?”

 

 

Заключение

Разговорная речь - разновидность  устной литературной речи, обслуживающая  повседневное обиходно-бытовое  общение  и выполняющая функции общения  и воздействия. В качестве средства национального общения  разговорный  язык складывается в эпоху формирования наций. В донациональный период  в функции разговорного языка выступают диалекты, полудиалекты, городские койне и др. Как форма существования литературного языка, разговорная речь характеризуется основными его признаками (наддиалектностью, устойчивостью, нормативностью, многофункциональностью).

Разговорная речь  - историческая категория. История разговорной  речи  в различных национальных языках не зафиксирована источниками  вследствие устной формы её существования. Основой её  формирования служили  наддиалектные образования и  говоры регионов, игравших связующую  роль при консолидации наций. Место  разговорной речи в составе литературных языков изменчиво. Она может выступать  в качестве устной формы литературного  языка, может не входить в его  состав, может взаимодействовать  с разговорным типом письменно-литературного  языка, представленного в художественных произведениях, наиболее полно отражающих реальную народную речь или представлять собой стиль литературного языка. Существуют  региональные типы разговорной  речи. Так, в современном  русском  литературном языке по целому ряду фонетических и отчасти лексических  признаков можно выделить  северно-русский  и южно-русский региональные варианты  литературной разговорной речи. Сходная  картина наблюдается  в современном  немецком литературном языке. Разговорная  речь не подвергается кодификации.

Определение характера отношения  разговорной речи того или иного  национального литературного языка  к литературному языку в целом  или его разновидностям решается по-разному. Изучение социальной, локальной, возрастной, половой, профессиональной дифференциации разговорной речи, речевого поведения, особенностей порождения и  восприятия речи входит в задачи социолингвистики психолингвистики. Общие свойства устной речи проявляются в специфических  характеристиках разговорной речи: неподготовленности, линейном характере, ведущем как к экономии, так  и к избыточности речевых средств, непосредственном характере  речевого акта. Разговорная речь существует в диалогических и монологических формах. Форма речи влияет на выбор  средств выражения.

Основная функция разговорной  речи - функция общения. Соответственно потребностям общения меняются темы разговорной речи:  от узкобытовых  до производственных и отвлечённых. Выделяются три типа  ситуаций общения: стереотипные городские диалоги незнакомых лиц; общение знакомых лиц в бытовой обстановке; общение знакомых и незнакомых лиц в производственной и социально-культурной сфере. Разговорная речь широко используется в художественной литературе. Её отражение носит национально-обусловленный и исторический характер: чем более высокой является степень демократизации художественной литературы,  тем большее воздействие оказывает разговорная речь на язык художественной литературы. В художественном произведении в первую очередь используются те явления  разговорной речи, которые связаны с её стилистической экспрессией, выразительностью. Те явления разговорной речи, которые связаны прежде всего с устным характером  её осуществления, в язык художественной литературы попадают редко. Поэтому разговорная речь в её естественном виде изучается не по художественным текстам, а по материалам магнитофонных и ручных записей подлинного звучащего текста или отдельных его особенностей.

В пределах каждого национального  языка разговорная речь располагает  собственным набором языковых особенностей. Употребляются в ней  также  и  общелитературные языковые средства. Универсальные особенности разговорной  речи связаны с устным характером её протекания: при убыстрённом темпе  речи наблюдаются явления усиленной  редукции безударных гласных. Возникают  явления описательной и сокращенной  номинации, особенности в функционировании отдельных частей речи и образования  отдельных форм, расчленения синтаксического  целого, присоединения, прерванные структуры, вопросно-ответные единства повторы, перифразы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

 

  1. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка.

М., 1956, 239 с.

  1. Будагов Р.А. Язык, история и современность. М., 1971, С. 70–76
  2. Винокур Т.Г. Стилистическое развитие современной русской разговорной речи. М., 1968
  3. Земская Е.А. «Особенности русской разговорной речи и структура коммуникативного акта» // Славянское языкознание. М., 1978. С. 208
  4. Ильинская И.С., Сидоров В.Н. Вопросы культуры речи. М., 1955. Вып. 1
  5. Сиротинина О.Б. Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи. М., 1996
  6. Чикобаев А. Введение в языкознание. М., 1952
  7. Введенская М.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону, 1999.
  8. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. М., 2002.
  9. Головин Б.Н. Основы культуры речи. - М:.Юнити,2001.
  10. Горбачевич К.С Нормы современного русского языка.- М.:Юнити, 1999.
  11. Культура русской речи / под ред. Л. Граудиной, Е. Ширяева. М., 2002.

 


Информация о работе Особенности разговорной речи