Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Марта 2014 в 06:15, реферат
Основной сферой, в которой функционирует официально –деловой стиль русского литературного языка, является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной , общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения.
Тексты этого стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор и др., а также множество деловых жанров (например автобиография, анкета и др.). Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности.
Особенности официально-делового стиля.
Культура делового общения.
Условия успешной деловой коммуникации.
Национальные особенности делового общения.
Эффект типизации – суждение о человеке выносится с точки зрения собственного опыта или мнения других;
Эффект первичности – первое впечатление о человеке самое сильное и его трудно переломить.
В деловом общении демонстрируются и плюсы, и минусы индивидуальных особенностей человека. Поэтому в деловом общении нужен самоанализ и постоянный контроль. В Древнем Риме, по обычаю, позади полководца – триумфатора ставили раба, который во время шествия выкрикивал фразу: «Берегись, чтобы не упасть», таким образом напоминая ему, что он всего лишь человек.
В процессе делового общения используются разные приёмы, помогающие добиться цели. (Чадини описал их в книге «Психология влияния»)
Принцип контраста, когда преувеличивается различие. ( Прекрасно используется продавцами. Они показывают сначала дорогой товар, а потом дешевый, сначала плохой дом, а потом хороший, но не лучший, а тот, который нужно продать.)
Принцип взаимного обмена. Люди стараются оплатить оказанные услуги. (Дают подарок на пробу, вынуждая затем покупать вовсе не нужную вещь.) В этом случае человек чувствует себя обязанным и часто даёт больше, чем сделали ему.
Принцип социального доказательства. Люди ориентируются на других людей в похожей ситуации. Принцип участия в рекламе известных спортсменов, политиков. Этот принцип учитывает, что только 5 % людей – инициаторы, остальные же имитаторы.
Принцип благорасположения. Люди охотнее выполняют требования тех, кто им нравится или знаком. Это прежде всего связано с физической привлекательностью. В этом случае человеку автоматически приписывают положительные качества. Нам нравятся люди, похожие на нас.
Ланчевый метод. Во время еды люди охотнее принимают положительные решения, идут на уступки. Поэтому многие контракты подписываются, а решения принимаются во время делового обеда или ужина.
Принцип авторитета – сознание повиновения старшим.
В устной речи деловых людей необходимо учитывать этикетные нормы. Специалисты советуют: никогда не распространяйтесь о своей личной жизни и не расспрашивайте о чужой. И сами вежливо уклоняйтесь от разговоров на личные темы. Так общаясь по делам, не рекомендуется поддерживать разговоры о политике, религии, задавать вопросы о доходах, зарплате.
Темпы интернационализации экономики, новые электронные средства связи приводят к расширению международных контактов, появлению большого количества совместных предприятий, взаимодействию между представителями деловых кругов разных стран. В настоящее время знание и понимание национальных особенностей всех участников общения является важнейшим условием эффективного решения возникающих проблем.
У каждого народа сложились свои традиции делового общения, которые находят выражение в языке, движении, жестах и т.п. Так культура США характеризуется как неформальная, индивидуалистическая, материалистическая, ориентированная на ценность времени. В Японии и Китае больше времени уделяется группе, а не индивидууму. Там важнее подчинение и сотрудничество. В Латинской Америке или Саудовской Аравии придаётся большое значение традиции, церемонии, там принято сначала побеседовать на не относящиеся к делу темы и только потом переходить к вопросу обсуждения.
У каждого народа есть черты, которые нужно учитывать в деловом общении.
Характерные черты американцев – энергия, независимость, предприимчивость, трудолюбие. Они патриоты. Их философия – заработать как можно больше и быстрее. Их стиль отличается высоким профессионализмом, они индивидуалисты, любят действовать без оглядки на начальство. Они демократичны, часто ведут себя неформально, любят шутки, ценят честность и откровенность, они берегут время и отличаются пунктуальностью. Не любят пауз, решения принимают быстро и редко меняют его.
Англичане считаются честными, рассудительными, учтивыми. Для них характерны сдержанность, замкнутость, деловитость и предприимчивость. Они предпочитают не затрагивать личных тем, они консервативны, национальная страсть – садоводство. Они решают проблемы не по телефону, а , как правило, с помощью писем. Их слову можно доверять. Многословие расценивается как нарушение правил общения, навязывание своего мнения.
Японцы очень вежливы, поэтому не говорят «нет», смотреть в глаза считается невоспитанностью, приняты не рукопожатия, а поклоны, чем важнее гость, тем больше поклонов. Переговоры они ведут командой, никогда не принимают решения сразу. Если по отношению к ним проявляют вежливость, они обычно идут на уступки. Русский журналист В. Цветов в книге «Пятнадцатый камень сада Реандзи» приводит пример переговоров между японской и американской компаниями. Когда американцы говорили
о своей компании, о возможности и выгоде сотрудничества, японцы кивали головами и чинно слушали. А потом стали задавать вопросы, которые казались не относящимися к делу. Японцы считали .что американцы давят на них, а американцев удивили просьбы другой стороны и их вопросы. Переговоры были прекращены. Таким образом, деловое общение предполагает знание речевого этикета, правил построения деловых бесед и совещаний, знание норм литературного языка, использование нужных речевых формул согласно ситуации. Эффективность деловой коммуникации зависит также от знания психологических характеристик личности, которые отражает язык, от знания национальных особенностей деловых людей.
Заключение
Исходя из всего
овладение навыками
делового общения является
Список литературы :
1. Виноградов С.И., Платонова О.В. и др. Культура речи 1999 г.
2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. и др. «Русский язык и культура речи»
Ростов-на-Дону 2007 г.
3. Трофимова Г.К. «Русский язык и культура речи» курс лекций
М: изд. «Флинта» 2005 г.
Информация о работе Особенности официально-делового стиля речи