Особенности национальной этики

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2013 в 15:22, реферат

Краткое описание

Основные черты этикета отличаются универсальностью, то есть являются правилами вежливости не только в международном общении, но и у себя дома. Но порой бывает, что и хорошо воспитанный человек попадает в затруднительное положение. Чаще всего это происходит, когда необходимо знание правил международного этикета.
Деловой этикет - результат длительного отбора правил и форм наиболее целесообразного поведения, которое способствовало успеху в деловых отношениях.

Содержание

Введение
1. Национальные особенности этики
2. Скромность, терпимость, снисходительность
3. Уважительное отношение к родителям
4. Уважительное отношение к старшим
5. Уважительное отношение к женщине
Заключение
Литература

Прикрепленные файлы: 1 файл

отрывок из повести на тропе батыевой.docx

— 31.00 Кб (Скачать документ)

Национальные  особенности этики

Содержание

 

Введение

1. Национальные особенности этики

2. Скромность, терпимость, снисходительность

3. Уважительное отношение к родителям

4. Уважительное отношение к старшим

5. Уважительное отношение к женщине

Заключение

Литература

Введение

 

Основные черты этикета отличаются универсальностью, то есть являются правилами вежливости не только в международном общении, но и у себя дома. Но порой бывает, что и хорошо воспитанный человек попадает в затруднительное положение. Чаще всего это происходит, когда необходимо знание правил международного этикета.

Деловой этикет - результат длительного отбора правил и форм наиболее целесообразного поведения, которое способствовало успеху в деловых отношениях.

Этикет имеет не только исторические, но и географические и этнографические особенности. Так, в Англии XVI века в годы правления Генриха VII этикет требовал, чтобы "гость, пришедший на обед, поцеловал хозяйку, хозяина, их детей, а также домашних животных". В Турции принято принимать гостей в бане, а в Японии - постоянно извиняться перед гостями, что нечем угостить их (хотя стол ломится от яств). На Востоке суп подают в конце еды (обеда). В Латинской Америке разговоры о жаре являются дурным тоном.

Этикет - это свод неписаных законов (обычаев) известных под названием Адыгэ хабзэ, Тау адет. Этими законами регулировалось вплоть до конца XIX в. поведение кабардинцев и балкарцев во всех областях общественной жизни. И по настоящее время они во многом определяют поведение людей, их отношение к повседневной, деятельности.

Удивительные, строго регламентированные формы почитания величания женщин придавали поведению адыгов и балкарцев поразительную изысканность. Европейские ученые и путешественники XVIII-XIX вв. сравнивали адыгский этикет с рыцарским этикетом первых королей в Германии и Франции. Англичанин Дж. Белл об адыгском этикете писал: "По всему тому, что я видел, я смотрю на черкесов в массе своей как на самый вежливый от природы народ, который я когда-либо знал или о котором я когда-либо читал". Корреспондент лондонской газеты "Тайме" Дж. Лонгворт отмечал: "Ни в какой стране мира манера поведения людей не' является столь же спокойной и достойной". А В.И. Абаев заметил, что адыгский этикет соответствовал правилам светского приличия, он был изысканно вежливым и учтивым.

Адыгский этикет типологически сходен с этикетом китайцев, индийцев, арабов, с этикетом раннесредневековых рыцарей Западной Европы, а также японским традиционным этикетом "бусидо". Особенно строго он соблюдался адыгскими уорками, и не случайно говорили об "уэркъ хабзэ" - рыцарском (дворянском) этикете, который, как и у японцев, предписывал внешне спокойное перенесение страданий, презрение к смерти, чрезвычайную скромность и вежливость, и почтительно-величавое отношение к женщине.

Адыгский этикет и этикет балкарцев развивался и укреплялся под влиянием социально-экономического развития этикета соседних народов: абхазов, грузин, осетин, чеченцев, карачаевцев и др. В свою очередь, они оказали значительное влияние на этикет этих и других народов Кавказа. Вместе с тем, по утверждению многих авторов, адыгский этикет занимал особое место в общекавказском этикете. Отмечая это, грузинский философ Н. Рехвиашвили писал: "Выработанный и строго соблюдаемый адыгскими племенами этикет... был принят в качестве единой нормы поведения почти всеми кавказцами". Ученый С.И. Дахкильгов пишет: "Известно, что близлежащие с адыгами вайнахи и другие народы восприняли некоторые обычаи и нормы этикета адыгов. Про благородного человека вайнахи говорили: "Он благороден, как черкес", гордого мужчину называли - "гордый кабардинец". Старшее поколение балкарцев и сейчас с уважением говорит "черкес намус".

Как отмечали многие авторы (русские, иностранные и др.), адыги, в частности кабардинцы, считались законодателями мод, их называли французами на Кавказе, начиная с. XVI в. они являлись носителями культуры адыгов. "В XVI-XVIII вв., - пишет В.И. Абаев, - Кабарда пережила расцвет феодализма, достигла значительного могущества и получила преобладающее влияние на Северном Кавказе. Эпитет "кабардинский" был в это время синонимом аристократической изысканности и комильфотности". И совершенно не случайно, что представители зажиточной верхушки многих народов Кавказа посылали своих детей на продолжительное время для обучения нормам кабардинского этикета.

Цель курсовой работы - раскрыть национальные особенности этики. Для достижения данной цели поставлены следующие задачи:

показать национальные особенности этики;

изучить скромность, терпимость, снисходительность;

исследовать уважительное отношение к родителям, старшим и женщинам.

1. Национальные особенности этики

 

Правила вежливости каждого народа - это очень сложное сочетание национальных традиций, обычаев и международного этикета. И где бы вы ни были, в какой бы стране ни находились, хозяева вправе ожидать от гостя внимания, интереса к своей стране, уважения к своим обычаям.

На Западе деловой этикет основывается на следующих основных правилах: будьте пунктуальны; одевайтесь консервативно; когда вас представляют, подходите на приемлемое расстояние; смотрите клиенту в глаза; рукопожатие должно быть твердым и длиться около трех секунд; улыбайтесь.

Но в различных странах эти правила трактуются по-разному. В некоторых из них, например, в Германии, Нидерландах, Японии, в деловых отношениях требуется абсолютная пунктуальность.

В других - в большинстве стран Среднего Востока и Латинской Америки - пунктуальность традиционно не является приоритетом. Назначенное время встречи там не обязательно соблюдается. Ваше тридцатиминутное опоздание в США будет оскорбительно для партнеров, а в Саудовской Аравии к этому отнесутся более спокойно. В Греции, напротив, приходить к обеду в точно назначенное время даже неприлично: хозяин может подумать, что вы пришли только для того, чтобы поесть.

То, как вы одеты, важно всегда и везде, но существуют местные тонкости в стиле делового костюма. К счастью, намудрить со стандартным деловым костюмом сложно. Классический темно-синий или серый костюм говорит о вашем профессионализме. Конечно, для стран с жарким климатом такая форма одежды не подходит. В таких странах, как Малайзия, Никарагуа, Израиль деловые люди не носят пиджаков и не застегивают верхнюю пуговицу на рубашках. В то же время не следует надевать национальные костюмы страны, куда вы приехали, например тогу или сари. Может оказаться, что вы выбрали одеяние, имеющее специфическое религиозное значение.

Женщины должны быть более внимательны ко всем аспектам делового костюма. Если вы в Японии или Омане, вырез на блузке должен быть неглубоким. Несоответствующая деловой обстановке одежда будет привлекать ненужное внимание, особенно в странах, где подобный вид осуждается религией, или там, где западная ментальность воспринимается с трудом.

Современный городской житель Европы считает, что мужчина должен уступать дорогу женщине, первым приходить на назначенную встречу. В семейной жизни современная мораль требует равноправия. Иные отношения между мужчинами и женщинами в странах Востока. Здесь в доме распоряжаются мужчины, женщины пропускают мужчин вперед, уступают им дорогу, первыми приходят на встречу.

Немало различий в использовании жестов, прикосновений, зрительных контактов, пространственном расположении собеседников в различных странах. Известно множество историй о попавших в затруднительное положение иностранцах, использовавших привычные для них жесты, которые, как оказалось, в других странах имеют совсем другое значение. Рассказывают, например, как американский президент Ричард Никсон однажды невольно оскорбил бразильцев. Выступая перед большой аудиторией в этой латиноамериканской стране, высокий гость из США сложил в кольцо большой и указательный пальцы, то есть использовал жест, означающий "о'кей" в Америке, но непристойный в Бразилии.

Как же застраховать себя от возможных недоразумений, научиться адекватно себя вести в иной среде? Для этого необходимо освоить сложную систему бессловесных сигналов, принятую в той или иной культуре.

Психологи давно обратили внимание, что представители разных народов придают неодинаковое значение личному пространству, дистанции общения, ритуалам взаимных соприкосновений, в частности, даже зрительным контактам. Один наблюдатель подсчитал, что пара, сидящая за столиком ресторана в Париже, за один час совершает в среднем 110 взаимных прикосновений, в Лондоне - ни одного, а в Джексонвилле (США) - около восьми.

Этнографы, занимавшиеся этим вопросом, делят человеческие сообщества на контактные и неконтактные. В контактных культурах, к которым относятся в основном южные народы - испанцы, португальцы, итальянцы, латиноамериканцы, арабы - принято при разговоре стоять довольно близко друг к другу, допустимы взаимные прикосновения и длительный контакт взглядов. У арабов, например, детей с малых лет специально учат при разговоре смотреть человеку прямо в глаза, иной взгляд считается невежливым.

У представителей неконтактных культур, к каковым могут быть причислены скандинавы и другие этносы, населяющие север Европы, а также японцы, индийцы и пакистанцы, рассматривание в упор человека, особенно незнакомца, издавна считается неприличным.

Жители стран Латинской Америки: и Средиземноморья устанавливают дистанцию общения более близкую, чем жители стран Северной Европы. Расстояние между говорящими уменьшается с севера Европы на юг (такая же закономерность была отмечена и для Север-вой и Южной Америки). Если для жителя Великобритании приятное, естественное расстояние - 1,6-2 метра, то для жителя Греции достаточно 1 метра. Американцы и англичане располагаются сбоку от собеседника, тогда как шведы склонны избегать такого положения.

Немецкие традиционные формы организации пространства принципиально иные. Каждое помещение там должно быть снабжено надежными (часто - двойными) дверями. Распахнутая настежь дверь символизирует крайнюю степень беспорядка.

Немцы, работавшие в филиалах американских фирм, жаловались на то, что находятся под неусыпным присмотром (раскрытые двери). А у американцев глухой коридор с закрытыми дверями порождал твердое ощущение заговора.

Англичанин очень часто до конца жизни не имеет индивидуального пространства. В первые годы жизни он делит детскую с братьями и сестрами. Выходцев из имущих классов отправляют учиться в пансионы, где они все время находятся в общих помещениях - классах и: дортуарах.

Собственный кабинет в Великобритании предоставляется только служащим самого высокого ранга, остальные работают вместе. Члены британского парламента обсуждают свои дела в коридорах или на террасе.

Атмосфера традиционного британского клуба уникальна в этом смысле: люди могут там с десяток лет сидеть бок о бок в креслах и не разговаривать друг с другом по той простой причине, что их никто не познакомил. Для американца отказ разговаривать с человеком, находящимся с ним в одном помещении, означает крайнюю степень отрицательного к нему отношения. В Англии это - общепринятая вещь.

Когда американец желает побыть один, он уходит в комнату и закрывает за собой дверь; таким образом, он зависит от архитектурных элементов для самоизоляции. Англичанин же с детства не привык пользоваться пространством для того, чтобы отгородиться от других.

Многие наивно полагают, что при недостаточном знании языка с иностранцем можно вполне сносно объясниться "на пальцах". Но тут, оказывается, достичь взаимопонимания совсем не так просто, а можно и попасть впросак. Ибо в разных концах света одни и те же жесты могут быть истолкованы по-разному.

Разные типы жестов в разной степени связаны с культурой. Адаптеры (почесывание носа, покусывание губ) помогают нашему телу адаптироваться к окружающей обстановке, но со временем могут и утратить эту функцию. Хотя они слабо используются при межличностном общении, именно культура определяет, какие из них прилично или неприлично использовать в той или иной ситуации. Иными словами, правилам их использования человек обучается по ходу воспитания. 1

Все культуры выработали жесты-символы, способные самостоятельно передавать сообщение, хотя они часто и сопровождают речь. Именно одним из культурно-специфичных символических жестов так неудачно воспользовался американский президент Никсон в Бразилии. Кстати говоря, значение сложенных кольцом большого и указательного пальцев чрезвычайно многообразно: в ПИТА это символ того, что все прекрасно, на юге Франции - "плохо", "ноль, в Японии - "дай мне немного денег", а в некоторых регионах Европы (например в Португалии), как и в Бразилии, - весьма непристойный, оскорбительный

А вот "договорный" русский жест "отлично" - поднятый вверх большой палец сжатой в кулак руки - может и не быть идентифицирован в другой культуре как символ одобрения или восхищения.

Во многих странах таким жестом принято выражать просьбу к проезжающим водителям подвезти вас.

Уроженец Тибета, встретив незнакомого, показывает ему язык. &рим знаком приветствия он хочет сказать: "У меня на уме нет ничего дурного". Тем же жестом индеец майя обозначал, что он обладает мудростью, индус так выражает гнев, китаец - угрозу, а европеец - насмешку, поддразнивание. Люди из племени маори прикасаются друг к другу носами. О племени масаи рассказывают, что, перед тем как приветствовать друг друга, они плюют на руки.

В Англии женщина на улице, как правило, первая приветствует мужчину, т.к ей предоставляется право решать, желает ли она публично подтвердить свое знакомство с данным мужчиной или нет.

Когда француз, немец или итальянец считает какую-либо идею глупой, он выразительно стучит себя по голове; немецкий шлепок по лбу открытой ладонью - эквивалент восклицания: "Да ты с ума сошел! Кроме того, немцы так же, как американцы, французы и итальянцы, имеют обыкновение рисовать указательным пальцем спираль у головы, что означает; "Сумасшедшая идея.

Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец вверх, то это означает, что он по достоинству оценил ум собеседника. Но если же палец укажет в сторону, то это означает, что у того мозга набекрень. Немцы часто поднимают брови в знак восхищения чьей-то идеей. То же самое в Британии будет расценено как выражение скептицизма. А китаец поднимает брови, когда сердится.

Даже такие, казалось бы, универсальные движения, как кивок в знак согласия и покачивание головой в знак отрицания, имеют прямо противоположное значение в Болгарии. Легенда гласит, что этот парадокс ведет свою историю от поступка одного народного героя. Турки-завоеватели склоняли его к отречению от веры отцов и к принятию ислама. Под угрозой смерти ему пришлось на словах соглашаться с ними, однако параллельным жестом он одновременно выражал отрицание. С той поры кивок в Болгарии означает "нет", что зачастую вводит в заблуждение гостей этой страны.

Информация о работе Особенности национальной этики