Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Апреля 2013 в 14:13, реферат
Современный русский язык является продолжением древнерусского (восточнославянского) языка. На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в 9 веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства. Этот язык обладал большим сходством языками других славянских народов, но уже отличался некоторыми фонетическими и лексическими особенностями. Все славянские языки (польский, чешский, словацкий, сербохорватский, словенский, македонский, болгарский, украинский, белорусский, русский) происходят от общего корня - едино
Паронимы – это слова сходные по произношению и грамматической принадлежности, но различны по значению. (абонент – абонимент; будни – будничный; скрытый – скрытный).
Лексика русского языка с точки зрения происхождения: исконно русская лексика.
Лексика русского языка с
точки зрения происхождения делится
на две большие группы: 1) исконно
русская лексика 2) заимствованная лексика.
Структура исконно русской
Лексика русского языка с точки зрения происхождения: заимствованная лексика. Типы иноязычных слов.
Лексика русского языка с
точки зрения происхождения делится
на две большие группы: 1) исконно
русская лексика 2) заимствованная лексика.
Заимствование - это слово, перешедшее
в русский язык из других иностранных
языков. Причины заимствования: они
бывают внешние и внутренние. Внешние:
1) тесно-политические, торговые, культурные
связи между народами 2) обозначение,
с помощью заимствованного
Типы иноязычных слов: 1) Интернационализмы
- слова или выражения, вошедшие во
многие языки как названия актуальных
понятий. Например: «спорт», «культура»,
«философия», «цивилизация», «религия»,
«реклама», «Библия», «архитектура», «система»,
«структура», «проблема», «теорема» 2)
Экзотизмы - заимствованные слова, которые
характеризуют специфические
Лексика русского языка с точки зрения её активного и пассивного запаса.
Активный запас русской
лексики - это слова постоянно
употребляющиеся, активно функционирующие
в разных сферах деятельности людей,
общеупотребительные и слова
ограниченной сферы употребления, с
условием, что данные слова используются
в данный момент, пассивный запас
лексики - это слова, не имеющие широкого
употребления: 1) устаревшие слова, вышедшие
из употребления 2) слова новые, сохранившие
оттенок новизны, но не вошедшие в
употребление. Соотношение активного
и пассивного запаса в лексике
следует рассматривать в
Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления.
Существует лексика
Лексика современного русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски. Обсценная лексика.
Лексика нейтральная или межстилевая - это лексика, лишённая стилистической и эмоциональной окраски. Она является ядром словарного состава языка. Эта лексика употребляется в любом виде речи. Она необходима для того, чтобы на её фоне выделить эмоционально и стилистически окрашенную лексику. Экспрессивно окрашенная лексика: 1) разговорная (в устной форме) 2) книжная (в письменной форме). Книжная лексика имеет функционально стилевое расслоение: окраска официально-делового, публицистического, научного стиля. Лексика высокая (поэтическая, торжественная). Разговорная лексика - проявляется в устной речи, содержит некоторую оценку, она ниже по своему положению. Это непринуждённое неофициальное общение, не выходит за рамки литературной нормы. Просторечная лексика выходит за рамки литературной нормы, она носит оттенок грубости. Выделяют собственно просторечную лексику. Грубая лексика употребляется чаще всего людьми необразованными. Но культурные люди также ею пользуются в некоторых ситуациях. Особенности употребления обсценной лексики: 1) иногда она употребляется для выражения грубости 2) нарушение табу установленных в обществе 3) ёмкость и многозначность 4) использование мата в литературных произведениях. Обсценность не стоит путать с бранностью.
Лексикография. Основные типы словарей.
Лексикография - это раздел
языкознания, занимающийся вопросами
составления словарей и их изучения.
Различаются словари двух типов:
энциклопедические и
Точность и выразительность слов. Лексическая сочетаемость.
При встрече в большинстве
случаев люди в первую очередь
начинают разговаривать. Разговор - это
контакт, но этот контакт может быть
не только устным, но и письменным. Речь,
как устная, так и письменная,
является сутью социального
Такая наука, как русский язык и культура речи изучает человеческий язык, речь, культуру этого языка, его особенности, главные признаки.
Вообще понятие «язык» в современной науке имеет два значения:
1.Абстрактное представление о едином человеческом языке - определенном классе знаковых систем;
2.Какой-либо конкретный
язык как реальная знаковая
система, используемая для
Язык в любом понимании
представляет собой некую
Русский язык и культура речи изучает также кроме языка и такое явление, как речь. В науке под понятием «речь» понимается конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую или письменную форму. Речь, с одной стороны, используя уже известные языковые средства, принципиально зависит от языка. В то же время ряд характеристик речи (темп, продолжительность, тембр, степень громкости, артикуляционная четкость, акцент) не имеют к языку прямого отношения.
Таким образом, изучая культуру речи и языка, необходимо различать эти понятия, знать их структуру, специфику, характерные черты.
Культура речевого общения
- это отбор и организация
Норма литературного языка - это общепринятое употребление языковых средств, звуков, ударения, интонации, слов, их форм, синтаксических конструкций. Все нормы имеют одно общее и основное свойство - обязательность для всех людей, которые говорят и пишут по-русски. Кроме этого есть еще два свойства - устойчивость и (в то же время) историческая изменчивость. Устойчивость литературных норм языка обеспечивает языковую связь между поколениями, преемственность культурных традиций народа, возможность возникновения и развития национальной литературы.
Языковые нормы не абсолютно
неподвижны, но все таки они правильно
ориентируют в речевой
1) Фонетические
2) Грамматические
3) Морфологические
4) Синтаксические
5) Лексические
6) Этические
7) Коммуникативные
Все вышеперечисленные нормы очень важны для правильной и культурной речи. Рассмотрим более подробно лексические нормы.
Лексические нормы, или как еще их можно назвать, нормы словоупотребления, в литературном русском языке заключаются в следующем:
1) слово должно употребляться с учетом его лексического значения;
2) слово должно употребляться с учетом его стилистической окраски (принадлежности);
3) слово должно употребляться
с учетом его лексической
Эти правила при условии
точности их соблюдения обеспечивают
точность и правильность речи, как
устной, так и письменной. Если не
соблюдать вышеперечисленные
Точность и выразительность
слова также необходимое
Точность слова - обязательное условие для его адекватного и полного понимания, следовательно, и для эффективности всей речи в целом. Точным называют такое слово, значение которого полностью соотнесено со смысловой и предметной сторонами контекста. Точность слова призвана помогать говорящему или пишущему верно выражать свои мысли, связывать их с действительностью.
Выразительным же считается такое слово, в котором выражение отношения к предмету соответствует коммуникативной ситуации.
Главное условие выразительности
- наличие у человека своих чувств,
мыслей, своей позиции, своего стиля.
Под выразительностью, как правило,
подразумевается
Степень точности и выразительности слова зависит от нескольких факторов: индивидуальности автора речи, особенностей адресата, от ситуации, в которой используется то или иное слово.
Информация о работе Лексика русского языка с разных точек зрения