Культура Японии в эпоху Мэйцзи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Июня 2012 в 17:12, реферат

Краткое описание

В XIX веке в Японии пережила период серьезных перемен. Новое время для Японии стало поистине новым во всем. Не смогла противостоять активному натиску новых тенденций и культура Японии, несмотря на весь свой консерватизм, замкнутость и верность традициям. Реставрация Мэйдзи (1868), создавшая предпосылки для превращения Японии в высокоразвитое современное государство, повлекла за собой жизненно важные реформы в области экономики, образования и культуры. 1868 г. стал разделительной чертой в Японской истории

Прикрепленные файлы: 1 файл

Япония.doc

— 83.00 Кб (Скачать документ)

     Основоположником  реалистического романа считается  Фтабэтэй Хасэгава. Благодаря ему в японской литературе в поле зрения писателя оказался «маленький человек» — мелкий чиновник, городской обыватель (роман «Плывущее облако»).

     Особое  место в японской литературе занимает Нацумэ Сосэки (1867—1916), писатель-гуманист, написавший всего за одиннадцать творческих лет шестнадцать романов, множество повестей и рассказов, эссе, составивших в истории японской литературы целую эпоху. Исследованию интеллигенции, а также семьи и положения в ней и в обществе женщины посвящены романы «Затем», «Врата», «Путешественник». Острую сатиру на современное писателю общество представляет роман «Ваш покорный слуга кот»[7;209-210]. Нацумэ попытался перенять натуралистический описательный стиль европейской литературы второй половины XIX века. Его герой – благородный интеллектуал с новыми мыслями, который не вписывается в традиционные рамки японского общества, он испытывает травлю и погибает. Помимо прозаических произведений, Нацумэ писал еще и стихи[1;140].

     Завершая  обзор литературы нельзя не вспомнить  об Акутагава Рюноскэ (1892 – 1927)  - авторе блестящих психологических новелл, эссе, очерков. Его хайку служат дополнением к прозаическому творчеству, которое отражает дух эпохи и одновременно верно традициям[8; 466].

     И конечно же нельзя обойти вниманием  выдающуюся поэтессу новой Японии – Ёсано Акико (1878-1942), которая наполнила свою поэзию страстностью, пылкостью и подлинностью самых  возвышенных чувств[8;458].

     4. Театр

     Политика  европеизации сыграла значительную роль в судьбах японского театра. С падением сёгуната изменилось привилегированное положение театра Но. Оказавшись без поддержки бакуфу, театр пришел в упадок. Распалась труппа, актеры занимались деятельностью, не имевшей отношения к игре на сцене, чтобы как-то прокормиться. Распродавался театральный реквизит, музыкальные инструменты, терялось мастерство, имеющее вековые традиции. Та же ситуация была характерна и для театра Кабуки, хотя, созданный городским сословием, он по тематике и меньшей условности должен был больше удовлетворять потребностям Японии. Политика заимствования в театральной культуре привела к созданию зданий для представлений, оборудованных по европейскому образцу, рассчитанных для размещения зрителей в зале на стульях, а не на плоских подушках , как было раньше.

     В 1875 г. был открыт театр европейского типа «Симпудза», в репертуаре которого шли исторические и бытовые драмы — сэвамоно, созданные талантливым драматургом этого времени Каватаси Макуами. В отличие от прежних «мещанских» драм они не были подробным слепком современности, а пытались отразить возникновение целого узла противоречий в обществе, взаимодействия двух противоположных по духу культур — Востока и Запада. Даже Кабуки в этот период для завоевания зрителя ставит пьесы злободневной современной тематики.

     Однако  европейская организация представления потребовала и соответственных ей европейской драматургии, исполнительской техники и реквизита. Формирование и деятельность театра, использующего европейскую драматургию, связано с именем Цубоути Сёё (1859—1935). Сначала он делал вольные переводы пьес Шекспира для постановок в стиле дзёрури, впоследствии сделал первоклассные переводы всех пьес Шекспира, а также попытался создать теоретическую программу преобразования театра в соответствии с требованиями времени.

     Наиболее  известными коллективами, работавшими в это время, были Симпа, ставившая современные пьесы и представления в стиле подражания Кабуки, а также «Свободный театр», строивший свой репертуар исключительно на современной западной драматургии[6; 211-212].

     5.  Архитектура. Живопись. Прикладное искусство

     В последние десятилетия XIX в. произошли  значительные изменения в японском городе — в формировании его физической структуры и архитектурного облика. Наблюдается подражание британской пышности в викторианском духе[5;207].

     В отличие от средневековья централизация  политической власти привела к централизации  системы городов и превращению  их в узловые пункты развития национальной экономики. Из 46 столиц прежних провинций 34 стали префектуральными центрами.

     Замковая  территория и окружающий ее район теперь стали местом размещения префектуральных и городских официальных учреждений, институтов, колледжей, «штабов» делового мира. Остальная часть городской застройки примерно до начала 30-х годов XX в. сохраняла нетронутыми национальное жилое строительство (деревянные двухэтажные дома) и запутанную сеть улиц.

     Развитие  промышленности вызвало необходимость  создания сооружений нетрадиционного  типа — фабрично-заводских зданий, резиденций фирм и т. д. Их проектировали иностранцы. Многоэтажное строительство, использующее каменную и кирпичную кладку, не учитывало природно-климатических условий Японии.

     В 1872 г., после пожара, уничтожившего  большую часть центра столицы, была начата перестройка Гиндзы — ведущего торгового района города. Однако перестройки центра города не произошло. Получивший название «Кирпичная Гиндза» центр представлял собой две шеренги пяти-шестиэтажных кирпичных домов по сторонам главной улицы района. За ними по-прежнему простирались кварталы деревянных двухэтажных строений феодального города.

     В Японии в эти годы строили известные  западные зодчие — француз Буанвиль, англичане Кондор и Уотерс, американец Бридженс, представители немецкой школы. Облик города, и прежде всего столицы, приобретал черты эклектизма, причудливой  смеси стилей. Отсутствие единого плана градостроительных преобразований привело к тому, что капиталистический город Японии складывался по типу введения в старую феодальную застройку объектов промышленного, гражданского и общественного строительства. К крупным сооружениям этих лет относятся здания императорского Токийского университета (Уотерс, 1882), здания парламента и министерства юстиции (1887). Начинают строить и японские архитекторы, получившие образование в Европе, — Тацуно Кинго, Катаяма Токума, Сонэ Тацудзо и др. Значительными работами Тацуно Кинго являются здания Японского банка и Токийского вокзала.

     После землетрясения 1901 г. японскими и  западными архитекторами начинается разработка принципов антисейсмичного строительства, предлагающего использование железобетонных конструкций со стальным каркасом. К сооружениям такого типа относится «Империал-отел», построенный в центре столицы американским архитектором Ф. Райтом. Здание выдержало сильнейшее землетрясение 1923 г. и даже сохранило работающими системы водоснабжения и электрического освещения. Японские архитекторы начинают в эти годы использовать новую европейскую технику и нетрадиционные материалы в сооружениях национального характера — театрах, музеях, буддийских и синтоистских храмах[6; 213-214].

     В первые годы после революции 1868 г. искусство  переживало характерный для всей  национальной культуры период активного  интереса ко всему западному. Произведения японской живописи и прикладных ремесел, национальные ювелирные работы не пользовались спросом.

     Однако  в 80-х годах обстановка изменяется — появляется интерес к национальному  художественному наследию. Возникло движение за обновление японского национального искусства. В 1888 г. было учреждено Токийское художественное училище, где обучали и готовили художников для работы в традициях национальной школы, специализирующихся в живописи, резьбе по лаку, в художественных работах по металлу. Постепенно восстанавливается внимание к традиционным видам национального искусства: к танцам театра Но, старинной дворцовой музыке, возрождаются чайная церемония, бонсай и др.

     В 90-х годах возникает тенденция  развития японского классического искусства с привлечением методов западных школ. Инициатива в этом движении принадлежала известным художникам — Ёкояма Тайкан, Хасимото Масакуни и др. В Токийском художественном училище открывается отделение западной живописи, были приглашены художники из Италии,  Англии и других стран Европы[6;213].

     Появляется  стиль ёога – «живопись из-за моря», представители которой наследовали европейские традиции. Одно из знаковых картин в этом стиле – работа Худ Курода Сэйки (1866 – 1924) – «Озеро Сёрэ (1897) – на которой изображена женщина после купания, и соединены французский стиль живописи и японская гравюра. Изучая 9 лет живопись в Париже и в 1893 – открыл в Японии собственную школу искусств[5; 207].

     Несколько иным путем стало развиваться  прикладное искусство. Непосредственно  связанное с бытом, оно испытало наиболее интенсивное западное влияние, особенно в первые десятилетия после революции, появляются новые художественные ремесла с западной техникой, методами эстетического оформления.

     Однако  традиционное прикладное искусство  Японии получило в эти годы неожиданный  стимул к развитию в виде все возрастающего внимания на Западе к художественной культуре страны. Изделия киотских мастеров, изготовляющих парчу «нисики», керамика и фарфор, лак и эмали, декоративные работы по металлу, использующие только традиционные технические приемы, получили широкую известность и распространение на Западе[6;213]. 
 
 
 
 
 
 

     Заключение

     Новое время – особый для культуры Японии период, ознаменованный коренными переменами во всех сферах. Реставрация Мэйдзи попыталась найти свою особую смесь, чтобы вернуться к чистой, японской форме правления, в то же время  храбро открывая Японию для всего нового, иностранных идей и обычаев. Японии пришлось столкнуться с нелегким выбором – пойти по пути вестернизации, либо пытаться сохранить национальные традиции. В результате новая культура родилась из сплава традиций и заимствований, плодотворного культурного синтеза.

     Западные  веяния, безусловно, активизировали культурные процессы, этому способствовало и  расширение поля актуальных идей, и  новые техники, и возможность  жить и учиться на западе. В результате произошла культурная диффузия, обмен, повлиявший на обе стороны.

     Можно долго спорить о том, насколько  глубокими были изменения, подверглась  ли Япония тотальной вестернизации, утратила ли часть своей самобытности, потеряла ли свое лицо в свете подражания Западу. Но, наверное, лучше вспомнить слова одного японца, который сравнил однажды свою родину с бамбуковой тростью, отделанной сталью и обернутой в пластик. Это, пожалуй очень удачный образ. Он говорит о том, что колоссальные внешние изменения не коснулись глубинных основ культуры. Культура новой Японии родилась из сплава нового и старого.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Список  литературы:

    1. Бондарь А.И. Все о Японии. – Харьков: Фолио, 2007. – 543 с.
    2. Васильев Л.С. История Востока: Учеб. по спец. “История”.– Т. 2. – М.: Высш. шк., 1994. - 495 с.
    3. Гаджиева Е.А. Страна восходящего солнца: история и культура Японии/Е.А. Гаджиева. – Ростов-на-Дону, 2006. – 249 с.
    4. Гоголев К. Н. Индия, Китай, Япония / К. Н. Гоголев. - 4-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2004. - 320 с.
    5. Джоан Стенли-Бейкер. Искусство Японии. – М.: слово/slovo, 2002. – 240 с.
    6. Кузнецов Ю. Д., Навлицкая Г. Б., Сырицын И. М. История Японии: Учеб. для студ. вузов, обучающихся по спец. «История» _ М.: Высш. шк., 1988. – 432 с.
    7. Культурология. История мировой культуры. Учебное пособие /Под ред. Т.Ф. Кузнецовой. -  М: Академия, 2003. –  607 с. 96-108
    8. Японская поэзия Серебряного века: Танка, хайку, киндайси / Пер. с яп. А.Долина.— СПб.:Азбука-классика, 2008.- 496 с.

Информация о работе Культура Японии в эпоху Мэйцзи