Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Июня 2012 в 17:12, реферат
В XIX веке в Японии пережила период серьезных перемен. Новое время для Японии стало поистине новым во всем. Не смогла противостоять активному натиску новых тенденций и культура Японии, несмотря на весь свой консерватизм, замкнутость и верность традициям. Реставрация Мэйдзи (1868), создавшая предпосылки для превращения Японии в высокоразвитое современное государство, повлекла за собой жизненно важные реформы в области экономики, образования и культуры. 1868 г. стал разделительной чертой в Японской истории
Основоположником реалистического романа считается Фтабэтэй Хасэгава. Благодаря ему в японской литературе в поле зрения писателя оказался «маленький человек» — мелкий чиновник, городской обыватель (роман «Плывущее облако»).
Особое место в японской литературе занимает Нацумэ Сосэки (1867—1916), писатель-гуманист, написавший всего за одиннадцать творческих лет шестнадцать романов, множество повестей и рассказов, эссе, составивших в истории японской литературы целую эпоху. Исследованию интеллигенции, а также семьи и положения в ней и в обществе женщины посвящены романы «Затем», «Врата», «Путешественник». Острую сатиру на современное писателю общество представляет роман «Ваш покорный слуга кот»[7;209-210]. Нацумэ попытался перенять натуралистический описательный стиль европейской литературы второй половины XIX века. Его герой – благородный интеллектуал с новыми мыслями, который не вписывается в традиционные рамки японского общества, он испытывает травлю и погибает. Помимо прозаических произведений, Нацумэ писал еще и стихи[1;140].
Завершая обзор литературы нельзя не вспомнить об Акутагава Рюноскэ (1892 – 1927) - авторе блестящих психологических новелл, эссе, очерков. Его хайку служат дополнением к прозаическому творчеству, которое отражает дух эпохи и одновременно верно традициям[8; 466].
И конечно же нельзя обойти вниманием выдающуюся поэтессу новой Японии – Ёсано Акико (1878-1942), которая наполнила свою поэзию страстностью, пылкостью и подлинностью самых возвышенных чувств[8;458].
4. Театр
Политика европеизации сыграла значительную роль в судьбах японского театра. С падением сёгуната изменилось привилегированное положение театра Но. Оказавшись без поддержки бакуфу, театр пришел в упадок. Распалась труппа, актеры занимались деятельностью, не имевшей отношения к игре на сцене, чтобы как-то прокормиться. Распродавался театральный реквизит, музыкальные инструменты, терялось мастерство, имеющее вековые традиции. Та же ситуация была характерна и для театра Кабуки, хотя, созданный городским сословием, он по тематике и меньшей условности должен был больше удовлетворять потребностям Японии. Политика заимствования в театральной культуре привела к созданию зданий для представлений, оборудованных по европейскому образцу, рассчитанных для размещения зрителей в зале на стульях, а не на плоских подушках , как было раньше.
В 1875 г. был открыт театр европейского типа «Симпудза», в репертуаре которого шли исторические и бытовые драмы — сэвамоно, созданные талантливым драматургом этого времени Каватаси Макуами. В отличие от прежних «мещанских» драм они не были подробным слепком современности, а пытались отразить возникновение целого узла противоречий в обществе, взаимодействия двух противоположных по духу культур — Востока и Запада. Даже Кабуки в этот период для завоевания зрителя ставит пьесы злободневной современной тематики.
Однако европейская организация представления потребовала и соответственных ей европейской драматургии, исполнительской техники и реквизита. Формирование и деятельность театра, использующего европейскую драматургию, связано с именем Цубоути Сёё (1859—1935). Сначала он делал вольные переводы пьес Шекспира для постановок в стиле дзёрури, впоследствии сделал первоклассные переводы всех пьес Шекспира, а также попытался создать теоретическую программу преобразования театра в соответствии с требованиями времени.
Наиболее известными коллективами, работавшими в это время, были Симпа, ставившая современные пьесы и представления в стиле подражания Кабуки, а также «Свободный театр», строивший свой репертуар исключительно на современной западной драматургии[6; 211-212].
5. Архитектура. Живопись. Прикладное искусство
В последние десятилетия XIX в. произошли значительные изменения в японском городе — в формировании его физической структуры и архитектурного облика. Наблюдается подражание британской пышности в викторианском духе[5;207].
В отличие от средневековья централизация политической власти привела к централизации системы городов и превращению их в узловые пункты развития национальной экономики. Из 46 столиц прежних провинций 34 стали префектуральными центрами.
Замковая территория и окружающий ее район теперь стали местом размещения префектуральных и городских официальных учреждений, институтов, колледжей, «штабов» делового мира. Остальная часть городской застройки примерно до начала 30-х годов XX в. сохраняла нетронутыми национальное жилое строительство (деревянные двухэтажные дома) и запутанную сеть улиц.
Развитие промышленности вызвало необходимость создания сооружений нетрадиционного типа — фабрично-заводских зданий, резиденций фирм и т. д. Их проектировали иностранцы. Многоэтажное строительство, использующее каменную и кирпичную кладку, не учитывало природно-климатических условий Японии.
В 1872 г., после пожара, уничтожившего большую часть центра столицы, была начата перестройка Гиндзы — ведущего торгового района города. Однако перестройки центра города не произошло. Получивший название «Кирпичная Гиндза» центр представлял собой две шеренги пяти-шестиэтажных кирпичных домов по сторонам главной улицы района. За ними по-прежнему простирались кварталы деревянных двухэтажных строений феодального города.
В Японии в эти годы строили известные западные зодчие — француз Буанвиль, англичане Кондор и Уотерс, американец Бридженс, представители немецкой школы. Облик города, и прежде всего столицы, приобретал черты эклектизма, причудливой смеси стилей. Отсутствие единого плана градостроительных преобразований привело к тому, что капиталистический город Японии складывался по типу введения в старую феодальную застройку объектов промышленного, гражданского и общественного строительства. К крупным сооружениям этих лет относятся здания императорского Токийского университета (Уотерс, 1882), здания парламента и министерства юстиции (1887). Начинают строить и японские архитекторы, получившие образование в Европе, — Тацуно Кинго, Катаяма Токума, Сонэ Тацудзо и др. Значительными работами Тацуно Кинго являются здания Японского банка и Токийского вокзала.
После землетрясения 1901 г. японскими и западными архитекторами начинается разработка принципов антисейсмичного строительства, предлагающего использование железобетонных конструкций со стальным каркасом. К сооружениям такого типа относится «Империал-отел», построенный в центре столицы американским архитектором Ф. Райтом. Здание выдержало сильнейшее землетрясение 1923 г. и даже сохранило работающими системы водоснабжения и электрического освещения. Японские архитекторы начинают в эти годы использовать новую европейскую технику и нетрадиционные материалы в сооружениях национального характера — театрах, музеях, буддийских и синтоистских храмах[6; 213-214].
В первые годы после революции 1868 г. искусство переживало характерный для всей национальной культуры период активного интереса ко всему западному. Произведения японской живописи и прикладных ремесел, национальные ювелирные работы не пользовались спросом.
Однако в 80-х годах обстановка изменяется — появляется интерес к национальному художественному наследию. Возникло движение за обновление японского национального искусства. В 1888 г. было учреждено Токийское художественное училище, где обучали и готовили художников для работы в традициях национальной школы, специализирующихся в живописи, резьбе по лаку, в художественных работах по металлу. Постепенно восстанавливается внимание к традиционным видам национального искусства: к танцам театра Но, старинной дворцовой музыке, возрождаются чайная церемония, бонсай и др.
В
90-х годах возникает
Появляется
стиль ёога – «живопись из-за
моря», представители которой
Несколько иным путем стало развиваться прикладное искусство. Непосредственно связанное с бытом, оно испытало наиболее интенсивное западное влияние, особенно в первые десятилетия после революции, появляются новые художественные ремесла с западной техникой, методами эстетического оформления.
Однако
традиционное прикладное искусство
Японии получило в эти годы неожиданный
стимул к развитию в виде все возрастающего
внимания на Западе к художественной культуре
страны. Изделия киотских мастеров, изготовляющих
парчу «нисики», керамика и фарфор, лак
и эмали, декоративные работы по металлу,
использующие только традиционные технические
приемы, получили широкую известность
и распространение на Западе[6;213].
Заключение
Новое время – особый для культуры Японии период, ознаменованный коренными переменами во всех сферах. Реставрация Мэйдзи попыталась найти свою особую смесь, чтобы вернуться к чистой, японской форме правления, в то же время храбро открывая Японию для всего нового, иностранных идей и обычаев. Японии пришлось столкнуться с нелегким выбором – пойти по пути вестернизации, либо пытаться сохранить национальные традиции. В результате новая культура родилась из сплава традиций и заимствований, плодотворного культурного синтеза.
Западные веяния, безусловно, активизировали культурные процессы, этому способствовало и расширение поля актуальных идей, и новые техники, и возможность жить и учиться на западе. В результате произошла культурная диффузия, обмен, повлиявший на обе стороны.
Можно
долго спорить о том, насколько
глубокими были изменения, подверглась
ли Япония тотальной вестернизации,
утратила ли часть своей самобытности,
потеряла ли свое лицо в свете подражания
Западу. Но, наверное, лучше вспомнить
слова одного японца, который сравнил
однажды свою родину с бамбуковой тростью,
отделанной сталью и обернутой в пластик.
Это, пожалуй очень удачный образ. Он говорит
о том, что колоссальные внешние изменения
не коснулись глубинных основ культуры.
Культура новой Японии родилась из сплава
нового и старого.
Список литературы: