Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Ноября 2013 в 14:11, доклад
Актуальность темы данной работы заключается в том, что хотя Россия и Америка находятся на разных континентах, они являются крупнейшими государствами, во многом определяющими мировую политику. Они объединены как историческими связями, так и социальными и экономическими отношениями, которые активно развиваются в последнее десятилетие.
Активизировались контакты двух стран в сфере культуры. Появились большие резервы и в области студенческих контактов. Все чаще заключаются браки между русскими и американцами. Совершенно очевидно, что Россия и Америка будут и дальше развивать контакты в самых разных областях.
Введение……………………………………………………………………...……3
1. Этнопсихологическая специфика и этапы формирования семейных отношений в России и США…………………………………..…………………5
2. Этнокультурные особенности семейных отношений в России и США ….10
Заключение……………………………………………………………………….15
Список использованной литературы ……………………………………..18
Однако на деле кроме основной работы на производстве женщина выполняла весь труд по дому, воспитывала детей. Самой природой за мужчиной закреплена роль добытчика, кормильца, а за женщиной - хранительницы домашнего очага и воспитателя, передатчика опыта подрастающему поколению.
Таким образом, создалось противоестественное положение, при котором мужчина, будучи не в силах содержать семью утратил главенствующую роль. Женщина лидировала и на работе и дома.
“Смена социально-экономической формации ведет к видоизменению реального типа российской семьи” [35 1994, с. 19-30]. Множество данных говорят о преобладании в семьях “новых русских” маргинальных отношений, характерных для перехода от языческой к протестантской семье: “есть доминантный отец, дети психологически ближе к нему”. Мать занята собой, но еще не конкурирует с отцом в мужских сферах деятельности.
Исследования детей частной школы, родители которых принадлежат к слою “новых русских”, показали, что для этих детей по сравнеию с обычными детьми из обычной школы значимость отца больше, чем значимость матери. Но вместе с тем для них семья и дом имеют меньшее значение.
“Американский тип семьи” [39, 1999, с. 122] - с доминантным отцом, несущим ответственность за семью, с матерью, которая субдоминантна, но конкурирует с отцом, борясь за традиционные мужские “привилегии” (власть, ответственность, возможность профессиональной карьеры, короче - за равноправие), с сыном, психологически более близким к отцу, чем к матери, и дочерью - конкуренткой матери (претендует на любовь отца).
“Русская аномальная семья” [39, 1998, с. 113] может преобразоваться или в нормальную православную, или в “американскую”. Последний вариант очень вероятен, так как американизация культуры идет очень интенсивно. С помощью контент-анализа русских и американских анекдотов на семейные темы была предпринята попытка проанализировать семейные отношения, характерные для современных российской и американской семей.
В русских анекдотах супруги либо не любят друг друга, либо о любви ничего не говорится. Супруги могут друг друга терпеть, жалеть о том, что они вступили в брак, но почти никогда не собираются разводиться. Измена одного из супругов - не повод для развода, а причина скандала. Иногда муж равнодушен даже к измене, а если проявляет какие-то эмоции или даже агрессию, то направляет ее на любовников, а не на жену. Он практически никогда не мстит жене. Но если изменяет муж, то жена ругает, а зачастую и бьет именно его, а не любовницу.
Отсюда вывод: “если верить анекдотам, в русской семье доминирует жена, а муж занимает подчиненную позицию и конкурирует с другими мужчинами в отношении жены” [24, 2002, с. 37].
В русских анекдотах муж чаще всего достоин своей участи - женской измены. Поступки жены одобряются, поступки мужей высмеиваются. Российские мужчины безответственны, проявляют покорность судьбе; реже, чем жены, изменяют. Спасение от семейных проблем находят в рыбалке, игре в домино и в пьянстве. Семьей они практически не интересуются, а занимаются просмотром телепередач.
Американский мужчина доминантен. Муж приходит в ярость, если узнает, что жена ему неверна, ругает и бьет ее, а не конкурента-любовника. Жена тоже может поколотить мужа, но до того, как подаст на развод. Американцы часто грозят друг другу разводом в случае измены. Хотя мужчина и главенствует, но эта роль дается ему нелегко, жена не дает ему спуску. Однако она чаще, чем муж, проявляет покорность судьбе.
Занимается американскй муж не пьянством и не хобби, а работой, бизнесом, деньгами то есть добывает пропитание семье, несет за нее ответственность.
Русский муж глуповат, прост, груб, труслив, слаб, любит выпить, подчинен семье в целом и жене в частности, является нахлебником: “для него главное, чтобы вовремя кормили” [24, 2002, с. 38]. Если жена изменяет, то он чаще всего не замечает измены, либо не придает ей значения, либо смиряется с ней. Если же ему доведется изменить жене, то это происходит случайно, помимо его воли; выглядит он глупо и неестественно, чаще всего измена тут же раскрывается, и он попадает под тяжелую руку и острый язык жены. Хотя жену не любит, однако разводиться не собирается. К себе и своему положению относится с долей юмора, может соврать, прихвастнуть. В редких анекдотах муж бывает агрессивным, деспотичным, главой семьи, но выглядит он глупо и, как правило, много пьет.
Если судить по анекдотам, главная задача русской жены - вовремя изменить мужу. Муж узнает об измене лишь случайно, но часто вообще не узнает, так как жена умело его обманывает. Иногда жена вообще не скрывает свои побочные связи. Мужа она не любит, иногда презирает или ненавидит, но чаще всего считает его никчемным “бесплатным приложением” к семье. Муж сексуально ее не удовлетворяет, раздражает, сам вид его ей неприятен. Она находчива, хитра, подозрительна, любит покомандовать в семье, занимает доминантную позицию и не собирается ее уступать. Жена погружена в домашние заботы и хлопоты, устает от хозяйства, но умела и вынослива. Терпит пьянство мужа. Часто она скупа, даже жадна и готова торговать собой, но за большие деньги. Материальная сторона жизни для нее очень важна. И вместе с тем она нуждается в мужской защите, восхищается мужской силой, жаждет внимания и ласки. Если она подчинена мужу и пассивна, то выглядит симпатично, а муж - глупо.
В качестве матери русская женщина уделяет массу времени воспитанию детей: “Она учит их читать, писать, следит за школьной успеваемостью” [22,1998]. Когда бывает равнодушна или излишне заботлива по отношению к детям, то выглядит глуповато и неприглядно. Зятя обычно не любит, хотя и пытается это скрыть.
Дочь обычно любит отца и мать, но больше привязана к матери. Сохраняет эту привязанность на всю жизнь, делится с нею своими сердечными тайнами. “Русская дочь всегда является помощницей матери” [15, 1995, с. 162-169], ее соучастницей и доверенным лицом.
Американские жены, так же часто как и русские, изменяют мужьям, но муж обычно об этом не догадывается. Американская женщина может любить мужа, может не любить, но брак старается сохранить и обычно довольна браком. Хочет, чтобы муж уделял ей больше внимания, но удержать его около себя не умеет. В отличие от русской женщины способна инициировать развод. “Она ведет себя инфантильно; часто импульсивна и болтлива, ревнива и скандальна, бывает пассивной и неуверенной в себе, то есть проявляет типичные черты зависимой, субдоминантной личности” [24, 2002, с.41]. Домашний бюджет она ведет обычно рачительно и экономно.
Американская мать очень строга, мелочна, черства, в вопросах воспитания рациональна, не спускает промахи детям. И вместе с тем активна, инициативна. Однако в сложных ситуациях теряется и просит помощи мужа. Она хочет командовать и в семье дочери, но ей редко это позволяют.
Дочь обращается за советом к матери и уважает мать, но часто копирует и отцовское поведение. Установлены и количественные закономерности. В русских анекдотах чаще высмеивается поведение мужа. У американцев более развиты лидерские качества. Русские мужчины более зависимы, подчинены. Американские мужчины чаще изменяют женам, чем русские. Однако русские женщины опережают по числу измен американок.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Этнокультурные особенности
семейных отношений в России и
Америке различаются в бытовой,
культурной и социальной сферах общества,
обусловленных содержанием
В области культуры роль семейных отношений наиболее важна. Все браки связаны с социальными отношениями между людьми и выступают в роли культурного обмена, они оказывают позитивное или негативное влияние на возникновение, развитие и прекращение культурного и социального обмена.
Этнокультурные особенности семейных отношений являются предметом изучения многих исследователей. Наиболее глубокое исследование русского менталитета проведено И.А. Стерниным. По его мнению, для русской коммуникативной культуры характерны общительность, искренность, эмоциональность, приоритетность разговора по душам, нелюбовь к светскому общению, тематическое разнообразие, свобода подключения к общению третьих лиц, доминантность, бескомпромиссность в споре, бытовая неулыбчивость и другие. Американцы отличаются сдержанностью в проявлении чувств. Они охотно идут на компромисс, стараются избегать ссор. Знание другой культуры позволит наиболее оптимально построить семейные отношения и избежать всевозможных подводных камней в процессе общения.
Необходимо подчеркнуть, что интерес к изучению браков носит междисциплинарный характер. Они являются полем научного исследования и таких социогуманитарных дисциплин как демографии и рассмотрены в работах Агеева В., Дюби Ж., Дружинина В., и многих других.
Подводя итог рассмотрению семейных отношений в России и Америке, можно сделать следующие выводы:
различия социально-
в ходе исследования были также выявлены сходства коммуникативного поведения представителей России и Америкой, обусловленные как историческими взаимосвязями, так и длительными социально-экономическими отношениями, активно развивающимися в последнее десятилетие;
с точки зрения перспективы межнациональные браки с иностранным партнером имеют определенную предрасположенность и потенциальную склонность развития вследствие трех причин: глобальность мира, приоритетность брачно-семейного подхода иностранцев, социально-экономическая нестабильность в обществе. Они имеют особый, устоявшийся интерес и закономерно занимают определенную часть российского рынка;
национальная специфика
семейных отношений особенно ярко проявляется
в таких коммуникативных
принцип контрастивности в исследовании этнокультурных особенностей семейных отношений позволяет наиболее надежно выявить и описать как общие, так и несовпадающие признаки поведения русских и американцев в браке.
Исследования семейных отношений в России и Америке, имеют особое значение в наше время, когда интенсивно развиваются межнациональные браки. В частности, в последнее время возросло количество культурных связей России и США, значительно увеличилось количество смешанных браков, повысилась интенсивность студенческого и туристского обмена.
Для того , чтобы процесс взаимодействия с представителями другой культуры был успешным, необходимо иметь элементарные знания о культуре страны, о жизни ее граждан, а знание норм и традиций будет способствовать успешной коммуникации, а также предотвращению семейных неудач и культурного шока.Рассмотренные вопросы по данной тематике,а именно: этнопсихология семейных отношений,этносоциология,
процесс взаимодействия различных культур актуальны для изучения и дальнейшего исследования специалистами гуманитарного профиля.
Если анализ различных аспектов семейных отношений в России имеет место в современной литературе, то об американских традициях общения мы знаем понаслышке и часто наши сведения неверны. В настоящей работе не только даны сведения об особенностях формирования семейных отношений в России и Америке, но и намечены различные аспекты их исследования и описания.
Список используемой литературы
1. Абдульханова-Славская К.А. Деятельность и психология личности. - М.; Политиздат, 1980.
2. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. - М.; 1994.
3. Агеев В.С. Психология межгрупповых отношений. - М.; 1983.
4. Андреева Г.М. Социальная психология. - М.; 1980.
5. Андриенко Е.В. Социальная психология. - М.; Академия, 1999.
6. Бадмаев П.А. Мудрость в русском народе. - Пг.; 1917.
7. Бердяев Н.А. Душа России. - М.; 1992.
8. Бурстин Д. Американцы: национальный опыт. - М.; 1993.
9. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов // Семантические универсалии и описание языков./под ред. Т.В. Булыгиной - М.; 1999.
10. Верещагин Е.М., Костомарова В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного - М.; 1983.
11. Вундт В. Психология народов: 10т. - Спб.; 1902.
12. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. - М.; Советский писатель, 1988.
13. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Америка в сравнении с Россией и Славянством. - М.; Раритет, 1997.
14. Городецкий Б.Ю. Типология коммуникативных неудач, Новосибирск, 1985.
15. Гульчинский М.Р.
Социальная психология
16. Гумбольдт В. Характер
языка и характер народа // Вильгельм
фон Гумбольдт. Язык и
17. Дашдамиров А.Ф. Нация и личность. - Баку; 1976.
18. Достоевский Ф.М. Дневник писателя // В поисках своего пути. Россия между Европой и Азией. - М.; Логос, 1997.
19. Дюби Ж. Развитие исторических исследований в Америке // Одиссей. Человек в истории. - М.; 1991.
20. Ильин И.А. Против России // Хрестоматия по культурологи.- т.2 Самосознание русской культуры // под. Ред. В.Т. Гуляева, В.П. Сальникова. - Спб.; Петрополис, 2000.
21. Кабакчи В.В. Практика
английского языка
22. Касьянова К.О. О
русском национальном
23. Клименкова Т.А. Женщина как феномен культуры, М., 1996.
Информация о работе Культура семейных отношений. Сравнение России и США