Культура речи. Предмет и задачи курса. Взаимосвязь культуры речи с другими науками

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Февраля 2014 в 14:20, лекция

Краткое описание

Культура речи – сравнительно новая дисциплина в области обучения русскому языку как иностранному. Учение о речевой культуре зародилось в Древней Греции и Древнем Риме – в теории и практике ораторского искусства. В России его оригинально осмыслил и развил на материале общественной словесности М.В. Ломоносов. «Риторика» Кошанского, одного из лицейских наставников А.С. Пушкина, была ограниченной, но не была бесполезной. Острые и болезненные критические удары В.Г. Белинского расшатывали теоретические устои риторик первой половины XIX столетия.

Содержание

Введение 3
Глава I. Культура речи как учебная дисциплина 4
Культура речи как обновляющаяся область научно - практических исследований 7
Основные понятия культуры речи 10
Глава II. Взаимосвязь культуры речи с другими науками 12
Заключение 15
Список литературы 16

Прикрепленные файлы: 1 файл

культуралогия.docx

— 44.87 Кб (Скачать документ)

Как область научно-практических исследований культура речи включает объяснение существования языковых норм и речевых ошибок и разработку рекомендаций по закреплению и преодолению  недостатков речи. Поэтому проблемы культуры речи освещаются как в монографиях, адресованных лингвистам, так и в  учебно-практических пособиях, предназначенных  для массового читателя. При этом практические рекомендации опираются на теоретическую разработку проблем культуры речи, а выводы теоретического характера - на знание речевой практики общества.

Так как общественная жизнь  не стоит на месте, то специалистам по культуре речи требуется постоянно  следить за происходящими социально-языковыми  процессами и оперативно учитывать  проблемы речевого взаимодействия людей  в своих рекомендациях. Поэтому  работа исследователей в области  культуры речи сочетает в себе накопление объективных данных о состоянии  речевой культуры общества, объяснение этих данных при помощи новейших лингвистических  методов и разработку методов  обучения речевым нормам и навыкам  эффективного общения широких общественных слоёв. Такая работа основывается на систематическом обновлении фактических  данных и методического инструментария, что и делает культуру речи постоянно  обновляющейся областью научно-практических исследований.

 

Основные понятия культуры речи

Для того чтобы разобраться  в путях и способах самостоятельного развития речевой культуры, необходимо ясно представлять содержание и объём  понятий данной дисциплины.

Центральным понятием этой дисциплины является понятие о языке. Язык - "естественно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система облечённых в звуковую форму знаковых единиц, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназначенная прежде всего для целей коммуникации".

Способность соотносить звук и значение - главнейшая характеристика языка. Язык в одно и то же время - система знаков, замещающих предметы и речи и совокупность значений, сосредоточивших в себе духовный опыт людей.

С языком тесно связано  понятие речи. Речь - это "конкретное говорение, протекающее во времени и облечённое в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под речью принято понимать как сам процесс говорения, так и результат этого процесса, т.е. и речевую деятельность, и речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом».

Речь воспринимаема, конкретна  и неповторима, преднамеренна и  направлена к определённой цели, она  обусловлена ситуацией, субъективна  и произвольна. В речи функции  языка проявляются в различных  сочетаниях с преобладанием одной  из них.

Общение между людьми является и социально-психологическим взаимодействием  и каналом передачи информации. Поэтому  в учебниках по культуре речи используется термин коммуникация. Коммуникация - общение  между людьми, процесс обмена информацией, процесс, поддерживающий функционирование общества и межличностные отношения. Коммуникация складывается из коммуникативных  актов, в которых участвую коммуниканты (автор и адресат сообщения), порождающие высказывания (тексты) и интерпретирующие их. Процесс коммуникации начинается замыслом говорящего и имеет целью понимание высказывания адресатом.

Результатом речевой деятельности говорящего является текст. Текст - это законченное речевое произведение (письменное или устное), основными свойствами которого являются цельность и связность. Правильность построения текста состоит в соответствии требованиям внешней связности, внутренней осмысленности, возможности своевременного восприятия, осуществления необходимых условий общения. Правильность восприятия текста обеспечивается не только языковыми единицами и их соединениями, но и необходимым общим фоном знаний.

Важным является понятие  о качествах речи. Качества речи - это свойства речи, обеспечивающие эффективность коммуникации и характеризующие  уровень речевой культуры говорящего.

В филологии различают:

  • речевую культуру личности;
  • речевую культуру общества.

Речевая культура личности индивидуальна. Она зависит от эрудиции в области речевой культуры общества и представляет собой умение пользоваться этой эрудицией. Речевая культура личности заимствует часть речевой культуры общества, но вместе с тем она шире речевой культуры общества. Правильное пользование языком предполагает собственное чувство стиля, верный и достаточно развитый вкус.

Речевая культура общества есть отбор, собирание и хранение лучших образцов речевой деятельности, образование литературной классики и следование нормам литературного  языка. Такого понимания речевой  культуры придерживается Ю.В. Рождественский.

Конечно, в рамках науки  о культуре речи рассматриваются  не только примеры высокого уровня владения литературными нормами  и правилами общения, но и случаи нарушения норм как в речевой деятельности индивида, так и в речевой практике общества.

Успешное общение между  людьми требует коммуникативной  компетенции участников такого общения. Коммуникативная компетенция - это  совокупность знаний, умений и навыков  адекватного отражения и восприятия действительности в различных ситуациях  общения.

Основными понятиями  культуры речи являются также такие понятия как литературный язык, нормы языка, стиль, языковой стандарт, языковая личность, виды и формы речи, речевой этикет.

 

Глава II. Взаимосвязь культуры речи с другими науками

 

В основе культуры речи лежит  древняя наука риторика. Это фундаментальное  учение о речи. Современная риторика подразделяется на современную и  деловую речь. Это наука о воздействии и убеждении. Формирование личности воспитывает волю и дух, формирует воля мышления, умение слушать собеседника и логически мыслить соотнося истину и ложь аргументов противника. Риторика возникла в древнем мире ещё в древней Греции и выделила 3 основные науки: 

    1.  
      Риторика- искусство эмоции
    2.  
      Философия- искусство логики
    3.  
      Софистика- инсинуация

 
Софистика – это доказательство того или иного тезиса ошибочным путём. 
 
Инсинуация— преднамеренное сообщение отрицательных сведений (или даже измышление, клевета). 

Учение о культуре речи тесно связано с другими науками - лингвистическими и нелингвистическими.

Среди лингвистических наук - это, прежде всего курс современного русского языка, являющийся базой для  синхронного изучения норм литературного  языка на всех его уровнях. Опираясь на сведения данного курса, культура речи имеет дело с системой орфоэпических, акцентологических, грамматических и  других норм, с их вариантностью, соблюдением, колебаниями и нарушениями в  речи, с условиями, поддерживающими  и ослабляющими эту систему. Одна из задач культуры речи - научить  дифференцировать языковые единицы  в зависимости от их соответствия / несоответствия нормам литературного  языка.

Очевидна связь культуры речи с лексикологией и семасиологией. Такие коммуникативные качества речи, как точность и логичность, не могут реализоваться без последовательного  описания лексических значений слов, их соотнесенности «с миром вещей  и миром идей» (Б.Н. Головин). Лексическими значениями слов обосновывается их семантическая, смысловая сочетаемость, которая  прямо соотносится с точностью  и логичностью речи.

Показывать исторические изменения тех или иных способов языкового выражения, тенденции  их развития помогают историческая грамматика и история русского литературного  языка.

Диалектология предлагает носителям  языка широкий выбор разнообразных  средств языкового выражения  из многочисленных говоров, из неисчерпаемых  источников народной речи.

Особенно тесное взаимодействие культуры речи с лексикографией. Создан ряд ортологических, специальных словарей и пособий по культурно речевой проблематике: Правильность русской речи: Словарь-справочник. 2-е изд. (М., 1965); Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка (М., 1968), Краткий словарь трудностей (М., 1968), Трудности русского языка: Словарь-справочник журналиста, 2-е изд. (М., 1981), Трудности словоупотребления и варианты норм русского языка (Л., 1974); Грамматическая правильность русской речи (М., 1976); Словарь трудностей русского языка (М., 1984).

Тесная взаимосвязь существует между культурой речи и стилистикой. В отличие от других лингвистических  наук, изучающих строй языка, культура речи и стилистика изучают функционирование языковых средств, дают оценку качественной стороны их употребления в речи.

Стилистика, определяя целесообразность употребления языковых элементов в  той или иной сфере общения  в соответствии с темой высказывания, ситуацией и целью общения, опирается  на нормы литературного языка. Культура речи, в свою очередь, определяя нормы  литературного языка, опирается  на функциональную стилистику, учитывая закономерности функционирования языковых средств в различных стилях. Культура речи, таким образом, предполагает владение функциональными стилями. По справедливому  замечанию Б.Н. Головина, «культуры  речи нет без умения пользоваться стилями языка и создавать  и пересоздавать стили речи».

На функционально-стилевую дифференциацию языка, характеристику функциональных стилей опирается системное  описание коммуникативных качеств  речи. Закономерности отбора и организации  языковых средств в каждом стиле, оказывают воздействие на коммуникативные качества, создают их стилевые варианты. Сравни, например, точность речи в официально-деловом стиле (здесь она предполагает семантическую однозначность, абсолютное исключение разночтений) и точность художественной речи, понимаемую прежде всего как верность образу и определяемую в первую очередь целевой установкой автора на создание образа. Одними стилями речевые качества (к примеру, точность, логичность или выразительность) поддерживаются, усиливаются, культивируются, другими - ослабляются, размываются.

В лингвистике популярной стала мысль о том, что культура речи шире и глубже стилистики, она  включает в себя стилистику, но:

1) в аксиологическом аспекте,  в плане удовлетворения той  или иной речью речестилистических  критериев; 

2) оценивает саму «стилистическую  правильность», внешнюю речестилистическую  целесообразность с позиции оценки  качества содержания данного  речевого произведения (поступка) и  качества коммуникативных намерений  участников общения, 

3) предмет культуры речи  шире: он включает речевые виды  и разновидности, непосредственно  не входящие в сферу стилистики (слухи и сплетни как речедеятельностные  разновидности, этико-деловая характеристика  речевой деятельности в ситуациях  обиходно-деловой жизни и др.).

Таким образом, задачи культуры речи и стилистики пересекаются, однако не совпадают полностью. Каждая из указанных  дисциплин имеет свою специфику, свой предмет изучения.

Культура речи связана  также с рядом нелингвистических  дисциплин: социологией, психологией, логикой, этикой и эстетикой, литературоведением, педагогикой и др.

 

Заключение

Язык — это не что-то застывшее и неизменное. Он находится в вечном движении, потому что на говорящих людей постоянно действует множество самых различных факто­ров — и внешних, как говорят, экстралингвистических, и внутренних, собственно языковых. Русский языковед И.А. Бодуэн в одной из своих статей удивлялся тому, что, несмотря на такое количество самых разнообразных обстоятельств, обусловливающих изменения в языке, язык изменяется все-таки не очень сильно и сохраняет свое единство. Но ничего особенно удивительного в этом нет.

Ведь язык — это важнейшее  средство взаимопонимания людей. И  если бы язык не сохранял свое единство, то он не мог бы выполнять эту  важнейшую функцию.

Культура человека наиболее ярко и непосредственно проявляется в его речи. В определенном смысле культура речи человека, манера выражать свои мысли и чувства являются его визитной карточкой. Первое представление о человеке и его первоначальная характеристика, как правило, формируются на основании впечатления, которое возникает от речевой манеры собеседника.

 

Список литературы

    1. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М: Высшая школа, 1998,
    2. Оганесян С.С. Культура речевого общения / Русский язык в школе. № 5 – 1998г.
    3. Скворцов Л.И. Язык, общение и культура / Русский язык в школе. № 1 – 1994г.
    4. Ширяев Е.Н. Что такое культура речи // Мы сохраним тебя, русская речь. М.: Наука, 1995, С. 9-10

Информация о работе Культура речи. Предмет и задачи курса. Взаимосвязь культуры речи с другими науками