Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Ноября 2012 в 03:13, контрольная работа
Еще М. В. Ломоносов восхищался его богатством, подчеркивая, что русский язык «имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает»1. Н. М. Карамзин заметил «Сколько времени потребно на то, чтобы совершенно овладеть духом языка своего? Вольтер сказал справедливо, что в шесть лет можно выучиться всем главным языкам, но что во всю жизнь надобно учиться своему природному. Нам, русским, еще более труда, нежели другим»2. Это замечание остается актуальным и в наши дни.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3
ПОНЯТИЕ «РЕЧЕВОЙ ШТАМП», ЕГО РАЗНОВИДНОСТИ………………4
КОНЦЕЛЯРИТ ЧТО ЭТО ТАКОЕ?....................................................................11
ПУТИ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ РЕЧЕВЫХ ШТАМПОВ………………………………………………………………………15
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….17
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………………
Сейчас словарь
Чуковский считал канцелярит вирусом. В своей книге «Живой как жизнь» он писал: «Не для того наш народ вместе с гениями русского слова - от Пушкина до Чехова и Горького - создал для нас и для наших потомков богатый, свободный и сильный язык, поражающий своими изощренными, гибкими, бесконечно разнообразными формами, не для того нам оставлено в дар это величайшее сокровище нашей национальной культуры, чтобы мы, с презрением забросив его, свели свою речь к нескольким десяткам штампованных фраз. В том и заключается главная наша беда, что среди нас появилось немало людей, буквально влюбленных в канцелярский шаблон, щеголяющих - даже в самом простом разговоре! - бюрократическими формами речи…»7.
В борьбе против штампов Чуковского поддержали многие ученые. К примеру, Я. Парандовский писал: "Печально видеть, когда то, что некогда было смелым и свежим, со временем становится затасканным и невыносимым. «Расписной ковер цветов», «изумрудный луг», «лазурь небес», «жемчужный смех», «потоки слез» вполне могли бы сослаться на свою благородную родословную и вздыхать по утраченной молодости, однако ныне, если им случается подвернуться под безответственное перо, они на целую страницу разносят затхлый запах старого чулана. Первый, кто сравнил женщину с цветком, был великим поэтом, кто это сделал вторым, был обыкновенным болваном»8.
Однако среди ученых существуют и другие точки зрения относительно штампов.
Советский лингвист Г.О. Винокур подчеркивал, что в определенных условиях человек не может не употреблять языковых штампов: «Такова традиция, черпающая свои силы в некоторых основных законах всякой социальной жизни, каждая сфера которой нуждается в терминированных выражениях для специфически присущих ей понятий; незаменимы на своем месте все эти расхожие штампы, вроде «придти к соглашению», «придти к убеждению», «во избежание», «налагать взыскание» и т.п. Все дело лишь в том, чтобы эти штампы действительно стояли там, где нужно»9.
«Таким образом, речевые штампы в текстах массовой литературы - это выразительные средства, которыми злоупотребляет автор, но которые позволяют отождествлять данный текст с уже прочитанными и не обмануть ожиданий читателя»10.
Следует отметить, что лексика
и фразеология с официально-
Не является речевым недочетом намеренное употребление канцеляризма в качестве стилистического приема, например, в художественной речи как средства речевой характеристики персонажа: Давыдов вышел, развернул записку. Синим карандашом было размашисто написано: «Лиза! Категорически предлагаю незамедлительно и безоговорочно предоставить обед предъявителю этой записки. Г. Корчжинский». – «Нет, уж лучше без обеда, чем с таким мандатом», - уныло решил проголодавшийся Давыдов, прочитав записку и направляясь в райполеводсоюз (Шолохов).
С целью достижения юмористического эффекта используется канцеляризмы в следующем примере: Муза ему долго не давалась, а когда далась, то поэт удивился от того, что у него с ней получилось. Во всяком случае, по прочтении продукции ему стало ясно, что не может быть и речи о гонораре (Зощенко).
Известны стилизации под бюрократическую речь, например: Дело об изгрызении плана оного мышами (Герцен); Дело о влетении и разбитии стекол вороною (Писарев).
Пример современной пародии
на бюрократические речения
Наибольшего распространения канцелярит достиг в нашей стране в годы застоя, когда в сфере политического, социального, культурного, научного и даже бытового общения в ходу была заштампованная речь ритуального характера, наполненная словами-пустышками (вопрос, дело, задача, проблема, факт и т.п.).
Впоследствии этот малопонятный, неуклюжий бюрократический язык получил название «новояза». Одним из лингвистических завоеваний перестройки стал отказ от речи ритуальной в пользу живых, стилистически нормальных текстов.
Сегодня канцеляризмы как
спутники командно-бюрократической
системы сдают свои позиции в
публичных выступлениях, в текстах
СМИ, во многом из-за общей «боязни
громких слов», благодаря отказу
от подчеркнуто книжных
ПУТИ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ РЕЧЕВЫХ ШТАМПОВ
Основной сферой, в которой
функционируют штампы, является язык
средств массовой информации. Это
связанно со спецификой газетного стиля.
Влияние газет неуклонно и
чрезвычайно быстро растет. Несмотря
на это, наиболее привычные, употребительные
типы газетных высказываний (передовая,
телеграмма, интервью) строятся по готовому
уже шаблону, обусловлено это
уже выработанными в процессе
газетного производства речевыми штампами,
приспособленными уже, отлитыми словесными
формулами, языковыми клише. Однако
простое повторение готовых к
использованию средств
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
На современном этапе
развития литературного языка, отличающемся
заметными изменениями его
Недостаточная речевая культура
заметно снижает рейтинг
Считаю необходимым отметить,
что сами по себе речевые штампы,
деловая лексика и фразеология
нужны в определённых типах речи,
однако, надо постоянно следить за
тем, чтобы их использование было
уместным, чтобы не возникали стилистические
ошибки. Употребление их должно быть целесообразным,
стилистически оправданным
Правильность, выразительность и точность речи – необходимые атрибуты общей гуманитарной культуры. А.П. Чехов в заметке о красноречии «Хорошая новость» писал: «В сущности, для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считать таким же неприличием, как не уметь читать и писать... Все лучшие государственные люди в эпоху процветания государств, лучшие философы, поэты, реформаторы были в тоже время и лучшими ораторами. «Цветами красноречия » был усыпан путь ко всякой карьере»14.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Научная литература
Научные статьи
Учебная литература
Справочная литература
Электронные ресурсы
20. Левитас А. Ошибки словоупотребления:
курс лекций / А. Левитас. – Лекция №3. –
Международный Центр Дистанционного Обучения,
2001. – [Электронный ресурс]: http://www.kursy.ru/jur_wrds/
1 Русские писатели о языке. - Л., 1954. С. 11.
2 Там же. С. 58.
3 Левитас А. Ошибки словоупотребления:
курс лекций / А. Левитас. – Лекция №3. –
Международный Центр Дистанционного Обучения,
2001. – [Электронный ресурс]: http://www.kursy.ru/jur_wrds/
4 Балдина Л.А., Давидян Т.Р., Кураченкова Г.Ф., Симонова Е.П. Русский язык и культура речи: учеб. пособие / Л.А. Балдина, Т.Р. Давидян, Г.Ф. Кураченкова, Е.П. Симонова. - Издательство МГУ, 2008. – С. 96.