Характерные черты индийской письменности

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Января 2014 в 22:43, реферат

Краткое описание

Конституционно в Индии государственными считаются два языка – хинди и английский язык. Английский язык усвоен многими индусами и как разговорный, и как письменный. Этому способствовали десятилетия общения с англичанами в те времена, когда Индия была Британской колонией. И, так как сегодня английский язык является ведущим в мире, как в сфере образования, так и в сфере бизнеса, вся индийская интеллигенция просто обязана им владеть в совершенстве. Естественно, что усвоить то, что уже отчасти привито, индусам намного легче. Поэтому образованные представители разных районов Индии иной раз лучше владеют английским языком, чем хинди.

Содержание

Введение………………………………………………………………..2
Основная часть:
История формирования индийской письменности………………..4
Принципы классификации индийских письменностей…………..9
Характерные черты индийской письменности……………………15
Заключение. Основные выводы…………………………………...20
Приложение………………………………………………………….22
Список основных и дополнительных источников………………….23

Прикрепленные файлы: 1 файл

Характерные черты индийской письменности.docx

— 99.42 Кб (Скачать документ)

Особенности синтаксиса хинди  легче понять в сопоставлении  с другими языками, например, с  английским. Хинди использует другой порядок слов, чем английский. Основным различием является то, что глаголы ставятся в конце предложения (как в немецком) и что хинди (как другие индийские языки) использует послелоги вместо предлогов. Послелоги точно такие же, как предлоги, но ставятся в конце существительного, например: 
Нормальные предложения 
Английский: подлежащее сказуемое дополнение => I learn Hindi 
хинди: Подлежащее дополнение сказуемое => I Hindi learn 
Указательные предложения 
Английский: Глагол Место наречие => Come here now 
Хинди : место наречие глагол => Here now come 
Вопросы 
Английский: Вопросительне Вспомогательное подлежащее глагол => What are you drawing? 
Хинди : подлежащее вопросительное глагол=> You what draw? 

В настоящее время  литературным языком всех индийских мусульман является урду; он пользуется арабским шрифтом с дополнительными знаками, частью усвоенными из персидского письма, частью специально составленными для передачи специфических звуков языка У. (U для обозначения назализации гласных и звука «ń»,   — для обозначения звуков «e», «ai» и диакритическими значками ь , ·· , — : : для обозначения церебральных звуков (см. приложение №4).

Урду представляет собой в высшей степени оригинальное явление, так как он является скрещенным из двух языков — хинди и персидского. В лексике почти для каждого понятия существуют слова-дублеты, причем персидские слова имеют характер высокого стиля. В силу скрещенного характера урду в нем употребляются именные, а отчасти и глагольные формы, а также союзы, принадлежащие обоим названным языкам. Равным образом фраза в литературном урду может быть построена либо по принципам синтаксиса хинди, либо по-персидски.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение. Основные выводы

В Индии не существует единого  официального языка, Более половины населения говорит на хинди. Наиболее распространенные языки: бенгали, телугу, марати, тамильский, урду. Официальных языков - 14. Формируется письменность в Индии в 3-м веке до н. э. (период раннего брахми), начиная с 4 в. н. э. письменность переходит на новый этап (позднее брахми), именно в этот период формируется особый вид письменности – деванагари, которое в течение XX века широко распространилось по всей северной Индии и Непалу, применяясь для хинди, санскрита, маратхи, непальского и многих других языков.

Все документы княжеских  канцелярий и декреты царей (начиная  с древнейших дошедших до нас надписей царя Ашёки — III в. до христ. эры) пишутся  на среднеиндийских наречиях. Позже наблюдается со стороны этих же слоев общества стремление овладеть социальным диалектом высшей касты, сделать его орудием и своей культуры. Расцветает светская литература на классическом санскрите. Однако в санскрит проникают классические и послеклассические диалектизмы.

Классификацию всех языков Индии можно произвести по нескольким принципам: этнический принцип (в зависимости от народностей, владеющих индийскими языками), географический принцип 
(северные (большей частью индоарийские), южные (дравидийские и малайские) и восточные, или индокитайские (большей частью аустроазиатские); хронологический принцип ( древние (грантха, брахми, кхароштхи, кадамба, маурья, кушанская, нагари, пали и др.) и новые (современные); генетический принцип (генетически все индийские письменности восходят к брахми, которое в свою очередь предположительно считается потомком одного из арамейских алфавитов персидских канцелярий); структурный принцип (индийские письменности различаются по своей структуре. (Наиболее далеки по общеиндийской классической структуры кхмерское, тибетское и тамили письмена).

Основными характерными чертами  индийской письменности являются:

      1. Все графические единицы распадаются на две категории: самостоятельные и несамостоятельные знаки. Самостоятельные – это буквы, которые обозначают слоги.
      2. Совокупность самостоятельного и несамостоятельного знаков образует графему (буква + огласовка).
      3. Общеиндийская модель огласовок основана на т.н. «треугольнике основных гласных». Значки в виде диакритики приписываются слева, справа, сверху и снизу буквы.
      4. Отличительная черта большинства индийских письменностей – матрика (верхняя горизонтальная линия или дополнительный элемент).
      5. Из специальных знаков во многих индийских письменностях применяются следующие финалеграммы: висарга ः (буквально «выдох») -h; анусвара ° -n; знаки препозиции r- и постпозиции -r: प्र – prа; र्प – rpа.
      6. Буквы в индийском силлабарии располагаются с учетом места и способа образования по варгам (группам).
      7. В хинди два рода, мужской ( окончание -i) и женский ( окончание -а), но существуют исключения. Что касается числа, то есть множественное и единственное.
      8. В хинди есть два падежа, прямой и непрямой.
      9. Глаголы спрягаются в зависимости от рода( м.р. и ж.р.), числа предметов ( мн.ч. и ед.ч.), времени ( прошедшее, настоящее, будущее), действию (перфект, имперфект, длительное), степень уважения ( интимная, знакомая, уважение).
      10. В грамматике хинди глаголы всегда ставятся в конце предложения и не важно, выражает ли оно утверждение, вопрос или необходимость.

 

Приложение № 1


 

 

 

(Расположение огласовок  в индийском письме)

 

Приложение №2

Приложение № 3

 

Приложение № 4

(Пример письменности  урду)

 

Список используемой литературы:

    1. Алаев, Леонид Борисович; Средневековая Индия / Л.Б. Алаев ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова [и др.]; СПб. : Алетейя, 2003
    2. Антонова К.А., Бонгард-Левин Г.М., Котовский Г.Г. История Индии (краткий очерк). М.: Мысль, 1973.
    3. Баранников А. П., Хиндустани. (Урду и хинди), Л., 1934;
    4. Бонгард-Левин Г.М., Ильин Г.Ф.. Индия в древности. — СПб.: «Алетейя», 2001.
    5. Давыдов, Андрей Владимирович; Северная Индия / Давыдов А. В.; М. : АСТ : Восток-Запад, 2006 (Владимир : Владимирская книжная типография).
    6. Древняя Индия : Язык, Культура. Текст. [Сб. ст.] / АН СССР, Ин-т востоковедения; [Редкол.: Г. М. Бонгард-Левин и др.]; М., Наука, 1985
    7. Дымшиц З.М. Грамматика языка хинди. В двух книгах. — М.: Наука, 1986
    8. Зограф Г. А., Индоарийские языки, в кн.: Языки Азии и Африки, т. 1, М., 1976; 
    9. Индия - любовь моя: духовное путешествие / Ошо ; [пер. с англ. в. в. Ремизовой]; Москва : АСТ : Астрель, 2007
    10. Индия: страна и ее регионы / РАН Ин-т востоковедения. Центр инд. исслед.; Отв. ред. Е. Ю. Ванина; М.: УРСС, 2000
    11. Катенина Т.Е. Язык хинди. — М.: Наука, 1960.
    12. . Кочергина. В. А.  Учебник санскрита. М., Филология. 1994 // Вступление.
    13. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. // Ст. «Индоевропейские языки»
    14. Митрохин, Леонид Васильевич; Индия: вступая в век двадцать первый: [Перевод] / Л. В. Митрохин; Ташкент: Узбекистан, 1990
    15. Новая история Индии. Отв. ред. К. А. Антонова и др. М.: Изд. восточной литературы, 1961.
    16. Шмидт, Эмиль; История человечества : Индия, Цейлон, Индокитай: [С древнейших эпох и до начала XX в.] / Эмиль Шмидт; СПб.: ПОЛИГОН, 2003.

 

Список дополнительных источников (Интернет-ресурсов):

  1. http://feb-web.ru/FEB/LITENC/ENCYCLOP/le4/le4-5221.htm
  2. http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/htm
  3. http://www.torchinov.com.
  4. http://www.jazykhindi.com/ruhindi/grammar.asp

 

 

 

 


Информация о работе Характерные черты индийской письменности