Характерные черты индийской письменности

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Января 2014 в 22:43, реферат

Краткое описание

Конституционно в Индии государственными считаются два языка – хинди и английский язык. Английский язык усвоен многими индусами и как разговорный, и как письменный. Этому способствовали десятилетия общения с англичанами в те времена, когда Индия была Британской колонией. И, так как сегодня английский язык является ведущим в мире, как в сфере образования, так и в сфере бизнеса, вся индийская интеллигенция просто обязана им владеть в совершенстве. Естественно, что усвоить то, что уже отчасти привито, индусам намного легче. Поэтому образованные представители разных районов Индии иной раз лучше владеют английским языком, чем хинди.

Содержание

Введение………………………………………………………………..2
Основная часть:
История формирования индийской письменности………………..4
Принципы классификации индийских письменностей…………..9
Характерные черты индийской письменности……………………15
Заключение. Основные выводы…………………………………...20
Приложение………………………………………………………….22
Список основных и дополнительных источников………………….23

Прикрепленные файлы: 1 файл

Характерные черты индийской письменности.docx

— 99.42 Кб (Скачать документ)

Содержание:

Введение………………………………………………………………..2

Основная часть:

   История формирования  индийской письменности………………..4

   Принципы классификации индийских письменностей…………..9

  Характерные черты индийской письменности……………………15

   Заключение. Основные выводы…………………………………...20

  Приложение………………………………………………………….22

Список основных и дополнительных источников………………….23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Индия – государство настолько  многонациональное, что трудно определить какой-то один язык, на котором общаются его жители. В целом, население  Индии говорит на восемнадцати языках, каждый из которых имеет в Конституции  страны официальный статус. Языки  эти подразделяются на тысяча шестьсот малых языков и диалектов.

Самый же распространенный язык в этой стране – хинди. На нём  разговаривают жители семи штатов на севере Индии, составляющие 35% от общего числа населения этого громадного государства. Образовался он на основе языка предков индусов, индоариев, санскрита. Собственно санскрит – язык очень богатый. На санскрите писалась древняя поэзия, которая и сегодня  считается культовой. На нём записана веды и широко известные произведения Рамаяма и Махабхарата. Это очень  мелодичный язык, на который и сегодня  переводят творения великих авторов. Санскрит относится к группе индоевропейских  языков, в семью которых входят латинский, славянский, греческий и  древнеиранский языки.

Существующий сегодня  язык хинди подвергся влиянию  языка дравидов, турков, арабов, португальцев и даже англичан, Это очень выразительный  язык, на котором одинаково красиво  звучат и поэтические произведения, и канцелярские тексты. Хинди считается  основным разговорным языком Индии, и, несмотря на то, что родина его  – север страны, хинди хорошо понимают во всех городах Индии.

Поселившиеся в давние времена в северных регионах мусульмане тоже приняли один из диалектов хинди, смешав его с арабскими, тюркскими  и персидскими наречиями. В итоге, возник другой язык, урду. В урду используется уже не санскритский, как в хинди, алфавит, а арабский. Грамматика же у хинди и урду одинаковая. Кроме  того, эти два языка имеют много  схожих и общих слов, поэтому их нередко считают двумя формами  языка под названием «хиндустани». От древнего санскрита произошли  языки и таких крупных индийских этносов, как маратхи, бенгальцы, ориссцы, пенджабцы, гуджаратцы, ассамцы, кашмирцы. Все представители этих национальностей имеют европеоидную внешность при смугловатой коже.

Центральную Индию населяют народы из группы австралоидов. Они  общаются на языке группы мунда, относящемуся к австразийской языковой семье. А жители Южной Индии, более темнокожие, чем обитатели севера Индии, разговаривают  на телугу, каннада, тамили и малаялам – языкам дравидийской семьи.

И, наконец, жители северо-восточных  штатов страны говорят на языках, принадлежащих  тибето-бирманской семье.

Конституционно в Индии  государственными считаются два  языка – хинди и английский язык. Английский язык усвоен многими  индусами и как разговорный, и  как письменный. Этому способствовали десятилетия общения с англичанами  в те времена, когда Индия была Британской колонией. И, так как сегодня  английский язык является ведущим в  мире, как в сфере образования, так и в сфере бизнеса, вся  индийская интеллигенция просто обязана им владеть в совершенстве. Естественно, что усвоить то, что  уже отчасти привито, индусам  намного легче. Поэтому образованные представители разных районов Индии  иной раз лучше владеют английским языком, чем хинди.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1. История формирования индийской письменности

Индийская письменность прошла несколько этапов формирования. В  зависимости от типа письменности, распространённой на территории Индии, принято выделять несколько этапов.

Этап существования  раннего брахми (III—I вв. до н. э.). Данная письменность была относительно унифицирована по всей территории Индии, в средний период (I—III вв. н. э.) различия между северными и южными разновидностями увеличиваются. В это время на севере Индии последовательно сменялись стили маурья, шунга, кушанский, кшатрапский.

На юге Индии известны такие разновидности, как:

  • калинга — существовало до VI в. н. э.;
  • тамильское брахми, известное попытками переосмыслить значение базового слога;
  • бхаттипролу — 10 небольших надписей на пракрите, найденных на месте древнего города Бхаттипролу (современный штата Андхра-Прадеш).

В период позднего брахми (IV—VII вв. н. э.) принято говорить уже об отдельных видах письма. На севере Индии это гуптское письмо (IV—VI вв.), в Центральной Азии это особое наклонное брахми (центральноазиатское брахми), известное как минимум в трёх разновидностях: тохарской, сакской и уйгурской.

На юге Индии складывается несколько новых разновидностей письма брахми, характеризующихся округлостью  очертаний букв и вытеснивших  более ранние варианты:

  • кадамба, развившееся в чалукья, а затем лёгшее в основу староканнадского письма, из которого развились современные письменности телугу и каннада;
  • паллава, ставшее основным источником огромного числа письменностей Юго-Восточной Азии;
  • грантха, из которого рано выделилось тамильское со скорописным вариантом ватежутту, а сильно позднее малаяламское письмо;
  • сингальское, ранние формы которого близки североиндийским письменностям, а поздние возникли на основе южноиндийских.

Доминирующим письмом  на севере с сер. 6 века стало сиддхаматрика (сиддхамское, кутила), в VII—VIII вв. из него развились:

  • тибетское; на его основе позднее сложились:
    • монгольское квадратное письмо (пагба)
    • несколько письменностей для малых языков Гималаев: лимбу, лепча и др.
  • шарада (на северо-западе Индии); из него развились письменности ланда, гурмукхи, синдхи, такри и кашмири, некогда широко распространенные в Пенджабе, Кашмире, Синде и соседних районах, но впоследствии сильно потеснённыеарабицей и деванагари, сохранившись лишь в Пенджабе (гурмукхи, введённое сикхами в XVI в.) и для нескольких малых языков на северо-западе Индии (штаты Джамму и Кашмир, Химачал-Прадеш).
  • нагари (в центре и на востоке Индии). Из него развилось несколько видов письма:
    • ардханагари
    • нандинагари — использовалось спорадически в Карнатаке;
    • неварское (ранджана) — с XI века по наши дни в Непале для неварского языка, послужило основой также длямонгольского письма соёмбо,
  • деванагари  - на его основе сложилось несколько скорописных форм (махаджини в Раджастхане, моди в Махараштре,кайтхи в Бихаре, гуджаратское),   сосуществовавших и впоследствии почти вытесненных им (кроме гуджарати). Само деванагари в течение XX века широко распространилось по всей северной Индии и Непалу, применяясь для хинди,санскрита, маратхи, непальского и многих других языков.
    • восточное нагари (протобенгальское) — из него развились бенгальское, ассамское, ория, манипурское и некоторые другие письменности на востоке Индии.

Грамматика в древней Индии создается прежде всего в кругах жречества для удовлетворения нужд культа — для установления правильного произношения и понимания ведийских текстов. Так называемые веданги («члены веды», т. е. необходимые для понимания вед науки) включают, наряду с ритуалом и астрономией, фонетику, метрику, этимологию и грамматику. Результатом работ фонетических школ являются не только дошедшие до нас формы произносимого слитно (sāmhitā-pātha) и раздельно (padapātha) ведийского текста, но и ряд наставлений по фонетике, частью довольно древних, частью совсем недавнего происхождения —пратишякхья и шикша. Из трактатов по этимологии (нирукта) сохранился вытеснивший своих предшественников комментарий знаменитого Яски. Точно так же в области грамматики (вйакарана — «анализ ) старые труды уступают место «Восьми разделам» (Astādhyāyī)Панини [между VI и IV вв. до христ. эры], который устанавливает классическую форму санскрита. Но вместе с тем грамматика Панини отражает весьма существенные изменения социального субстрата древнеиндийского яз.

В ведийскую эпоху тип  древнеиндийского языка, поэтическое преломление которого дано в гимнах Риг-веды, засвидетельствован только на северо-западе Индии. Но уже для эпохи создания остальных вед и брахман можно утверждать его укрепление на верховьях Ганга. Дальнейшее распространение приводит во II в. до христианской эры к окончательному укреплению индо-арийского во всей области между Гималаями и Виндхья, в так называемая «арьяварта». Но еще раньше, по крайней мере, с VII в. до христ. эры, культура и язык брахманизма проникают и в Декан, северо-западная часть которого в конце концов становится арийской. В Декане процветают ведийские школы, создаются многочисленные сутры, культивируют язык грамматики. Социально-диалектический характер древнеиндийского языка в районе языков высокой культуры — языков дравидских — выступает особенно четко в смешанных санскритско-дравидских надписях: обычно в этих надписях поэтические формулы составляются на санскрите, деловая же, фактическая часть записи — на дравидских яз.

Древне- и среднеиндийские  наречия проникают на остров Цейлон. Дальнейшая экспансия на восток и  юго-восток заносит санскрит на Зундские острова, Борнео, Яву (где языком поэзии — кави — становится усвоивший санскритскую лексику искусственный язык), в древние царства Чампа (с IV в. до христианской эры по XI в., когда его начинает вытеснять местный язык) и Камбоджа [с VI в. христианской эры]; и здесь своеобразное распределение местной и санскритской лексики в смешанных надписях свидетельствует о специфическом характере заимствуемого социального диалекта. Наконец буддизм заносит древне- и среднеиндийские тексты в Центральную Азию, Тибет, Китай и Японию.

Параллельно с экспансией локальной наблюдается экспансия  социальная. Первоначально древнеиндийский язык засвидетельствован как социальный диалект жречества и его литературы. Военная аристократия — каста кшатриев, не говоря уже о низших кастах, — пользуется среднеиндийскими наречиями (существование которых, как указывалось выше, приходится предположить уже в ведийскую эпоху). Все документы княжеских канцелярий и декреты царей (начиная с древнейших дошедших до нас надписей царя Ашёки — III в. до христ. эры) пишутся на среднеиндийских наречиях. На среднеиндийских наречиях выступают и великие религиозные реформаторы — Махавира и Гаутама Буддха — в эпоху обострения противоречий между жречеством и феодальной аристократией, идеологами которой они являются.

В дальнейшем однако наблюдается  со стороны этих же слоев общества стремление овладеть социальным диалектом  высшей касты, сделать его орудием  и своей культуры. Так начинается санскритизация буддийской и, позднее, джайнской литературы. Так расцветает светская литература на классическом санскрите.

Процесс освоения санскрита  — социального диалекта наследственного  жречества — другими классами осуществляется не сразу и находит  себе отражение как в буддийской лит-ре (так наз. «диалект гатха» —  санскритизированный пали вставных строф канонических произведений северного  буддизма), так и в героическом  эпосе феодальной аристократии; как  справедливо указывает Вакернагель, архаизмы «Махабхараты» и «Рамаяны»  — не столько архаизмы в собственном  значении, сколько диалектизмы, отражающие освоение санскрита новым социальным слоем, исходящим в своем пользовании формами литературного языка из привычных форм среднеиндийских наречий.

Сосуществование санскрита  и среднеиндийских, а позднее  и новоиндийских наречий, сосуществование, нашедшее себе отражение в законе индийской драматургии, ограничивающем на сцене пользование санскритом богами, брахманами и царями и распределяющем между остальными действующими лицами различные формы среднеиндийских  наречий, — ведет к постоянному  проникновению в санскрит классической и послеклассической эпохи диалектизмов — в частности к значительному  обеднению грамматических форм и  лексики разговорной формы санскрита. С этим и борется, с одной стороны, грамматика, комментирующая ставшего каноническим Панини, с другой —  ученая поэзия классической и послеклассической  эпох.

 

 

 

 

 

 

Глава 2. Принципы классификации индийских письменностей

Индийские письменности можно  классифицировать по нескольким принципам.

Информация о работе Характерные черты индийской письменности