Языковые особенности научного стиля

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Января 2014 в 16:50, реферат

Краткое описание

Стиль - разновидность литературного языка, которая традиционно закреплена в обществе за одной из сфер жизни. Каждая разновидность обладает определёнными языковыми особенностями (прежде всего лексикой и грамматикой) и противопоставлена другим таким же разновидностям литературного языка, которые соотносятся с другими сферами жизни и обладают собственными языковыми особенностями.
Стиль связан с состоянием общества, он исторически изменчив. Во времена Ломоносова можно было говорить только о стилях книжной речи; при этом выделялись три стиля: высокий, средний и низкий.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Особенности научного стиля.doc

— 83.50 Кб (Скачать документ)

Языковые особенности  научного стиля

 

Введение.

 

Стиль - разновидность  литературного языка, которая традиционно  закреплена в обществе за одной из сфер жизни. Каждая разновидность обладает определёнными языковыми особенностями (прежде всего лексикой и грамматикой) и противопоставлена другим таким же разновидностям литературного языка, которые соотносятся с другими сферами жизни и обладают собственными языковыми особенностями.

Стиль связан с состоянием общества, он исторически изменчив. Во времена Ломоносова можно было говорить только о стилях книжной речи; при этом выделялись три стиля: высокий, средний и низкий. Литературный язык меняется, и теперь в языке выделяются четыре стиля: три книжных (научный, официально-деловой, публицистический) и разговорный стиль. Следовательно, стиль - исторически сложившаяся в определённое время в конкретном обществе разновидность литературного языка, которая представляет собой относительно замкнутую систему языковых средств, постоянно и осознанно использующихся в различных сферах жизни.

Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями  использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме. Каждый стиль  включает в себя произведения разных жанров, которые имеют собственные  особенности.

Чаще всего стили  сопоставляются на основе присущего  им словоупотребления, так как именно в словоупотреблении наиболее ярко проявляется различие между ними. Однако и грамматические характеристики здесь немаловажны.

 

 

Научный стиль. 
Анализ особенностей стиля

 

Сферой применения научного стиля является сфера науки. Основной задачей научного стиля является передача объективной, научной информации о природе, человеке и обществе, как правило, в подготовленной и заинтересованной аудитории. 

Зародился научный стиль еще в античности – в Древней Греции, а затем и в Древнем Риме. В этот же период стала формироваться и научная терминология. Многие современные термины разных наук восходят к древнегреческому языку и латыни, например, биология от греческих корней bios ‘жизнь’ и logos‘слово, понятие, учение’, генезис от греческого genesis ‘происхождение’, селекция от латинского selectio ‘выбор, отбор’,  и т.п.

В России научный  стиль начал складываться в начале XVIII века, когда авторы научных книг и переводчики стали создавать русскую научную терминологию. Большой вклад в становление научного стиля внес М.В.Ломоносов и его ученики, но окончательно он сложился во второй половине XIX века вместе с научной деятельностью крупнейших учёных этого времени.

Научный стиль  речи - одна из функциональных разновидностей литературного языка, обслуживающая сферу науки и производства; он реализуется в книжных специализированных текстах разных жанров.

Наука - своеобразная сфера человеческой деятельности. Она  призвана дать истинную информацию об окружающем мире. И хотя постигать закономерности окружающего мира можно и иными (не только научными) способами, именно наука обращена к интеллекту, к логике. Научные тексты связаны с ориентацией на читателя-профессионала. Итак, основные черты языка науки - точность и объективность.

Как же строится научный текст?

Композиция типичного научного текста отражает последовательность фаз научного исследования:

  1. Осознание проблемы (вопроса, задачи) и постановка цели - "введение".
  2. Поиск способов решения проблемы, перебор возможных вариантов и выдвижение гипотезы, доказательство идеи (гипотезы) - "основная часть".
  3. Решение исследовательской задачи, получение ответа - "заключение".

Закономерности  употребления языковых средств в  научном стиле определяет факторы, о которых уже говорилось, - объективность и точность.

Объективность подразумевает, что информация не зависит от прихоти конкретного лица, не является результатом его чувств и эмоций. В тексте научного произведения она проявляется и в присутствии некоторых обязательных компонентов содержания, и в форме - в манере повествования.

Одним из основных способов создания эффекта объективности  содержания является ссылка на научную  традицию - указание на обращение к  данному объекту исследования, проблеме, задаче, термину и т.п. других учёных. Ссылка на научную традицию в небольших работах часто ограничивается списком фамилий учёных, занимавшихся данной проблемой. Такие списки чаще всего составляются по алфавиту.

Игнорирование принципа преемственности вызывает у читателя негативное впечатление. В лучшем случае это может быть расценено как небрежность, в  худшем - как присвоение себе результатов  чужого интеллектуального труда, то есть плагиат.

"Объективность формы" научного стиля предполагает отказ от языковых средств, которые связаны с передачей эмоций: не используются междометия и частицы, передающие эмоции и чувства, эмоционально-окрашенная лексика и экспрессивные модели предложений; явное предпочтение отдаётся нейтральному порядку слов; для научной речи не характерна восклицательная интонация, ограниченно используется вопросительная.

Требование  объективности определяет особенности  манеры повествования. Прежде всего, это  отказ от повествования в первом лице, то есть от "личной" манеры повествования.

Специфика научного стиля связана с тем, что значение времени в научном стиле неактуально (это и понятно, поскольку наука говорит о "вечных истинах"): противопоставление настоящего прошедшему и будущему практически исчезает.

Важной чертой науки является точность. Научный стиль в сознании обычного человека, безусловно, прежде всего, ассоциируется с терминами. Главная особенность и ценность термина в том, что он несёт логическую информацию большого объёма.

Научный стиль имеет ряд общих черт, общих условий функционирования и языковых особенностей, которые проявляются независимо от характера наук (естественных, точных, гуманитарных) и жанровых различий (монография, научная статья, доклад, учебник и т.д.). К таким общим чертам относятся:

1) предварительное  обдумывание высказывания;

2) монологический  характер высказывания;

3) строгий отбор  языковых средств; 

4) тяготение  к нормированной речи.

В то же время  каждая наука, каждый научный жанр имеет  и некоторые свои специфические свойства. Так, например, тексты по естественным наукам (физике, химии, математике, биологии и т.п.) будут заметно отличаться по характеру изложения от текстов по гуманитарным наукам (филологии, истории, психологии и т.п.). Тем не менее, для любого научного текста характерны такие общие черты, как логическая последовательность изложения, точность, объективность. 

Логичность  изложения проявляется в упорядоченной  связи между частями высказывания, которые строго связаны по смыслу и располагаются в строгой последовательности. Научный текст состоит из нескольких смысловых частей (блоков), которые отражают движение мысли от частного к общему или от общего к частному. Выводы должны вытекать из содержания и быть непротиворечивыми.

Под точностью  научной речи понимается смысловая точность, однозначность при сохранении насыщенности содержания. Это достигается употреблением слов в их прямом номинативном значении, использованием терминологической и специальной лексики.

Научный текст  носит объективный характер, что достигается описанием количественных и качественных характеристик предметов, явлений, использованием экспериментальных данных, достоверных научных фактов.

Научная речь реализуется  преимущественно в письменной форме. Она является исконной, первичной, так как позволяет зафиксировать научную информацию и сохранить ее для передачи другим поколениям; письменный текст легче править, в нем удобнее выявлять неточности и логические ошибки; письменная форма позволяет обращаться к информации неоднократно и в любое время, что позволяет лучше воспринять ее. В современном мире увеличивается роль и устной научной речи, однако она является вторичной, так как научный текст сначала пишут, редактируют, а затем только воспроизводят в устной форме. Первичность письменной формы влияет на лексический, морфологический, синтаксический строй устной научной речи.

Научный текст  имеет сложную организацию. В  нём можно условно выделить два  пласта с точки зрения того, какую  информацию получает читатель:

  • фактическую, непосредственно об объекте исследования;
  • информацию о том, как автор организует эту фактическую информацию.

Информацию  второго типа (и элементы, которые  её вводят) принято называть метатекстом. Наличие метатекста - одно из существенных свойств научного текста.

Сложность информации, с которой "работают" партнёры по научной коммуникации, заставляет автора заботиться об организации фактической информации таким образом, что бы собеседнику легче было её воспринимать и удерживать в памяти. Так, чтобы не терять нить повествования, автор напоминает читателю, о чём идёт речь, время от времени возвращаясь к тому, о чём он говорил, обычно добавляя к этому небольшую порцию новой информации - в тексте такому движению соответствует смысловой повтор.

По объёму смысловые  повторы различны: это может быть фрагмент текста (одна- две страницы, один или несколько абзацев), предложение, часть предложения, сложное словосочетание. Смысловые повторы не являются недостатком научного текста, но, наоборот, помогают организовать его. Некоторые повторы - необходимый атрибут композиции. Особенно важную роль они играют при подведении итогов научной работы.

Лексические признаки научного стиля речи.

Одним из признаков  текстов научного стиля является их отвлеченный, обобщенный характер, что на лексическом уровне проявляется в широком употреблении слов с абстрактным (отвлеченным) значением: реакция, скорость, процесс, мировоззрение, функция, диспозиция, секвестр, качество, количество, интеграция, изменение, назначение, излучение и т.п. 

Характерной чертой научного стиля является его высокая насыщенность терминами. По мнению специалистов, терминологическая лексика в среднем обычно составляет 15–25% общей лексики, использованной в работе.

Слово термин латинского происхождения. Оно восходит к имени римского бога межей и пограничных межевых знаков, столбов, камней, считавшихся священными. Жители окрестных деревень приходили к такому межевому знаку, украшали его, приносили жертвы и веселились. Осквернение и порча межевых знаков считались тяжкими преступлениями. Позже имя римского бога Terminus стало нарицательным и употреблялось в значении ‘граница, предел’. В настоящее время термином называется «слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п.».

В толковых словарях и словарях иностранных слов терминологическая  лексика имеет особые пометы: для  слов-терминов с широкой сферой употребительности  используется помета спец.; слова, употребляющиеся в узкой профессиональной сфере, сопровождаются более конкретными пометами (археол. – археология, астрон. – астрономия  и др.).

Каждая отрасль  науки располагает своей терминологической  системой, или терминологией. В терминологии каждой науки можно выделить несколько групп слов в зависимости от сферы употребления и от характера содержания понятия. 

К первой группе относятся слова стилистически  нейтральные, одинаково употребительные  в текстах разных стилей: располагаться, следовать, идти, находиться, влиять, черный, большой, расплывчатый, большой, клетка, стабильность, расклад, он, пять, стремясь, имея. Сюда же относятся и служебные слова: предлоги, союзы, многие частицы (в, на, за, около; а, и, чтобы, потому что, если; не, ни, ли, вот, почти и т.п.).

Ко второй группе относятся общенаучные понятия, одинаково актуальные для всех или  для значительного ряда наук: система, функция, значение, элемент, процесс, множество, часть, величина, условие, движение, свойство, скорость, результат, количество, качество. Они составляют общий понятийный фонд науки в целом.

К третьей группе относятся понятия, общие для  ряда смежных наук, имеющих общие  объекты исследования: вакуум, вектор, генератор, интеграл, матрица, нейрон, радикал, термический, электролит и т.п. Такие понятия обычно служат связующим звеном между науками одного более или менее широкого профиля (естественные, технические, физико-математические, биологические, социологические, эстетические и пр.), и их можно определить как профильно-специальные.

 К четвертой группе следует отнести узкоспециальные понятия, характерные для одной науки (иногда двух-трех близких) и отражающие специфичность предмета исследования. Ср.: лингвистические термины словосочетание, фонема, морфема, флексия, лексема, дериват; биологические терминыхромопласты, хромосомы, ДНК, митоз, геном; медицинские термины гигантизм, гинекомастия, гипертония, гипертрихоз и т.п.

Научный стиль, как и официальный, очень последователен в выборе и употреблении слова: он резко сужает состав лексики общего языка, налагает запрет на нелитературную лексику (жаргонизмы, диалектизмы, просторечные слова), не допускает литературные слова, если они имеют эмоциональную окраску. Слово, входя в научный обиход, окраску теряет, наполняясь другим содержанием.

В то же время  научный стиль всё время испытывает потребность в новых единицах для обозначения новых вновь  рождающихся понятий, поэтому процессы словотворчества идут очень активно.

Информация о работе Языковые особенности научного стиля